JOB 33

Job 33:15

WEB

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed,

BSB

In a dream, in a vision in the night, when deep sleep falls upon men as they slumber on their beds,

KJV

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;

Matthew Henry

Verses 14–18

Job 33:14–18

Job had complained that God kept him wholly in the dark concerning the meaning of his dealings with him, and therefore concluded he dealt with him as his enemy. "No," says Elihu, "he speaks to you, but you do not perceive him; so that the fault is yours, not his; and he is designing your real good even in those dispensations which you put this harsh construction upon." Observe in general, 1. What a friend God is to our welfare: He speaketh to us once, yea, twice, Job 33:14. It is a token of his favour that, notwithstanding the distance and quarrel between us and him, yet he is pleased to speak to us. It is an evidence of his gracious design that he is pleased to speak to us of our own concerns, to show us what is our duty and what our interest, what he requires of us and what we may expect from him, to tell us of our faults and warn us of our danger, to show us the way and to lead us in it. This he does once, yea, twice, that is, again and again; when one warning is neglected he gives another, not willing that any should perish. Precept must be upon precept, and line upon line; it is so, that sinners may be left inexcusable. 2. What enemies we are to our own welfare: Man perceives it not, that is, he does not heed it or regard it, does not discern or understand it, is not aware that it is the voice of God, nor does he receive the things revealed, for they are foolishness to him; he stops his ear, stands in his own light, rejects the counsel of God against himself, and so is never the wiser, no not for the dictates of wisdom itself. God speaks to us by conscience, by providences, and by ministers, of all which Elihu here discourses at large, to show Job that God was both telling him his mind and doing him a kindness, even now that he seemed to keep him in the dark and so treat him as a stranger, and to keep him in distress and so treat him as an enemy. There was not then, that we know of, any divine revelation in writing, and therefore that is not here mentioned among the ways by which God speaks to men, though now it is the principal way.

In these verses he shows how God teaches and admonishes the children of men by their own consciences. Observe,

I. The proper season and opportunity for these admonitions (Job 33:15): In a dream, in slumberings upon the bed, when men are retired from the world and the business and conversation of it. It is a good time for them to retire into their own hearts, and commune with them, when they are upon their beds, solitary and still, Psa 4:4. It is the time God takes for dealing personally with men. 1. When he sent angels, extraordinary messengers, on his errands, he commonly chose that time for the delivery of their messages, when by deep sleep falling on men the bodily senses were all locked up and the mind more free to receive the immediate communications of divine light. Thus he made his mind known to the prophets by visions and dreams (Num 12:6); thus he warned Abimelech (Gen 20:3), Laban (Gen 31:24), Joseph (Mat 1:20); thus he made known to Pharaoh and Nebuchadnezzar things that should come to pass hereafter. 2. When he stirred up conscience, that ordinary deputy of his, in the soul, to do its office, he took that opportunity, either when deep sleep fell on men (for, though dreams mostly come from fancy, some may come from conscience) or in slumberings, when men are between sleeping and waking, reflecting at night upon the business of the foregoing day or projecting in the morning the business of the ensuing day; then is a proper time for their hearts to reproach them for what they have done ill and to admonish them what they should do. See Isa 30:21.

II. The power and force with which those admonitions come, Job 33:16. When God designs men's good by the convictions and dictates of their own consciences, 1. He gives them admission, and makes them to be heeded: Then he opens the ears of men, which were before shut against the voice of this charmer, Psa 58:5. He opens the heart, as he opened Lydia's, and so opens the ears. He takes away that which stopped the ear, so that the conviction finds or forces its way; nay, he works in the soul a submission to the regimen of conscience and a compliance with its rules, for that follows upon God's opening the ear, Isa 50:5. God has opened my ear, and I was not rebellious. 2. He gives them a lodgment in the heart and makes them to abide: He sealeth their instruction, that is, the instruction that is designed for them and is suited to them; this he makes their souls to receive the deep and lasting impression of, as the wax of the seal. When the heart is delivered into divine instructions, as into a mould, then the work is done.

III. The end and design of these admonitions that are sent. 1. To keep men from sin, and particularly the sin of pride (Job 33:17). That he may withdraw man from his purpose, that is, from his evil purposes, may change the temper of his mind and the course of his life, his disposition and inclination, or prevent some particular sin he is in danger of falling into, that he may withdraw man from his work, may make him leave off man's work, which is working for the world and the flesh, and may set him to work the work of God. Many a man has been stopped in the full career of a sinful pursuit by the seasonable checks of his own conscience, saying, Do not this abominable thing which the Lord hates. Particularly, God does, by this means, hide pride from man, that is, hide those things from him which are the matter of his pride, and take his mind off from dwelling upon them, by setting before him what reason he has to be humble. That he may take away pride from man (so some read it), that he may pluck up that root of bitterness which is the cause of so much sin. All those whom God has mercy in store for he will humble and hide pride from. Pride makes people eager and resolute in the prosecution of their purposes; they will have their way, therefore God withdraws them from their purposes, by mortifying their pride. 2. To keep men from ruin, Job 33:18. While sinners are pursuing their evil purposes, and indulging their pride, their souls are hastening apace to the pit, to the sword, to destruction, both in this world and that to come; but when God, by the admonitions of conscience, withdraws them from sin, he thereby keeps back their souls from the pit, from the bottomless pit, and saves them from perishing by the sword of divine vengeance, so iniquity shall not be their ruin. That which turns men from sin saves them from hell, saves a soul from death, Jam 5:20. See what a mercy it is to be under the restraints of an awakened conscience. Faithful are the wounds, and kind are the bonds, of that friend, for by them the soul is kept from perishing eternally.

Cross-references: Job 33:14 · Job 33:15 · Ps 4:4 · Num 12:6 · Gen 20:3 · Gen 31:24 · Matt 1:20 · Isa 30:21 · Job 33:16 · Ps 58:5 · Isa 50:5 · Job 33:17 · Job 33:18 · Jas 5:20

Hebrew interlinear

H2472

חֲלוֹםchălôwm/khal-ome'/

n-m — dream

Derivation: or (shortened) חֲלֹם; from 2492;

a dream

KJV: dream(-er).

חֲלוֹם

n.m — dream

חֲלוֹם n.m. dream

1. ordinary dream of sleep

2. dreams with prophetic meaning

H2384

חִזָּיוֹןchizzâyôwn/khiz-zaw-yone'/

n-m — revelation, dream

Derivation: from 2372;

a revelation, expectation by dream

KJV: vision.

חִזָּיוֹן

n.m — vision

חִזָּיוֹן n.m. vision

1. vision, in the ecstatic state

2. vision, in the night

3. divine communication

H3915

לַיִלlayil/lah'-yil/

n-m — twist, night, adversity

Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;

properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity

KJV: (mid-)night (season).

לַ֫יְלָה

n.m — night

לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H8639

תַּרְדֵּמָהtardêmâh/tar-day-maw'/

n-f — lethargy, trance

Derivation: from 7290;

a lethargy or (by implication) trance

KJV: deep sleep.

תַּרְדֵּמָה

n.f — deep sleep

תַּרְדֵּמָה n.f. deep sleep

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H8572

תְּנוּמָהtᵉnûwmâh/ten-oo-maw'/

n-f — drowsiness, sleep

Derivation: from 5123;

drowsiness, i.e. sleep

KJV: slumber(-ing).

תְּנוּמָה

n.f — slumber

תְּנוּמָה n.f. slumber

H4904

מִשְׁכָּבmishkâb/mish-kawb'/

n-m — bed, bier, sleep, intercourse

Derivation: from 7901;

a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse

KJV: bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.

מִשְׁכָּב

n.m — place of lying

מִשְׁכָּב 46 n.m. place of lying, couch; act of lying

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49