Joel 1:5
WEB
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.
BSB
Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth.
KJV
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6974
v — awake
Derivation: a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364));
to awake (literally or figuratively)
KJV: arise, (be) (a-) wake, watch.
vb — awake
[קִיץ] vb. Hiph. awake
H7910
a — intoxicated
Derivation: or שִׁכֹּר; from 7937;
intoxicated, as a state or a habit
KJV: drunk(-ard, -en, -en man).
adj — drunken
שִׁכֹּר, שִׁכּוֹר adj. drunken
H1058
v — weep, bemoan
Derivation: a primitive root;
to weep; generally to bemoan
KJV: × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.
vb — weep
בָּכָה 114 vb. weep, bewail
Qal
1. weep
2. weep bitterly
3. weep upon
4. bewail
5. in sense of burden, annoy with weeping
6. of penitent weeping
Pi. lament; bewail
H3213
v — howl, yell
Derivation: a primitive root;
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one)
KJV: (make to) howl, be howling.
vb — howl
[יָלַל] vb. Hiph. howl, make a howling (onomatop.)
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H8354
v — imbibe
Derivation: a primitive root;
to imbibe (literally or figuratively)
KJV: × assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Prop. intensive of 8248.)
vb — drink
שָׁתָה 217 vb. drink
Qal 216
Niph. all which is (may be) drunk
H3196
n-m — wine, intoxication
Derivation: from an unused root meaning to effervesce;
wine (as fermented); by implication, intoxication
KJV: banqueting, wine, wine(-bibber).
n.m — wine
יַ֫יִן 141 n.m. wine
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6071
n-m — must, trodden
Derivation: from 6072;
must or fresh grape-juice (as just trodden out)
KJV: juice, new (sweet) wine.
n.m — sweet wine
עָסִיס n.m. sweet wine (prop. pressed out juice)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3772
v — cut, destroy, consume, covenant
Derivation: a primitive root;
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.
vb — cut off
כָּרַת 291 vb. cut off, cut down
Qal
1. cut off
2. cut down
3. hew, timber
4. cut, or make a covenant
Niph.
1. be cut off
2. be cut down
3. be chewed between the teeth
4. be cut off, in a more general sense fail
Pual
1. be cut off
2. be cut down
Hiph.
1. cut off, flattering lips
2. cut off, destroy the life of
3. cut down, destroy, cities
4. take away
5. permit to perish
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Joel 1:1–7
It is a foolish fancy which some of the Jews have, that this Joel the prophet was the same with that Joel who was the son of Samuel (Sa1 8:2); yet one of their rabbin very gravely undertakes to show why Samuel is here called Pethuel. This Joel was long after that. He here speaks of a sad and sore judgment which was now brought, or to be brought, upon Judah, for their sins. Observe,
I. The greatness of the judgment, expressed here in two things: - 1. It was such as could not be paralleled in the ages that were past, in history, or in the memory of any living, Joe 1:2. The old men are appealed to, who could remember what had happened long ago; nay, and all the inhabitants of the land are called on to testify, if they could any of them remember the like. Let them go further than any man's memory, and prepare themselves for the search of their fathers (Job 8:8), and they would not find an account of the like in any record. Note, Those that outdo their predecessors in sin may justly expect to fall under greater and sorer judgments than any of their predecessors knew. 2. It was such as would not be forgotten in the ages to come (Joe 1:3): "Tell you your children of it; let them know what dismal tokens of the wrath of God you have been under, that they make take warning, and may learn obedience by the things which you have suffered, for it is designed for warning to them also. Yea, let your children tell their children, and their children another generation; let them tell it not only as a strange thing, which may serve for matter of talk" (as such uncommon accidents are records in our almanacs - It is so long since the plague, and fire - so long since the great frost, and the great wind), "but let them tell it to teach their children to stand in awe of God and of his judgments, and to tremble before him." Note, We ought to transmit to posterity the memorial of God's judgments as well as of his mercies.
II. The judgment itself; it is an invasion of the country of Judea by a great army. Many interpreters both ancient and modern understand it of armies of men, the forces of the Assyrians, which, under Sennacherib, took all the defenced cities of Judah, and then, no doubt, made havoc of the country and destroyed the products of it: nay, some make the four sorts of animals here names (Joe 1:4) to signify the four monarchies which, in their turns, were oppressive to the people of the Jews, one destroying what had escaped the fury of the other. Many of the Jewish expositors think it is a parabolic expression of the coming of enemies, and their multitude, to lay all waste. So the Chaldee paraphrast mentions these animals (Joe 1:4); but afterwards (Joe 2:25) puts instead of them, Nations, peoples, tongues, languages, potentates, and revenging kingdoms. But it seems much rather to be understood literally of armies of insects coming upon the land and eating up the fruits of it. Locusts were one of the plagues of Egypt. Of them it is said, There never were any like them, nor should be (Exo 10:14), none such as those in Egypt, none such as these in Judah - none like those locusts for bigness, none like these for multitude and the mischief they did. The plague of locusts in Egypt lasted but for a few days; this seems to have continued for four years successively (as some think), because here are four sorts of insects mentioned (Joe 1:4), one destroying what the other left; but others think they came all in one year. We are not told, in the history of the Old Testament, when this happened, but we are sure that no word of God fell to the ground; and, though a devastation by these insects is primarily intended here, yet it is expressed in such a language as is very applicable to the destruction of the country by a foreign enemy invading it, because, if the people were not humbled and reformed by that less judgment which devoured the land, God would send this greater upon them, which would devour the inhabitants; and by the description of that they are bidden to take it for a warning. If this nation of worms do not subdue them, another nation shall come to ruin them. Observe, 1. What these animals are that are sent against them - locusts and caterpillars, palmer-worms and canker-worms, Joe 1:4. We cannot now describe how these differed one from another; they were all little insects, any one of them despicable, and which a man might easily crush with his foot or with his finger; but when they came in vast swarms, or shoals, they were very formidable and ate up all before them. Note, God is Lord of hosts, has all creatures at his command, and, when he pleases, can humble and mortify a proud and rebellious people by the weakest and most contemptible creatures. Man is said to be a worm; and by this it appears that he is less than a worm, for, when God pleases, worms are too hard for him, plunder his country, eat up that for which he laboured, destroy the forage, and cut off the subsistence of a potent nation. The weaker the instrument is that God employs the more is his power magnified. 2. What fury and force they came with. They are here called a nation (Joe 1:6), because they are embodied, and act by consent, and as it were with a common design; for, though the locusts have no king, yet they go forth all of them by bands (Pro 30:27), and it is there mentioned as an instance of their wisdom. It is prudence for those that are weak severally to unite and act jointly. They are strong, for they are without number. The small dust of the balance is light, and easily blown away, but a heap of dust is weighty; so a worm can do little (yet one worm served to destroy Jonah's gourd), but numbers of them can do wonders. They are said to have teeth of a lion, of a great lion, because of the great and terrible execution they do. Note, Locusts become as lions when they come armed with a divine commission. We read of the locusts out of the bottomless pit, that their teeth were as the teeth of lions, Rev 9:8. 3. What mischief they do. They eat up all before them (Joe 1:4); what one leaves the other devours; they destroy not only the grass and corn, but the trees (Joe 1:7): The vine is laid waste. There vermin eat the leaves which should be a shelter to the fruit while it ripens, and so that also perishes and comes to nothing. They eat the very bark of the fig-tree, and so kill it. Thus the fig-tree does not blossom, nor is there fruit in the vine.
III. A call to the drunkards to lament this judgment (Joe 1:5): Awake and weep, all you drinkers of wine. This intimates, 1. That they should suffer very sensibly by this calamity. It should touch them in a tender part; the new wine which they loved so well should be cut off from their mouth. Note, It is just with God to take away those comforts which are abused to luxury and excess, to recover the corn and wine which are prepared for Baal, which are made the food and fuel of a base lust. And to them judgments of that kind are most grievous. The more men place their happiness in the gratification of sense the more pressing temporal afflictions are upon them. The drinkers of water need not to care when the vine was laid waste; they could live as well without it as they had done; it was no trouble to the Nazarites. But the drinkers of wine will weep and howl. The more delights we make necessary to our satisfaction the more we expose ourselves to trouble and disappointment. 2. It intimates that they had been very senseless and stupid under the former tokens of God's displeasure; and therefore they are here called to awake and weep. Those that will not be roused out of their security by the word of God shall be roused by his rod; those that will not be startled by judgments at a distance shall be themselves arrested by them; and when they are going to partake of the forbidden fruit a prohibition of another nature shall come between the cup and the lip, and cut off the wine from their mouth.
Cross-references: 1Sam 8:2 · Joel 1:2 · Job 8:8 · Joel 1:3 · Joel 1:4 · Joel 2:25 · Exod 10:14 · Joel 1:6 · Prov 30:27 · Rev 9:8 · Joel 1:7 · Joel 1:5