JOB 33

Job 33:18

WEB

He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

BSB

to preserve his soul from the Pit and his life from perishing by the sword.

KJV

He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

Matthew Henry

Verses 14–18

Job 33:14–18

Job had complained that God kept him wholly in the dark concerning the meaning of his dealings with him, and therefore concluded he dealt with him as his enemy. "No," says Elihu, "he speaks to you, but you do not perceive him; so that the fault is yours, not his; and he is designing your real good even in those dispensations which you put this harsh construction upon." Observe in general, 1. What a friend God is to our welfare: He speaketh to us once, yea, twice, Job 33:14. It is a token of his favour that, notwithstanding the distance and quarrel between us and him, yet he is pleased to speak to us. It is an evidence of his gracious design that he is pleased to speak to us of our own concerns, to show us what is our duty and what our interest, what he requires of us and what we may expect from him, to tell us of our faults and warn us of our danger, to show us the way and to lead us in it. This he does once, yea, twice, that is, again and again; when one warning is neglected he gives another, not willing that any should perish. Precept must be upon precept, and line upon line; it is so, that sinners may be left inexcusable. 2. What enemies we are to our own welfare: Man perceives it not, that is, he does not heed it or regard it, does not discern or understand it, is not aware that it is the voice of God, nor does he receive the things revealed, for they are foolishness to him; he stops his ear, stands in his own light, rejects the counsel of God against himself, and so is never the wiser, no not for the dictates of wisdom itself. God speaks to us by conscience, by providences, and by ministers, of all which Elihu here discourses at large, to show Job that God was both telling him his mind and doing him a kindness, even now that he seemed to keep him in the dark and so treat him as a stranger, and to keep him in distress and so treat him as an enemy. There was not then, that we know of, any divine revelation in writing, and therefore that is not here mentioned among the ways by which God speaks to men, though now it is the principal way.

In these verses he shows how God teaches and admonishes the children of men by their own consciences. Observe,

I. The proper season and opportunity for these admonitions (Job 33:15): In a dream, in slumberings upon the bed, when men are retired from the world and the business and conversation of it. It is a good time for them to retire into their own hearts, and commune with them, when they are upon their beds, solitary and still, Psa 4:4. It is the time God takes for dealing personally with men. 1. When he sent angels, extraordinary messengers, on his errands, he commonly chose that time for the delivery of their messages, when by deep sleep falling on men the bodily senses were all locked up and the mind more free to receive the immediate communications of divine light. Thus he made his mind known to the prophets by visions and dreams (Num 12:6); thus he warned Abimelech (Gen 20:3), Laban (Gen 31:24), Joseph (Mat 1:20); thus he made known to Pharaoh and Nebuchadnezzar things that should come to pass hereafter. 2. When he stirred up conscience, that ordinary deputy of his, in the soul, to do its office, he took that opportunity, either when deep sleep fell on men (for, though dreams mostly come from fancy, some may come from conscience) or in slumberings, when men are between sleeping and waking, reflecting at night upon the business of the foregoing day or projecting in the morning the business of the ensuing day; then is a proper time for their hearts to reproach them for what they have done ill and to admonish them what they should do. See Isa 30:21.

II. The power and force with which those admonitions come, Job 33:16. When God designs men's good by the convictions and dictates of their own consciences, 1. He gives them admission, and makes them to be heeded: Then he opens the ears of men, which were before shut against the voice of this charmer, Psa 58:5. He opens the heart, as he opened Lydia's, and so opens the ears. He takes away that which stopped the ear, so that the conviction finds or forces its way; nay, he works in the soul a submission to the regimen of conscience and a compliance with its rules, for that follows upon God's opening the ear, Isa 50:5. God has opened my ear, and I was not rebellious. 2. He gives them a lodgment in the heart and makes them to abide: He sealeth their instruction, that is, the instruction that is designed for them and is suited to them; this he makes their souls to receive the deep and lasting impression of, as the wax of the seal. When the heart is delivered into divine instructions, as into a mould, then the work is done.

III. The end and design of these admonitions that are sent. 1. To keep men from sin, and particularly the sin of pride (Job 33:17). That he may withdraw man from his purpose, that is, from his evil purposes, may change the temper of his mind and the course of his life, his disposition and inclination, or prevent some particular sin he is in danger of falling into, that he may withdraw man from his work, may make him leave off man's work, which is working for the world and the flesh, and may set him to work the work of God. Many a man has been stopped in the full career of a sinful pursuit by the seasonable checks of his own conscience, saying, Do not this abominable thing which the Lord hates. Particularly, God does, by this means, hide pride from man, that is, hide those things from him which are the matter of his pride, and take his mind off from dwelling upon them, by setting before him what reason he has to be humble. That he may take away pride from man (so some read it), that he may pluck up that root of bitterness which is the cause of so much sin. All those whom God has mercy in store for he will humble and hide pride from. Pride makes people eager and resolute in the prosecution of their purposes; they will have their way, therefore God withdraws them from their purposes, by mortifying their pride. 2. To keep men from ruin, Job 33:18. While sinners are pursuing their evil purposes, and indulging their pride, their souls are hastening apace to the pit, to the sword, to destruction, both in this world and that to come; but when God, by the admonitions of conscience, withdraws them from sin, he thereby keeps back their souls from the pit, from the bottomless pit, and saves them from perishing by the sword of divine vengeance, so iniquity shall not be their ruin. That which turns men from sin saves them from hell, saves a soul from death, Jam 5:20. See what a mercy it is to be under the restraints of an awakened conscience. Faithful are the wounds, and kind are the bonds, of that friend, for by them the soul is kept from perishing eternally.

Cross-references: Job 33:14 · Job 33:15 · Ps 4:4 · Num 12:6 · Gen 20:3 · Gen 31:24 · Matt 1:20 · Isa 30:21 · Job 33:16 · Ps 58:5 · Isa 50:5 · Job 33:17 · Job 33:18 · Jas 5:20

Hebrew interlinear

H2820

חָשַׂךְchâsak/khaw-sak'/

v — restrain, refrain, refuse, spare, preserve, observe

Derivation: a primitive root; also interchangeable with 2821

to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe

KJV: assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.

חָשַׂךְ

vb — withhold

חָשַׂךְ vb. withhold, refrain

Qal

1.

a. withhold, keep back, keep for oneself

b. keep one from evil, calamity

c. hold in check

d. refrain

e. spare

f. reserve for

2. (abs.) restrain, check (pain) i.e. assuage

Niph. at the day of calamity the wicked is spared

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H7845

שַׁחַתshachath/shakh'-ath/

n-f — pit, destruction

Derivation: from 7743;

a pit (especially as a trap); figuratively, destruction

KJV: corruption, destruction, ditch, grave, pit.

שַׁ֫חַת

n.f — pit

שַׁ֫חַת n.f. pit

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H7973

שֶׁלַחshelach/sheh'-lakh/

n-m — missile, spear, shoot, branch

Derivation: from 7971;

a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch

KJV: dart, plant, × put off, sword, weapon.

שֶׁ֫לַח

n.[m.] — missile

שֶׁ֫לַח n.[m.] missile, weapon, sprout (late)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49