Jeremiah 5:6
WEB
Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased.
BSB
Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.
KJV
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H738
n-m — lion
Derivation: or (prolonged) אַרְיֵה; from 717 (in the sense of violence);
a lion
KJV: (young) lion, pierce (from the margin).
n.m — lion
אֲרִי n.m. lion
n.m — lion
אַרְיֵה n.m. lion
H3293
n-m — copse of bushes, forest, honey in the comb
Derivation: from an unused root probably meaning to thicken with verdure;
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
KJV: (honey-) comb, forest, wood.
n.[m.] — honeycomb
יַ֫עַר n.[m.] honeycomb
n.m — wood
יַ֫עַר n.m. wood, forest, thicket
H2061
n-m — wolf
Derivation: from an unused root meaning to be yellow;
a wolf
KJV: wolf.
n.m — wolf
זְאֵב n.m. wolf
H6160
n-f — desert
Derivation: from 6150 (in the sense of sterility);
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea
KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.
n.f — desert-plain
עֲרָבָה 61 n.f. desert-plain, steppe
H7703
v — be burly, powerful, impregnable, ravage
Derivation: a primitive root;
properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage
KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), × utterly, (lay) waste.
vb — deal violently with
[שָׁדַד] 56 vb. deal violently with, despoil, devastate, ruin
Qal violently destroy, pers. = slay
Niph. we are utterly ruined.
Pi. assault not his dwelling-place
Pu. be devastated
Pō‛el violently destroy
Hoph. be devastated
H5246
n-m — leopard
Derivation: from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp 5247 and 5249); and thus to spot or stain as if by dripping;
a leopard (from its stripes)
KJV: leopard.
n.m — leopard
נָמֵר n.m. leopard
H8245
v — be alert, sleepless, be on the lookout
Derivation: a primitive root;
to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)
KJV: hasten, remain, wake, watch (for).
vb — watch
שָׁקַד vb. watch, wake
Qal
1. keep watch of, be wakeful over
2. be wakeful, wake, as mourner, sufferer
Niph. watch has been kept over my transgressions
Pu. denom. v. infra.
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H2007
p — themselves
Derivation: prolongation for 2004;
themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation)
KJV: × in, × such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
H2963
v — pluck off, pull to pieces, supply
Derivation: a primitive root;
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
KJV: catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces).
vb — tear
טָרַף vb. tear, rend, pluck
Qal tear, rend
Niph. of animal torn
Pu. Joseph has certainly been torn in pieces
Hiph. let me devour my appointed bread
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7231
v — cast together, increase, multiply by the myriad
Derivation: a primitive root; (compare 7241); also as denominative from 7233;
properly, to cast together , i.e. increase, especially in number; to multiply by the myriad
KJV: increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
vb — be many
[רָבַב] vb. be or become, many, much
H6588
n-m — revolt
Derivation: from 6586;
a revolt (national, moral or religious)
KJV: rebellion, sin, transgression, trespass.
n.m — transgression
פֶּ֫שַׁע n.m. transgression
H6105
v — bind fast, close, powerful, numerous, crunch the bones
Derivation: a primitive root; also denominatively (from 6106)
to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones
KJV: break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
vb — shut the eyes
[עָצַם] vb. shut the eyes
Qal shutteth his eyes from seeing
Pi. he hath tightly shut your eyes
vb — be vast
[עָצֹם], עָצַם vb. be vast, mighty, numerous
Qal
1. be mighty
2. be numerous
Hiph. make strong
H4878
n-f — apostasy
Derivation: or מְשֻׁבָה; from 7725;
apostasy
KJV: backsliding, turning away.
n.f — turning back
[מְשׁוּבָה], מְשֻׁבָה n.f. turning back, apostasy
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
Jeremiah 5:1–9
Here is, I. A challenge to produce any one right honest man, or at least any considerable number of such, in Jerusalem, Jer 5:1. Jerusalem had become like the old world, in which all flesh had corrupted their way. There were some perhaps who flattered themselves with hopes that there were yet many good men in Jerusalem, who would stand in the gap to turn away the wrath of God; and there might be others who boasted of its being the holy city and thought that this would save it. But God bids them search the town, and intimates that they should scarcely find a man in it who executed judgment and made conscience of what he said and did: "Look in the streets, where they make their appearance and converse together, and in the broad places, where they keep their markets; see if you can find a man, a magistrate (so some), that executes judgment, and administers justice impartially, that will put the laws in execution against vice and profaneness." When the faithful thus cease and fail it is time to cry Woe is me! (Mic 7:1, Mic 7:2), high time to cry, Help Lord, Psa 12:1. "If there be here and there a man that is truly conscientious, and does at least speak the truth, yet you shall not find him in the streets and broad places; he dares not appear publicly, lest he should be abused and run down. Truth has fallen in the street (Isa 59:14), and is forced to seek for corners." So pleasing would it be to God to find any such that for their sake he would pardon the city; if there were but ten righteous men in Sodom, if but one of a thousand, of ten thousand, in Jerusalem, it should be spared. See how ready God is to forgive, how swift to show mercy. But it might be said, "What do you make of those in Jerusalem that continue to make profession of religion and relation to God? Are not they men for whose sakes Jerusalem may be spared?" No, for they are not sincere in their profession (Jer 5:2): They say, The Lord liveth, and will swear by his name only, but they swear falsely, that is, 1. They are not sincere in the profession they make of respect to God, but are false to him; they honour him with their lips, but their hearts are far from him. 2. Though they appeal to God only, they make no conscience of calling him to witness to a lie. Though they do not swear by idols, they forswear themselves, which is no less an affront to God, as the God of truth, than the other is as the only true God.
II. A complaint which the prophet makes to God of the obstinacy and wilfulness of these people. God had appealed to their eyes (Jer 5:1); but here the prophet appeals to his eyes (Jer 5:3): "Are not thy eyes upon the truth? Dost thou not see every man's true character? And is not this the truth of their character, that they have made their faces harder than a rock?" Or, "Behold, thou desirest truth in the inward part; but where is it to be found among the men of this generation? For though they say, The Lord liveth, yet they never regard him; thou hast stricken them with one affliction after another, but they have not grieved for the affliction, they have been as stocks and stones under it, much less have they grieved for the sin by which they have brought it upon themselves. Thou hast gone further yet, hast consumed them, hast corrected them yet more severely; but they have refused to receive correction, to accommodate themselves to thy design in correcting them and to answer to it. They would not receive instruction by the correction. The have set themselves to outface the divine sentence and to outbrave the execution of it, for they have made their faces harder than a rock; they cannot change countenance, neither blush for shame nor look pale for fear, cannot be beaten back from the pursuit of their lusts, whatever check is given them; for, though often called to it, they have refused to return, and would go forward, right or wrong, as the horse into the battle."
III. The trial made both of rich and poor, and the bad character given of both.
1. The poor were ignorant, and therefore they were wicked. He found many that refused to return, for whom he was willing to make the best excuse their case would bear, and it was this (Jer 5:4): "Surely, these are poor, they are foolish. They never had the advantage of a good education, nor have they wherewithal to help themselves now with the means of instruction. They are forced to work hard for their living, and have no time nor capacity for reading or hearing, so that they know not the way of the Lord, nor the judgments of their God; they understand neither the way in which God by his precepts will have them to walk towards him nor the way in which he by his providence is walking towards them." Note, (1.) Prevailing ignorance is the lamentable cause of abounding impiety and iniquity. What can one expect but works of darkness from brutish sottish people that know nothing of God and religion, but choose to sit in darkness? (2.) This is commonly a reigning sin among poor people. There are the devil's poor as well as God's, who, notwithstanding their poverty, might know the way of the Lord, so as to walk in it and do their duty, without being book-learned; but they are willingly ignorant, and therefore their ignorance will not be their excuse.
2. The rich were insolent and haughty, and therefore they were wicked (Jer 5:5): "I will get me to the great men, and see if I can find them more pliable to the word and providence of God. I will speak to them, preach at court, in hopes to make some impression upon men of polite literature. But all in vain; for, though they know the way of the Lord and the judgment of their God, yet they are too stiff to stoop to his government: These have altogether broken the yoke and burst the bonds. They know their Master's will, but are resolved to have their own will, to walk in the way of their heart and in the sight of their eyes. They think themselves too goodly to be controlled, too big to be corrected, even by the sovereign Lord of all himself. They are for breaking even his bands asunder, Psa 2:3. The poor are weak, the rich are wilful, and so neither do their duty."
IV. Some particular sins specified, which they were notoriously guilty of, and which cried most loudly to heaven for vengeance. Their transgressions indeed were many, of many kinds and often repeated, and their backslidings were increased; they added to the number of them and grew more and more impudent in them, Jer 5:6. But two sins especially were justly to be looked upon as unpardonable crimes: - 1. Their spiritual whoredom, giving that honour to idols which is due to God only. "Thy children have forsaken me, to whom they were born and dedicated and under whom they have been brought up, and they have sworn by those that are no gods, have made their appeal to them as if they had been omniscient and their proper judges." This is here put for all acts of religious worship due to God only, but with which they had honoured their idols. They have sworn to them (so it may be read), have joined themselves to them and covenanted with them. Those that forsake God make a bad change for those that are no gods. 2. Their corporal whoredom. Because they had forsaken God and served idols, he gave them up to vile affections; and those that dishonoured him were left to dishonour themselves and their own families. They committed adultery most scandalously, without sense of shame or fear of punishment, for they assembled themselves by troops in the harlots' houses and did not blush to be seen by one another in the most scandalous places. So impudent and violent was their lust, so impatient of check, and so eager to be gratified, that they became perfect beasts (Jer 5:8); like high-fed horses, they neighed every one after his neighbour's wife, Jer 5:8. Unbridled lusts make men like natural brute beasts, such monstrous odious things are they. And that which aggravated their sin was that it was the abuse of God's favours to them: When they were fed to the full, then their lusts grew thus furious. Fulness of bread was fuel to the fire of Sodom's lusts. Sine Cerere et Bacchio friget Venu - Luxurious living feeds the flames of lust. Fasting would help to tame the unruly evil that is so full of deadly poison, and bring the body into subjection.
V. A threatening of God's wrath against them for their wickedness and the universal debauchery of their land.
1. The particular judgment that is threatened, Jer 5:6. A foreign enemy shall break in upon them, get dominion over them, and shall lay waste: their country shall be as if it were overrun and perfectly mastered by wild beasts. This enemy shall be, (1.) Like a lion of the forest; so strong, so furious, so irresistible; and he shall slay them. (2.) Like a wolf of the evening, which comes out at night, when he is hungry, to seek his prey, and is very fierce and ravenous; and the noise both of the lions' roaring and of the wolves' howling is very hideous. (3.) Like a leopard, which is very swift and very cruel, and withal careful not to miss his prey. The army of the enemy shall watch over their cities so strictly as to put the inhabitants to this sad dilemma - if they stay in, they are starved; if they stir out, they are stabbed; Every one that goeth out thence shall be torn in pieces, which intimates that in many places the enemy gave no quarter. And all this bloody work is owing to the multitude of their transgressions. It is sin that makes the great slaughter.
2. An appeal to themselves concerning the equity of it (Jer 5:9); "Shall I not visit for these things? Can you yourselves think that the God whose name is Jealous will let such idolatries go unpunished, or that a God of infinite purity will connive at such abominable uncleanness?" These are things that must be reckoned for, else the honour of God's government cannot be maintained, nor his laws saved from contempt; but sinners will be tempted to think him altogether such a one as themselves, contrary to that conviction of their own consciences concerning the judgment of God which is necessary to be supported, That those who do such things are worthy of death, Rom 1:32. Observe, when God punishes sin, he is said to visit for it, or enquire into it; for he weighs the cause before he passes sentence. Sinners have reason to expect punishment upon the account of God's holiness, to which sin is highly offensive, as well as upon the account of his justice, to which it renders us obnoxious; this is intimated in that, Shall not my soul be avenged on such a nation as this? It is not only the word of God, but his soul, that takes vengeance. And he has national judgments wherewith to take vengeance for national sins. Such nations as this was cannot long go unpunished. How shall I pardon thee for this? Jer 5:7. Not but that those who have been guilty of these sins have found mercy with God, as to their eternal state (Manasseh himself did, though so much accessory to the iniquity of these times); but nations, as such, being rewardable and punishable only in this life, it would not be for the glory of God to let a nation so very wicked as this pass without some manifest tokens of his displeasure.
Cross-references: Jer 5:1 · Mic 7:1 · Mic 7:2 · Ps 12:1 · Isa 59:14 · Jer 5:2 · Jer 5:3 · Jer 5:4 · Jer 5:5 · Ps 2:3 · Jer 5:6 · Jer 5:8 · Jer 5:9 · Rom 1:32 · Jer 5:7