JOB 34

Job 34:11

WEB

For the work of a man he will give to him, and cause every man to find according to his ways.

BSB

For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.

KJV

For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Matthew Henry

Verses 10–15

Job 34:10–15

The scope of Elihu's discourse to reconcile Job to his afflictions and to pacify his spirit under them. In order to this he had shown, in the foregoing chapter, that God meant him no hurt in afflicting him, but intended it for his spiritual benefit. In this chapter he shows that he did him no wrong in afflicting him, nor punished him more than he deserved. If the former could not prevail to satisfy him, yet this ought to silence him. In these verses he directs his discourse to all the company: "Hearken to me, you men of understanding (Job 34:10), and show yourselves to be intelligent by assenting to this which I say." And this is that which he says, That the righteous God never did, nor ever will do, any wrong to any of his creatures, but his ways are equal, ours are unequal. The truth here maintained respects the justice of equity of all God's proceedings. Now observe in these verses,

I. How plainly this truth is laid down, both negatively and positively. 1. He does wrong to none: God cannot do wickedness, nor the Almighty commit iniquity, Job 34:10. It is inconsistent with the perfection of his nature, and so it is also with the purity of his will (Job 34:12): God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. He neither can nor will do a wrong thing, nor deal hardly with any man. He will never inflict the evil of punishment but where he finds the evil of sin, nor in any undue proportion, for that would be to commit iniquity and do wickedly. If appeals be made to him, or he be to give a definitive sentence, he will have an eye to the merits of the cause and not respect the person, for that were to pervert judgment. He will never either do any man wrong or deny any man right, but the heavens will shortly declare his righteousness. Because he is God, and therefore is infinitely perfect and holy, he can neither do wrong himself nor countenance it in others, nay more than he can die, or lie, or deny himself. Though he be Almighty, yet he never uses his power, as mighty men often do, for the support of injustice. He is Shaddai - God all-sufficient, and therefore he cannot be tempted with evil (Jam 1:13), to do an unrighteous thing. 2. He ministers justice to all (Job 34:11): The work of a man shall he render unto him. Good works shall be rewarded and evil works either punished or satisfied for; so that sooner or later, in this world or in that to come, he will cause every man to find according to his ways. This is the standing rule of distributive justice, to give to every man according to his work. Say to the righteous, it shall be well with them; woe to the wicked, it shall be ill with them. If services persevered in now go unrewarded, and sins persisted in now go unpunished, yet there is a day coming when God will fully render to every man according to his works, with interest for the delay.

II. How warmly it is asserted, 1. With an assurance of the truth of it: Yea, surely, Job 34:12. It is a truth which none can deny or call in question; it is what we may take for granted and are all agreed in, That God will not do wickedly. 2. With an abhorrence of the very thought of the contrary (Job 34:10): Far be it from God that he should do wickedness, and from us that we should entertain the least suspicion of it or say any thing that looks like charging him with it.

III. How evidently it is proved by two arguments:

1. His independent absolute sovereignty and dominion (Job 34:13): Who has given him a charge over the earth and deputed him to manage the affairs of men upon the earth? Or, Who besides has disposed the whole world of mankind? He has the sole administration of the kingdoms of men, and has it of himself, nor is he entrusted with it by or for any other. (1.) It is certain that the government is his, and he does according to his will in all the hosts both of heaven and earth; and therefore he is not to be charged with injustice; for shall not the Judge of all the earth do right? Gen 18:25. How shall God either rule or judge the world if there be, or could be, any unrighteousness with him? Rom 3:5, Rom 3:6. He that is entitled to such unlimited power most certainly have in himself unspotted purity. This is also a good reason why we should acquiesce in all God's dealings with us. Shall not he that disposes of the whole world dispose of us and our concerns? (2.) It is as certain that he does not derive his power from any, nor is it a dispensation that is committed to him, but his power is original, and, like his being, of himself; and therefore, if he were not perfectly just, all the world and the affairs of it would soon be in the utmost confusion. The highest powers on earth have a God above them, to whom they are accountable, because it is not far from them to do iniquity. But therefore God has none above him, because it is not possible that he should do any thing (such is the perfection of his nature) that should need to be controlled. And, if he be an absolute sovereign, we are bound to submit to him, for there is no higher power to which we may appeal, so that the virtue is a necessity.

2. His irresistible power (Job 34:14): If he set his heart upon man, to contend with him, much more if (as some read it) he set his heart against man, to ruin him, if he should deal with man either by summa potestas - mere sovereignty, or by summum jus - strict justice, there were no standing before him; man's spirit and breath would soon be gone and all flesh would perish together, Job 34:15. Many men's honesty is owing purely to their impotency; they do not do wrong because they cannot support it when it is done, or it is not in their power to do it. But God is able to crush any man easily and suddenly, and yet does not by arbitrary power crush any man, which therefore must be attributed to the infinite perfection of his nature, and that is immutable. See here, (1.) What God can do with us. He can soon bring us to dust; there needs not any positive act of his omnipotence to do it; if he do but withdraw that concurrence of his providence by which we live, if he gather unto himself that spirit and breath which was from his hand at first and is still in his hand, we expire immediately, like an animal in an air-pump when the air is exhausted. (2.) What he may do with us without doing us wrong. He may recall the being he gave, of which we are but tenants at will, and which also we have forfeited; and therefore, as long as that is continued of his mere favour, we have no reason to cry out of wrong, whatever other comforts are removed.

Cross-references: Job 34:10 · Job 34:12 · Jas 1:13 · Job 34:11 · Job 34:13 · Gen 18:25 · Rom 3:5 · Rom 3:6 · Job 34:14 · Job 34:15

Hebrew interlinear

ל֑וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6467

פֹּעַלpôʻal/po'-al/

n-m — act, work

Derivation: from 6466;

an act or work (concretely)

KJV: act, deed, do, getting, maker, work.

פֹּ֫עַל

n.m — doing

פֹּ֫עַל 37 n.m. doing, deed, work (poet. and late)

1. deed, thing done

2. work, thing made

3. wages of work

4. acquisition of treasures

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H7999

שָׁלַםshâlam/shaw-lam'/

v — be safe, be, make, completed, be friendly, reciprocate

Derivation: a primitive root;

to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)

KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.

שָׁלֵם

vb — be complete

[שָׁלֵם] 103 vb. be complete, sound

Qal

1. be complete, finished, ended

2. be sound, uninjured

Pi.

1. complete, finish, temple

2. make safe

3. make whole or good, restore

4. make good, i.e. pay, vows

5. requite, recompense, reward

Pu.

1. be performed, of vow

2. be repaid, requited

Hiph.

1. complete, perform

2. make an end of

שָׁלַם

vb. denom — be in covenant of peace

[שָׁלַם] vb. denom. be in covenant of peace

Qal be at peace

Pu. Pt. one in covt. of peace

Hiph.

1. make peace with

2. cause to be at peace

Hoph. live at peace with

H734

אֹרַחʼôrach/o'-rakh/

n-m — road, caravan

Derivation: from 732;

a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan

KJV: manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.

אֹ֫רַח

n.m — way

אֹ֫רַח n.m. way, path

1. lit.

2. fig. path, way, of course & fortunes of life

3. fig. way, of mode of living, or character

4. by meton. traveller, wayfarer

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H4672

מָצָאmâtsâʼ/maw-tsaw'/

v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present

Derivation: a primitive root;

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

מָצָא

vb — attain to

מָצָא 452 vb. attain to, find

Qal

1. find

2. find out

3. = come upon, light upon

4. noteworthy phrases

Niph. pass. of Qal, be found

Hiph.

1. cause to find, attain

2. cause to light upon, come upon, come

3. cause to encounter

4. present unto

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49