Jeremiah 49:5
WEB
Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives.
BSB
Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives.
KJV
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2005
prt — lo!, if
Derivation: a primitive particle;
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
demonstr.adv — lo!
הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6343
n-m — alarm
Derivation: from 6342;
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
n.m — dread
פַּ֫חַד 49 n.m. dread
1. dread
2. = object of dread
3. as design. dei
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
H136
n-m — Lord
Derivation: an emphatic form of 113;
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV: (my) Lord.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H3069
n-pr — God
Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]
KJV: God.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6635
n-m — mass, army, campaign, hardship, worship
Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
n.m — army
צָבָא 485 n.m. army, war, warfare
1. army, host
2. war, warfare, service
3. service
4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5439
adv — circle, neighbour, environs, around
Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
subst — Magormissabib
סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about
H5080
v — off
Derivation: a primitive root;
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
vb — impel
[נָדַח] vb. impel, thrust, banish
Qal trans.
1. impel (i.e. wield) an axe
2. thrust away, banish
Niph.
1. be impelled
2. be thrust out, banished
3. driven away (fr. herd, i.e.) straying
4. thrust away, aside
Pu. thrust into darkness
Hiph.
1. thrust, move, impel
2. thrust out, banish
3. thrust away, aside
4. compel, force, subj. adulteress (by flattery)
Hoph. chased, hunted
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H6908
v — grasp, collect
Derivation: a primitive root;
to grasp, i.e. collect
KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.
vb — gather
קָבַץ 127 vb. gather, collect
Qal gather, collect
Niph.
1. intrans. assemble, gather
2. pass. be gathered
Pi. 51 gather together
Pu. of land
Hithp. gather together (intrans.), be gathered together
H5074
v — wave, rove, flee, drive away
Derivation: a primitive root;
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
KJV: chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
vb — retreat
[נָדַד] vb. retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
Qal
1. retreat, flee
2. flee, depart
3. wander, stray
4. trans. flutter wings
Po‛ēl the sun hath arisen and it (the locust swarm) fleeth away
Hiph. chase away
Hoph. be chased away
Hithpo‛l. flee away
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Jeremiah 49:1–6
The Ammonites were next, both in kindred and neighbourhood, to the Moabites, and therefore are next set to the bar. Their country joined to that of the two tribes and a half, on the other side Jordan, and was but a bad neighbour; however, being a neighbour, they shall have a share in these circular predictions. 1. An action is here brought, in God's name, against the Ammonites, for an illegal encroachment upon the rightful possessions of the tribe of Gad, that lay next them, Jer 49:1. A writ of enquiry is brought to discover what title they had to those territories, which, upon the carrying away of the Gileadites, by the king of Assyria (Kg2 15:29, Ch1 5:26), were left almost dispeopled, at least unguarded, and an easy prey to the next invader. "What! Does it escheat ob defectum sanguinis - for what of an heir? Hath Israel no sons? Hath he no heir? Are there no Gadites left, to whom the right of inheritance belongs? Or, if there were not, are there no Israelites, none left of Judah, that are nearer akin to them than you are?" Why then does their king, as if he were entitled to the forfeited estates, or Milcom, their idol, as if he had the right to dispose of it to his worshippers, inherit Gad, and his people dwell in the cities which fell by lot to that tribe of God's people. Nay, there were sons and heirs of their own body, en ventre de sa mere - in their mother's womb, and the Ammonites, to prevent their claim, most barbarously murdered them (Amo 1:13): They ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border, that, having seized it, none might rise up hereafter to recover it from them. Thus they magnified themselves against their border and boasted it was their own, Zep 2:8. Note, Though among men might often prevails against right, yet that might shall be controlled by the Almighty, who sits in the throne, judging right; and those will find themselves mistaken who think every thing their own which they can lay their hands on, or which none yet appears to lay claim to. As there is justice owing to owners, so also to their heirs, when they are dead, whom it is a great sin to defraud, though they either know not their right or know not how to come at it. This shall be reckoned for particularly, when injuries of this kind are done to God's people. 2. Judgment is here given against them for this violence. (1.) Terrors shall come upon them: God will cause an alarm of war to be heard, even in Rabbah, their capital city and a very strong one, Jer 49:2. The Lord God of hosts, who has all armies at his command, will bring a fear upon them from all that be about them, Jer 49:5. Note, God has many ways to terrify those who have been a terror to his people. (2.) Their cities shall be laid in ruins: Rabbah, the mother-city, shall be a desolate heap, and her daughters, the other cities that have a dependence upon her, and receive law from her as daughters, shall be burnt with fire; so that the inhabitants shall be forced to quit them, and they shall cry, and gird themselves with sackcloth, as having lost all they had, and not knowing whither to betake themselves. (3.) Their country, which they were so proud of, shall be wasted (Jer 49:4): Wherefore gloriest thou in the valleys, and trustest in thy treasures, O backsliding daughter? They are charged with backsliding or turning away from God and from his worship, for they were the posterity of righteous Lot. It is true, they had never been so in covenant with God as Israel was; yet all idolaters may be called backsliders, for the worship of the true God was prior to that of false gods. They were untoward and refractory (so some read it); and, when they had forsaken their God, they gloried in their valleys, particularly one that was called the flowing valley, because it flowed with all good things. These they had violently taken away from Israel, and gloried in it when they had done so. They gloried in the strength of their valleys, so surrounded with mountains that they were inaccessible, gloried in the products of them, gloried in the treasures they got together out of them, saying, Who shall come unto me? While they bathed themselves in the pleasures of their country, they flattered themselves with a conceit that they should never be disturbed in the enjoyment of them: Tomorrow shall be as this day; therefore they set God and his judgments at defiance; they are proud, voluptuous, and secure; but wherefore dost thou do so: Note, Those who backslide and turn away from God have little reason either to take complacency or to put confidence in any worldly enjoyments whatsoever, Hos 9:1. (4.) Their people, from the least to the greatest, shall be forced out of the country. Some shall flee to seek for shelter, others shall be carried into captivity, so that their land shall be quite evacuated: Their king and his princes, nay, and Milcom, their god, and his priests, shall go into captivity (Jer 49:3), and every man shall be driven out right forth, shall take the next way, and make the best of it in his flight (Jer 49:5), forgetting the valleys, the flowing valleys, which now fail them. And, to complete their misery, none shall gather up him that wanders, none shall open their doors to them, as Jael to Sisera, to entertain them; and those that flee shall be so much in care to secure themselves that they shall not take notice of others, no, not of those that are nearest to them, that wander, and are at a loss which way to go, as Jer 47:3. (5.) Then the country of the Ammonites shall fall into the hands of the remaining Israelites (Jer 49:2): Then shall Israel be heir to those that were his heirs, shall possess himself of their land who had possessed themselves of his, by way of reprisal. Note, The equity of divine Providence is to be acknowledged when the losses of the injured are recompensed out of the unjust gains of the injurious. Though the enemies of God's Israel may make a prey of them for a while, the tables will shortly be turned. 3. Yet there is a prospect given them of mercy hereafter (Jer 49:6), as before to Moab. The day will come when the captivity of the children of Ammon will be brought again; for so it is in human affairs: the wheel goes round.
Cross-references: Jer 49:1 · 2Kgs 15:29 · 1Chr 5:26 · Amos 1:13 · Zeph 2:8 · Jer 49:2 · Jer 49:5 · Jer 49:4 · Hos 9:1 · Jer 49:3 · Jer 47:3 · Jer 49:6