JOB 28

Job 28:4

WEB

He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.

BSB

Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.

KJV

The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.

Matthew Henry

Verses 1–11

Job 28:1–11

Here Job shows, 1. What a great way the wit of man may go in diving into the depths of nature and seizing the riches of it, what a great deal of knowledge and wealth men may, by their ingenious and industrious searches, make themselves masters of. But does it therefore follow that men may, by their wit, comprehend the reasons why some wicked people prosper and others are punished, why some good people prosper and others are afflicted? No, by no means. The caverns of the earth may be discovered, but not the counsels of heaven. 2. What a great deal of care and pains worldly men take to get riches. He had observed concerning the wicked man (Job 27:16) that he heaped up silver as the dust; now here he shows whence that silver came which he was so fond of and how it was obtained, to show what little reason wicked rich men have to be proud of their wealth and pomp. Observe here,

I. The wealth of this world is hidden in the earth. Thence the silver and the gold, which afterwards they refine, are fetched, Job 28:1. There they lay mixed with a great deal of dirt and dross, like a worthless thing, of no more account than common earth; and abundance of them will so lie neglected, till the earth and all the works therein shall be burnt up. Holy Mr. Herbert, in his poem called Avarice, takes notice of this, to shame men out of the love of money: -

Money, thou bane of bliss, thou source of woe,

Whence com'st thou, that thou art so fresh and fine?

I know thy parentage is base and low;

Man found thee poor and dirty in a mine.

Surely thou didst so little contribute

To this great kingdom which thou now hast got

That he was fain, when thou wast destitute,

To dig thee out of thy dark cave and grot.

Man calleth thee his wealth, who made thee rich,

And while he digs out thee falls in the ditch.

Iron and brass, less costly but more serviceable metals, are taken out of the earth (Job 28:2), and are there found in great abundance, which abates their price indeed, but is a great kindness to man, who could much better be without gold than without iron. Nay, out of the earth comes bread, that is, bread-corn, the necessary support of life, Job 28:5. Thence man's maintenance is fetched, to remind him of his own original; he is of the earth, and is hastening to the earth. Under it is turned up as it were fire, precious stones, that sparkle as fire - brimstone, that is apt to take fire - coal, that is proper to feed fire. As we have our food, so we have our fuel, out of the earth. There the sapphires and other gems are, and thence gold-dust is digged up;, Job 28:6. The wisdom of the Creator has placed these things, 1. Out of our sight, to teach us not to set our eyes upon them, Pro 23:5. 2. Under our feet, to teach us not to lay them in our bosoms, nor to set our hearts upon them, but to trample upon them with a holy contempt. See how full the earth is of God's riches (Psa 104:24) and infer thence, not only how great a God he is whose the earth is and the fulness thereof (Psa 24:1), but how full heaven must needs be of God's riches, which is the city of the great King, in comparison with which this earth is a poor country.

II. The wealth that is hidden in the earth cannot be obtained but with a great deal of difficulty. 1. It is hard to be found out: there is but here and there a vein for the silver, Job 28:1. The precious stones, though bright themselves, yet, because buried in obscurity and out of sight, are called stones of darkness and the shadow of death. Men may search long before they light on them. 2. When found out it is hard to be fetched out. Men's wits must be set on work to contrive ways and means to get this hidden treasure into their hands. They must with their lamps set an end to darkness; and if one expedient miscarry, one method fail, they must try another, till they have searched out all perfection, and turned every stone to effect it, Job 28:3. They must grapple with subterraneous waters (Job 28:4, Job 28:10, Job 28:11), and force their way through rocks which are, as it were, the roots of the mountains, Job 28:9. Now God has made the getting of gold, and silver, and precious stones, so difficult, (1.) For the exciting and engaging of industry. Dii laboribus omnia vendunt - Labour is the price which the gods affix to all things. If valuable things were too easily obtained men would never learn to take pains. But the difficulty of gaining the riches of this earth may suggest to us what violence the kingdom of heaven suffers. (2.) For the checking and restraining of pomp and luxury. What is for necessity is had with a little labour from the surface of the earth; but what is for ornament must be dug with a great deal of pains out of the bowels of it. To be fed is cheap, but to be fine is chargeable.

III. Though the subterraneous wealth is thus hard to obtain, yet men will have it. He that loves silver is not satisfied with silver, and yet is not satisfied without it; but those that have much must needs have more. See here, 1. What inventions men have to get this wealth. They search out all perfection, Job 28:3. They have arts and engines to dry up the waters, and carry them off, when they break in upon them in their mines and threaten to drown the work, Job 28:4. They have pumps, and pipes, and canals, to clear their way, and, obstacles being removed, they tread the path which no fowl knoweth (Job 28:7, Job 28:8), unseen by the vulture's eye, which is piercing and quick-sighted, and untrodden by the lion's whelps, which traverse all the paths of the wilderness. 2. What pains men take, and what vast charge they are at, to get this wealth. They work their way through the rocks and undermine the mountains, Job 28:10. 3. What hazards they run. Those that dig in the mines have their lives in their hands; for they are obliged to bind the floods from overflowing (Job 28:11), and are continually in danger of being suffocated by damps or crushed or buried alive by the fall of the earth upon them. See how foolish man adds to his own burden. He is sentenced to eat bread in the sweat of his face; but, as if that were not enough, he will get gold and silver at the peril of his life, though the more is gotten the less valuable it is. In Solomon's time silver was as stones. But, 4. Observe what it is that carries men through all this toil and peril: Their eye sees every precious thing, Job 28:10. Silver and gold are precious things with them, and they have them in their eye in all these pursuits. They fancy they see them glittering before their faces, and, in the prospect of laying hold of them, they make nothing of all these difficulties; for they make something of their toil at last: That which is hidden bringeth he forth to light, Job 28:11. What was hidden under ground is laid upon the bank; the metal that was hidden in the ore is refined from its dross and brought forth pure out of the furnace; and then he thinks his pains well bestowed. Go to the miners then, thou sluggard in religion; consider their ways, and be wise. Let their courage, diligence, and constancy in seeking the wealth that perisheth shame us out of slothfulness and faint-heartedness in labouring for the true riches. How much better is it to get wisdom than gold! How much easier and safer! Yet gold is sought for, but grace neglected. Will the hopes of precious things out of the earth (so they call them, though really they are paltry and perishing) be such a spur to industry, and shall not the certain prospect of truly precious things in heaven be much more so?

Cross-references: Job 27:16 · Job 28:1 · Job 28:2 · Job 28:5 · Job 28:6 · Prov 23:5 · Ps 104:24 · Ps 24:1 · Job 28:3 · Job 28:4 · Job 28:10 · Job 28:11 · Job 28:9 · Job 28:7 · Job 28:8

Hebrew interlinear

H6555

פָּרַץpârats/paw-rats'/

v — break

Derivation: a primitive root;

to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)

KJV: × abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.

פָּרַץ

vb — break through

פָּרַץ vb. break through

Qal

1. break or burst out

2. break through, down (from without)

3. break into

4. break open, a mining shaft

5. break up, break in pieces

6. break out (violently) upon

7. use violence

8. break over [limits], increase

9. burst open, intrans., of wine vats

10. spread, i.e. become known

Niph. no vision spread abroad

Hithp. slaves who break away

H5158

נַחַלnachal/nakh'-al/

n-m — stream, torrent, valley, shaft

Derivation: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from 5157 in its original sense;

a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)

KJV: brook, flood, river, stream, valley.

נַ֫חַל

n.m — torrent

נַ֫חַל n.m. torrent, torrent-valley, wady

נַ֫חַל

n.[m.] — palm-tree

[נַ֫חַל] n.[m.] perh. palm-tree;—only pl. abs., Nu 24:6

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H1481

גּוּרgûwr/goor/

v — turn, sojourn, shrink, fear, strange, gather, afraid

Derivation: a primitive root;

properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)

KJV: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.

גּוּר

vb — dread

[גּוּר] vb. dread

Qal

1. be afraid of

2. stand in awe of

גּוּר

vb — stir up strife

[גּוּר] vb. stir up strife, quarrel

Qal.

1. stir up strife

2. quarrel

Hithpol. they excite themselves, but unlikely

גּוּר

vb — sojourn

גּוּר vb. sojourn

Qal

1. sojourn

2. abide

Hithpol. seek hospitality with

H7911

שָׁכַחshâkach/shaw-kakh'/

v — mislay, be oblivious

Derivation: or שָׁכֵחַ; a primitive root;

to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention

KJV: × at all, (cause to) forget.

שָׁכַח

vb — forget

שָׁכַח 102 vb. forget

Qal 86 forget

Niph. be forgotten

Pi. י׳ hath caused to forget

Hiph. to make my people forget my name

Hithp. they were forgotten in the city.

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H7272

רֶגֶלregel/reh'-gel/

n-f — foot, step, pudenda

Derivation: from 7270;

a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

KJV: × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.

רֶ֫גֶל

n.f — foot

רֶ֫גֶל 247 n.f. foot

1. foot

2. three times (feet, paces)

H1809

דָּלַלdâlal/daw-lal'/

v — slacken, be feeble, be oppressed

Derivation: a primitive root (compare 1802);

to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed

KJV: bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.

דָּלַל

vb — hang

[דָּלַל] vb. hang, be low, languish

Qal hang, ‘depend’

Niph. be brought low, laid low

H582

אֱנוֹשׁʼĕnôwsh/en-oshe'/

n-m — mortal, man

Derivation: from 605;

properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)

KJV: another, × (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), stranger, those, their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare 376.

אֱנוֹשׁ

n.m — man

אֱנוֹשׁ n.m. man, mankind, mostly poet.

1. of individ.

2. coll. men

3. man, mankind

H5128

נוּעַnûwaʻ/noo'-ah/

v — waver

Derivation: a primitive root;

to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)

KJV: continually, fugitive, × make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).

נוּעַ

vb — quiver

נוּעַ vb. quiver, wave, waver, tremble, totter

Qal

1. wave

2. totter, go tottering

Niph. be tossed about

Hiph.

1. toss about

2. shake, cause to totter

3. (shake), disturb

4. cause to wander

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49