WEB
When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
BSB
Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.
KJV
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6256
n-f — time, now, when
Derivation: from 5703;
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
n.f — time
עֵת 297 n.f. time
1. time of an event
2.
a. = usual time
b. proper, suitable time
c. appointed time
d. as uncertain
3. = experience, fortunes
4. occurrence, occasion
H4791
n-m — altitude, elevated place, elevation, elation, aloft
Derivation: from 7311;
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
KJV: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
n.m — height
מָרוֹם n.m. height (poet.)
1. height, elevation (concr.), elevated place
2. alone = height of heaven
3. adv. fig., = proudly
4. fig. of nobles
H4754
v — rebel, whip, lash
Derivation: a primitive root;
to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running)
KJV: be filthy, lift up self.
H7832
v — laugh, play
Derivation: a primitive root;
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
KJV: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
vb — laugh
שָׂחַק vb. laugh
Qal
1.
a. laugh at
b. appar. of friendly laugh
2. sport, play
Pi.
1. make sport
2. jest
3. play
Hiph. (declar.) they uttered mockery
H5483
n-m — horse, swallow, flight
Derivation: or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy);
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare 6571.
n.m — horse
סוּס 138 n.m. horse
n.[m.] — swallow
סוּס n.[m.] swallow or swift
H7392
v — ride, place upon, despatch
Derivation: a primitive root;
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
vb — mount and ride
רָכַב vb. mount and ride, ride
Qal
1. mount, mount and sit or ride
2. ride, be riding
3. pt., as subst., rider
Hiph.
1. cause to (mount and) ride
2. cause to draw (plough, etc.)
3. fig. cause hand to ride upon (grasp) bow
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 13–18
Job 39:13–18
The ostrich is a wonderful animal, a very large bird, but it never flies. Some have called it a winged camel. God here gives an account of it, and observes,
I. Something that it has in common with the peacock, that is, beautiful feathers (Job 39:13): Gavest thou proud wings unto the peacocks? so some read it. Fine feathers make proud birds. The peacock is an emblem of pride; when he struts, and shows his fine feathers, Solomon in all his glory is not arrayed like him. The ostrich too has goodly feathers, and yet is a foolish bird; for wisdom does not always go along with beauty and gaiety. Other birds do not envy the peacock or the ostrich their gaudy colours, nor complain for want of them; why then should we repine if we see others wear better clothes than we can afford to wear? God gives his gifts variously, and those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale than the tail of the peacock, the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful wings and feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection?
II. Something that is peculiar to itself,
1. Carelessness of her young. It is well that this is peculiar to herself, for it is a very bad character. Observe, (1.) How she exposes her eggs; she does not retire to some private place, and make a nest there, as the sparrows and swallows do (Psa 84:3), and there lay eggs and hatch her young. Most birds, as well as other animals, are strangely guided by natural instinct in providing for the preservation of their young. But the ostrich is a monster in nature, for she drops her eggs any where upon the ground and takes no care to hatch them. If the sand and the sun will hatch them, well and good; they may for her, for she will not warm them, Job 39:14. Nay, she takes no care to preserve them: The foot of the traveller may crush them, and the wild beast break them, Job 39:15. But how then are any young ones brought forth, and whence is it that the species has not perished? We must suppose either that God, by a special providence, with the heat of the sun and the sand (so some think), hatches the neglected eggs of the ostrich, as he feeds the neglected young ones of the raven, or that, though the ostrich often leaves her eggs thus, yet not always. (2.) The reason why she does thus expose her eggs. It is, [1.] For want of natural affection (Job 39:16): She is hardened against her young ones. To be hardened against any is unamiable, even in a brute-creature, much more in a rational creature that boasts of humanity, especially to be hardened against young ones, that cannot help themselves and therefore merit compassion, that give no provocation and therefore merit no hard usage: but it is worst of all for her to be hardened against her own young ones, as though they were not hers, whereas really they are parts of herself. Her labour in laying her eggs is in vain and all lost, because she has not that fear and tender concern for them that she should have. Those are most likely to lose their labour that are least in fear of losing it. [2.] For want of wisdom (Job 39:17): God has deprived her of wisdom. This intimates that the art which other animals have to nourish and preserve their young is God's gift, and that, where it exists not, God denies it, that by the folly of the ostrich, as well as by the wisdom of the ant, we may learn to be wise; for, First, As careless as the ostrich is of her eggs so careless many people are of their own souls; they make no provision for them, no proper nest in which they may be safe, leave them exposed to Satan and his temptations, which is a certain evidence that they are deprived of wisdom. Secondly, So careless are many parents of their children; some of their bodies, not providing for their own house, their own bowels, and therefore worse than infidels, and as bad as the ostrich; but many more are thus careless of their children's souls, take no care of their education, send them abroad into the world untaught, unarmed, forgetting what corruption there is in the world through lust, which will certainly crush them. Thus their labour in rearing them comes to be in vain; it were better for their country that they had never been born. Thirdly, So careless are too many ministers of their people, with whom they should reside; but they leave them in the earth, and forget how busy Satan is to sow tares while men sleep. They overlook those whom they should oversee, and are really hardened against them.
2. Care of herself. She leaves her eggs in danger, but, if she herself be in danger, no creature shall strive more to get out of the way of it than the ostrich, Job 39:18. Then she lifts up her wings on high (the strength of which then stands her in better stead than their beauty), and, with the help of them, runs so fast that a horseman at full speed cannot overtake her: She scorneth the horse and his rider. Those that are least under the law of natural affection often contend most for the law of self-preservation. Let not the rider be proud of the swiftness of his horse when such an animal as the ostrich shall out-run him.
Cross-references: Job 39:13 · Ps 84:3 · Job 39:14 · Job 39:15 · Job 39:16 · Job 39:17 · Job 39:18