JER 7

Jeremiah 7:18

WEB

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

BSB

The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

KJV

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Matthew Henry

Verses 16–20

Jeremiah 7:16–20

God had shown them, in the foregoing verses, that the temple and the service of it, of which they boasted and in which they trusted, should not avail to prevent the judgment threatened. But there was another thing which might stand them in some stead, and which yet they had no value for, and that was the prophet's intercession for them; his prayers would do them more good than their own pleas: now here that support is taken from them; and their case is said indeed who have lost their interest in the prayers of God's ministers and people.

I. God here forbids the prophet to pray for them (Jer 7:16): "The decree has gone forth, their ruin is resolved on, therefore pray not thou for this people, that is, pray not for the preventing of this judgment threatened; they have sinned unto death, and therefore pray not for their life, but for the life of their souls," Jo1 5:16. See here, 1. That God's prophets are praying men; Jeremiah foretold the destruction of Judah and Jerusalem, and yet prayed for their preservation, not knowing that the decree was absolute; and it is the will of God that we pray for the peace of Jerusalem. Even when we threaten sinners with damnation we must pray for their salvation, that they may turn and live. Jeremiah was hated, and persecuted, and reproached, by the children of his people, and yet he prayed for them; for it becomes us to render good for evil. 2. That God's praying prophets have a great interest in heaven, how little soever they have on earth. When God has determined to destroy this people, he bespeaks the prophet not to pray for them, because he would not have his prayers to lie (as prophets' prayers seldom did) unanswered. God said to Moses, Let me alone, Exo 22:10. 3. It is an ill omen to a people when God restrains the spirits of his ministers and people from praying for them, and gives them to see their case so desperate that they have no heart to speak a good word for them. 4. Those that will not regard good ministers' preaching cannot expect any benefit by their praying. If you will not hear us when we speak from God to you, God will not hear us when we speak to him for you.

II. He gives him a reason for this prohibition. Praying breath is too precious a thing to be lost and thrown away upon a people hardened in sin and marked for ruin.

1. They are resolved to persist in their rebellion against God, and will not be turned back by the prophet's preaching. For this he appeals to the prophet himself, and his own inspection and observation (Jer 7:17): Seest thou not what they do openly and publicly, without either shame or fear, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? This intimates both that the sin was evident and could not be denied and that the sinners were impudent and would not be reclaimed; they committed their wickedness even in the prophet's presence and under his eye; he saw what they did, and yet they did it, which was an affront to his office, and to him whose officer he was, and bade defiance to both. Now observe,

(1.) What the sin is with which they are here charged - it is idolatry, Jer 7:18. Their idolatrous respects are paid to the queen of heaven, the moon, either in an image or in the original, or both. They worshipped it probably under the name of Ashtaroth, or some other of their goddesses, being in love with the brightness in which they saw the moon walk, and thinking themselves indebted to her for her benign influences or fearing her malignant ones, Job 31:26. The worshipping of the moon was much in use among the heathen nations, Jer 44:17, Jer 44:19. Some read it the frame or workmanship of heaven. The whole celestial globe with all its ornaments and powers was the object of their adoration. They worshipped the host of heaven, Act 7:42. The homage they should have paid to their Prince they paid to the statues that beautified the frontispiece of his palace; they worshipped the creatures instead of him that made them, the servants instead of him that commands them, and the gifts instead of him that gave them. With the queen of heaven they worshipped other gods, images of things not only in heaven above, but in earth beneath, and in the waters under the earth; for those that forsake the true God wander endlessly after false ones. To these deities of their own making they offer cakes for meat-offerings, and pour out drink-offerings, as if they had their meat and drink from them and were obliged to make to them their acknowledgments: and see how busy they are, and how every hand is employed in the service of these idols, according as they used to be employed in their domestic services. The children were sent to gather wood; the fathers kindled the fire to heat the oven, being of the poorer sort that could not afford to keep servants to do it, yet they would rather do it themselves than it should be undone; the women kneaded the dough with their own hands, for perhaps, though they had servants to do it, they took a pride in showing their zeal for their idols by doing it themselves. Let us be instructed, even by this bad example, in the service of our God. [1.] Let us honour him with our substance, as those that have our subsistence from him, and eat and drink to the glory of him from whom we have our meat and drink. [2.] Let us not decline the hardest services, nor disdain to stoop to the meanest, by which God may be honoured; for none shall kindle a fire on God's altar for nought. Let us think it an honour to be employed in any work for God. [3.] Let us bring up our children in the acts of devotion; let them, as they are capable, be employed in doing something towards the keeping up of religious exercises.

(2.) What is the direct tendency of this sin: "It is that they may provoke me to anger; they cannot design any thing else in it. But (Jer 7:19) do they provoke me to anger? Is it because I am hard to be pleased, or easily provoked? Or am I to bear the blame of the resentment? No; it is their own doing; they may thank themselves, and they alone shall bear it." Is it against God that they provoke him to wrath? Is he the worse for it? Does it do him any real damage? No; is it not against themselves, to the confusion of their own faces? It is malice against God, but it is impotent malice; it cannot hurt him: nay, it is foolish malice; it will hurt themselves. They show their spite against God, but they do the spite to themselves. Canst thou think any other than that a people, thus desperately set upon their own ruin, should be abandoned?

2. God is resolved to proceed in his judgments against them, and will not be turned back by the prophet's prayers (Jer 7:20): Thus saith the Lord God, and what he saith he will not unsay, nor can all the world gainsay it; hear it therefore, and tremble. "Behold, my anger and my fury shall be poured out upon this place, as the flood of waters was upon the old world or the shower of fire and brimstone upon Sodom; since they will anger me, let them see what will come of it." They shall soon find, (1.) That there is no escaping this deluge of fire, either by flying from it or fencing against it; it shall be poured out on this place, though it be a holy place, the Lord's house. It shall reach both man and beast, like the plagues of Egypt, and, like some of them, shall destroy the trees of the field and the fruit of the ground, which they had designed and prepared for Baal, and of which they had made cakes to the queen of heaven. (2.) There is no extinguishing it: It shall burn and shall not be quenched; prayers and tears shall then avail nothing. When his wrath is kindled but a little, much more when it is kindled to such a degree, there shall be no quenching it. God's wrath is that fire unquenchable which eternity itself will not see the period of. Depart, you cursed, into everlasting fire.

Cross-references: Jer 7:16 · 1John 5:16 · Exod 22:10 · Jer 7:17 · Jer 7:18 · Job 31:26 · Jer 44:17 · Jer 44:19 · Acts 7:42 · Jer 7:19 · Jer 7:20

Hebrew interlinear

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3950

לָקַטlâqaṭ/law-kat'/

v — pick, gather, glean

Derivation: a primitive root;

properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean

KJV: gather (up), glean.

לָקַט

vb — pick

[לָקַט] vb. pick or gather up, specif. glean

Qal

1. pick up, gather

2. specif. glean

Pi.

1. gather, gather up

2. fig. collect (money)

3. specif. glean

Pu. ye shall be picked up

Hithp. and there collected themselves worthless men unto Jephthah

H6086

עֵץʻêts/ates/

n-m — tree, wood

Derivation: from 6095;

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

עֵץ

n.m — tree

עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood

1. (c. 150 t.)

a. a standing tree

b. coll. trees

2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H1197

בָּעַרbâʻar/baw-ar'/

v — kindle, consume, be (-come) brutish

Derivation: a primitive root; also as denominative from 1198

to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish

KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.

בָּעַר

vb. denom — be brutish

[בָּעַר] vb. denom. be brutish

Qal be stupid, dull-hearted, unreceptive

Niph. brutish, stupid

Pi. feed, graze

Hiph. cause to be grazed over

בָּעַר

vb — burn

[בָּעַר] vb. burn, consume

Qal burn

Pi.

1. kindle

2. burn

3. fig. consume, utterly remove

Pu. burn (i.e. be supplied with fire), of fire-jar

Hiph.

1. kindle

2. burn up

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H784

אֵשׁʼêsh/aysh/

n-f — fire

Derivation: a primitive word;

fire (literally or figuratively)

KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot.

אֵשׁ

n.f — fire

אֵשׁ 377 n.f. fire

1. fire, of conflagration

2. of supernatural fire

3. fire for cooking, roasting, parching

4. esp. of altar fire

5. fig. of Yahweh's anger

6. in various combinations

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H3888

לוּשׁlûwsh/loosh/

v — knead

Derivation: a primitive root;

to knead

KJV: knead.

לוּשׁ

vb — knead

לוּשׁ vb. knead

H1217

בָּצֵקbâtsêq/baw-tsake'/

n-m — dough

Derivation: from 1216;

dough (as swelling by fermentation)

KJV: dough, flour.

בָּצֵק

n.[m.] — dough

בָּצֵק n.[m.] dough;—dough, not fermented; no restriction

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H3561

כַּוָּןkavvân/kav-vawn'/

n-m — prepared, sacrificial wafer

Derivation: from 3559;

something prepared, i.e. a sacrificial wafer

KJV: cake.

כַּוָּן

n.[m.] — cake

[כַּוָּן] n.[m.] cake, sacrificial cake—only pl.

H4446

מְלֶכֶתmᵉleketh/mel-eh'-keth/

n-f — queen

Derivation: from 4427;

a queen

KJV: queen.

מְלֶ֫כֶת

n.f — queen

מְלֶ֫כֶת n.f. queen

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H5258

נָסַךְnâçak/naw-sak'/

v — pour, cast, anoint

Derivation: a primitive root;

to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king

KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).

נָסַךְ

vb — pour out

נָסַךְ vb. pour out

Qal

1. pour out

2. pour out libations

3. cast metal images

Piel pour out as libation

Hiph. pour out libations

Hoph. be poured out

נָסַךְ

vb — set

[נָסַךְ] vb. set, install

Qal ψ 2:6 I have installed my king upon Zion.

Niph. Pr 8:23 I was installed (of Wisdom).

H5262

נֶסֶךְneçek/neh'-sek/

n-m — libation, cast idol

Derivation: or נֵסֶךְ; from 5258;

a libation; also a cast idol

KJV: cover, drink offering, molten image.

נֶ֫סֶךְ

n.m — drink-offering

נֶ֫סֶךְ n.m. drink-offering

1. drink-offering

2. molten images

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H312

אַחֵרʼachêr/akh-air'/

a — hinder, next, other

Derivation: from 309;

properly, hinder; generally, next, other, etc.

KJV: (an-) other man, following, next, strange.

אַחֵר

adj — another

אַחֵר adj. another

H4616

מַעַןmaʻan/mah'-an/

prt — heed, purpose, on account of, in order that

Derivation: from 6030;

properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.

מַ֫עַן

subst — purpose

[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that

H3707

כַּעַסkaʻaç/kaw-as'/

v — trouble, grieve, rage, be indignant

Derivation: a primitive root;

to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant

KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.

כָּעַס

vb — be vexed

כָּעַס vb. be vexed, angry

Qal

1. be vexed, indignant

2. be angry

Piel. provoke to anger

Hiph.

1. vex

2. vex, provoke to anger

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49