JOS 10

Joshua 10:33

WEB

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining.

BSB

At that time Horam king of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors.

KJV

¶ Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

Matthew Henry

Verses 28–43

Joshua 10:28–43

We are here informed how Joshua improved the late glorious victory he had obtained and the advantages he had gained by it, and to do this well is a general's praise.

I. Here is a particular account of the several cities which he immediately made himself master of. 1. The cities of three of the kings whom he had conquered in the field he went and took possession of, Lachish (Jos 10:31, Jos 10:32), Eglon (Jos 10:34, Jos 10:35), and Hebron, Jos 10:36, Jos 10:37. The other two, Jerusalem and Jarmuth, were not taken at this time; perhaps his forces were either so much fatigued with what they had done or so well content with what they had got that they had no mind to attack those places, and so they let slip the fairest opportunity they could ever expect of reducing them with ease, which afterwards was not done without difficulty, Jdg 1:8; Sa2 5:6. 2. Three other cities, and royal cities too, he took: Makkedah, into the neighbourhood of which the five kings had fled, which brought Joshua and his forces thither in pursuit of them, and so hastened its ruin (Jos 10:28), Libnah (Jos 10:29, Jos 10:30), and Debir, Jos 10:38, Jos 10:39. 3. One king that brought in his forces for the relief of Lachish, that had lost its king, proved to meddle to his own hurt; it was Horam king of Gezer, who, either in friendship to his neighbours or for his own security, offered to stop the progress of Joshua's arms, and was cut off with all his forces, Jos 10:33. Thus wicked men are often snared in their counsels, and, by opposing God in the way of his judgments, bring them the sooner on their own heads.

II. A general account of the country which was hereby reduced and brought into Israel's hands (Jos 10:40-42), that part of the land of Canaan of which they first got possession, which lay south of Jerusalem, and afterwards fell, for the most part, to the lot of the tribe of Judah. Observe in this narrative,

1. The great speed Joshua made in taking these cities, which, some think, is intimated in the manner of relating it, which is quick and concise. He flew like lightning from place to place; and though they all stood it out to the last extremity, and none of these cities opened their gates to him, yet in a little time he got them all into his hands, summoned them, and seized them, the same day (Jos 10:28), or in two days, Jos 10:32. Now that they were struck with fear, by the defeat of their armies and the death of their kings, Joshua prudently followed his blow. See what a great deal of work may be done in a little time, if we will but be busy and improve our opportunities.

2. The great severity Joshua used towards those he conquered. He gave no quarter to man, woman, nor child, put to the sword all the souls (Jos 10:28, Jos 10:30, Jos 10:32, Jos 10:35, etc.), utterly destroyed all that breathed (Jos 10:40), and left none remaining. Nothing could justify this military execution but that herein they did as the Lord God of Israel commanded (Jos 10:40), which was sufficient not only to bear them out, and save them for the imputation of cruelty, but to sanctify what they did, and make it an acceptable piece of service to his justice. God would hereby, (1.) Manifest his hatred of the idolatries and other abominations which the Canaanites had been guilty of, and leave us to judge how great the provocation was which they had given him by the greatness of the destruction which was brought upon them when the measure of their iniquity was full. (2.) He would hereby magnify his love to his people Israel, in giving so many men for them, and people for their life, Isa 43:4. When the heathen are to be cast out to make room for this vine (Psa 80:8) divine justice appears more prodigal than ever of human blood, that the Israelites might find themselves for ever obliged to spend their lives to the glory of that God who had sacrificed so many of the lives of his creatures to their interest. (3.) Hereby was typified the final and eternal destruction of all the impenitent implacable enemies of the Lord Jesus, who, having slighted the riches of his grace, must for ever feel the weight of his wrath, and shall have judgment without mercy. Nations that forget God shall be turned into hell, and no reproach at all to God's infinite goodness.

3. The great success of this expedition. The spoil of these cities was now divided among the men of war that plundered them; and the cities themselves, with the land about them, were shortly to be divided among the tribes, for the Lord fought for Israel, Jos 10:42. They could not have gotten the victory if God had not undertaken the battle; then we conquer when God fights for us; and, if he be for us, who can be against us?

Cross-references: Josh 10:31 · Josh 10:32 · Josh 10:34 · Josh 10:35 · Josh 10:36 · Josh 10:37 · Judg 1:8 · 2Sam 5:6 · Josh 10:28 · Josh 10:29 · Josh 10:30 · Josh 10:38 · Josh 10:39 · Josh 10:33 · Josh 10:40 · Isa 43:4 · Ps 80:8 · Josh 10:42

Hebrew interlinear

ל֖וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H227

אָזʼâz/awz/

adv — at that time, place, therefore

Derivation: a demonstrative adverb;

at that time or place; also as a conjunction, therefore

KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

אָז

adv — at that time

אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).

1. strictly temporal

2. expressing logical sequence strictly

מֵאָז

from that time

מֵאָז lit. from that time

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H2036

הֹרָםHôrâm/ho-rawm'/

n-pr-m — Horam

Derivation: from an unused root (meaning to tower up); high;

Horam, a Canaanitish king

KJV: Horam.

הֹרָם

n.pr.m — Horam

הֹרָם n.pr.m. a Canaanitish king ruling in Gezer Jos 10:33.

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H1507

גֶּזֶרGezer/gheh'-zer/

n-pr-loc — Gezer

Derivation: the same as 1506;

Gezer, a place in Palestine

KJV: Gazer, Gezer.

גֶּ֫זֶר

n.pr.loc — Gazer

גֶּ֫זֶר n.pr.loc. (portion) Levitical city on border of Ephraim

H5826

עָזַרʻâzar/aw-zar'/

v — surround, protect, aid

Derivation: a primitive root;

to surround, i.e. protect or aid

KJV: help, succour.

עָזַר

vb — help

[עָזַר] 82 vb. help, succour

Qal help

Niph. I am helped

Hiph. v. Qal.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3923

לָכִישׁLâkîysh/law-keesh'/

n-pr-loc — Lakish

Derivation: from an unused root of uncertain meaning;

Lakish, a place in Palestine

KJV: Lachish.

לָכִישׁ

n.pr.loc — Lachish

לָכִישׁ n.pr.loc. Canaanitish (Amorit.) city

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H3091

יְהוֹשׁוּעַYᵉhôwshûwaʻ/yeh-ho-shoo'-ah/

n-pr-m — Jehoshua

Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;

Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader

KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.

יְהוֹשׁוּעַ

n.pr.m — Jehoshua

יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)

1. Moses’ successor, son of Nun

2. a Bethshemite

3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak

4. governor of Jerusalem under Josiah

5. head of one of the classes of priests

6. a Levitical family-name of frequent occurrence

7. father of a builder at the wall

8. a Judaite family-name

9. n.pr.loc. in south of Judah

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H1115

בִּלְתִּיbiltîy/bil-tee'/

np — failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

Derivation: constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097);

properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.

KJV: because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.

בֵ֫לֶת

subst — failure

בֵ֫לֶת subst. prop. failure, hence used as particle of negation, not, except

1. adv. not

2. after a preceding negation, not = except

3. conj. (likewise after a neg., expressed or implied)

4. With preps.

H7604

שָׁאַרshâʼar/shaw-ar'/

v — swell, be, make, redundant

Derivation: a primitive root;

properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant

KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

שָׁאַר

vb — remain

שָׁאַר 133 vb. remain, be left over

Qalthe youngest still remains

Niph.

1. be left over

2. be left behind

Hiph.

1. leave over, spare

2. leave or keep over

3. the city shall have 100 left

4. leave as a gift

H8300

שָׂרִידsârîyd/saw-reed'/

n-m — survivor

Derivation: from 8277;

a survivor

KJV: × alive, left, remain(-ing), remnant, rest.

שָׂרִיד

n.m — survivor

שָׂרִיד n.m. survivor (from a defeat, etc.)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49