Jeremiah 41:9
WEB
Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (this was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed.
BSB
Now the cistern into which Ishmael had thrown all the bodies of the men he had struck down along with Gedaliah was a large one that King Asa had made for fear of Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the slain.
KJV
Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H953
n-m — hole
Derivation: from 952 (in the sense of 877);
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well.
n.m — pit
בּוֹר n.m. pit, cistern, well
1. cistern, containing water, made by digging
2. later appar. well
3. pit
4. dungeon
5. (poet. & late; never c. art.) pit of the grave
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7993
v — throw
Derivation: a primitive root;
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
vb — throw
[שָׁלַךְ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast
Hoph.
1. be thrown, cast
2. be cast forth, out
3. be cast down
4. metaph., be cast
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H3458
n-pr-m — Jishmael
Derivation: from 8085 and 410; God will hear;
Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
KJV: Ishmael.
n.pr.m — Ishmael
יִשְׁמָעֵאל 48 n.pr.m. (Ēl heareth)
1. son of Abraham and Hagar
2. murderer of Gedaliah
3. in Benj.
4. in Judah
5. Jew with foreign wife
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H6297
n-m — carcase, idolatrous image
Derivation: from 6296;
a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image
KJV: carcase, corpse, dead body.
n.m — corpse
פֶּ֫גֶר n.m. corpse, carcass
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H1436
n-pr-m — Gedaljah
Derivation: or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ; from 1431 and 3050; Jah has become great;
Gedaljah, the name of five Israelites
KJV: Gedaliah.
n.pr.m — Gedaliah
גְּדַלְיָה n.pr.m. (Yah is great)
1. governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar
2. son of Amariah, a son of Hezekiah
3. priest of the sons of Jeshua
n.pr.m — Gedaliah
גְּדַלְיָ֫הוּ n.pr.m. (Yah(u) is great)
1. governor of Judea
2. son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah
3. one of the sons of Jeduthun, in the time of David
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H609
n-pr-m — Asa
Derivation: of uncertain derivation;
Asa, the name of a king and of a Levite
KJV: Asa.
n.pr.m — Asa
אָסָא n.pr.m. (perh. healer) king of Judah, son of Abijam and father of Jehoshaphat
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H1201
n-pr-m — Basha
Derivation: from an unused root meaning to stink; offensiveness;
Basha, a king of Israel
KJV: Baasha.
n.pr.m — Baasha
בַּעְשָׁא n.pr.m. a king of Israel
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H4390
v — fill, be full of
Derivation: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root;
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV: accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
vb — be full
מָלֵא 249 vb. be full, fill
Qal 99
1. be full, usu. c. acc. material
2. trans. fill
Niph.
1. be filled
2. be accomplished, ended
Pi.
1. fill
2. special uses are:
3. fulfil, accomplish, complete, obj. week, year, day
Pu. filled
Hithp. mass themselves against me
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H5418
n-pr-m — Nethanjah
Derivation: or נְתַנְיָהוּ; from 5414 and 3050; given of Jah;
Nethanjah, the name of four Israelites
KJV: Nethaniah.
n.pr.m — Nethaniah
נְתַנְיָ֫הוּ, נְתַנְיָה n.pr.m.
1. father of Jehudi
2. father of Ishmael Gedaliah’s murderer
3. Levite name
H2491
n-m — pierced, polluted
Derivation: from 2490;
pierced (especially to death); figuratively, polluted
KJV: kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded.
adj — profaned
חָלָל adj. profaned
n.m — pierced
חָלָל 90 n.m. pierced
1. pierced, fatally wounded
2. slain
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–10
Jeremiah 41:1–10
It is hard to say which is more astonishing, God's permitting or men's perpetrating such villanies as here we find committed. Such base, barbarous, bloody work is here done by men who by their birth should have been men of honour, by their religion just men, and this done upon those of their own nature, their own nation, their own religion, and now their brethren in affliction, when they were all brought under the power of the victorious Chaldeans, and smarting under the judgments of God, upon no provocation, nor with any prospect of advantage - all done, not only in cold blood, but with art and management. We have scarcely such an instance of perfidious cruelty in all the scripture; so that with John, when he saw the woman drunk with the blood of the saints, we may well wonder with great admiration. But God permitted it for the completing of the ruin of an unhumbled people, and the filling up of the measure of their judgments, who had filled up the measure of their iniquities. Let it inspire us with an indignation at the wickedness of men and an awe of God's righteousness.
I. Ishmael and his party treacherously killed Gedaliah himself in the first place. Though the king of Babylon had made him a great man, had given him a commission to be governor of the land which he had conquered, though God had made him a good man and a great blessing to his country, and his agency for its welfare was as life from the dead, yet neither could secure him. Ishmael was of the seed royal (Jer 41:1) and therefore jealous of Gedaliah's growing greatness, and enraged that he should merit and accept a commission under the king of Babylon. He had ten men with him that were princes of the king too, guided by the same peevish resentments that he was; these had been with Gedaliah before, to put themselves under his protection (Jer 40:8), and now came again to make him a visit; and they did eat bread together in Mizpah. he entertained them generously, and entertained no jealousy of them, notwithstanding the information given him by Johanan. They pretended friendship to him, and gave him no warning to stand on his guard; he was in sincerity friendly to them, and did all he could to oblige them. But those that did eat bread with him lifted up the heel against him. They did not pick a quarrel with him, but watched an opportunity, when they had him alone, and assassinated him, Jer 41:2.
II. They likewise put all to the sword that they found in arms there, both Jews and Chaldeans, all that were employed under Gedaliah or were in any capacity to revenge his death, Jer 41:3. As if enough of the blood of Israelites had not been shed by the Chaldeans, their own princes here mingle it with the blood of the Chaldeans. The vine-dressers and the husbandmen were busy in the fields, and knew nothing of this bloody massacre; so artfully was it carried on and concealed.
III. Some good honest men, that were going all in tears to lament the desolations of Jerusalem, were drawn in by Ishmael, and murdered with the rest. Observe, 1. Whence they came (Jer 41:5) - from Shechem, Samaria, and Shiloh, places that had been famous, but wee now reduced; they belonged to the ten tribes, but there were some in those countries that retained an affection for the worship of the God of Israel. 2. Whither they were going - to the house of the Lord, the temple at Jerusalem, which, no doubt, they had heard of the destruction of, and were going to pay their respects to its ashes, to see its ruins, that their eye might affect their heart with sorrow for them. They favour the dust thereof, Psa 102:14. They took offerings and incense in their hand, that if they should find any altar there, though it were but an altar of earth, and any priest ready to officiate, they might not be without something to offer; if not, yet they showed their good-will, as Abraham, when he came to the place of the altar, though the altar was gone. The people of God used to go rejoicing to the house of the Lord, but these went in the habit of mourners, with their clothes rent and their heads shaven; for the providence of God loudly called to weeping and mourning, because it was not with the faithful worshippers of God as in months past. 3. How they were decoyed into a fatal snare by Ishmael's malice. Hearing of their approach, he resolved to be the death of them too, so bloodthirsty was he. He seemed as if he hated every one that had the name of an Israelite or the face of an honest man. These pilgrims towards Jerusalem he had a spite to, for the sake of their errand. Ishmael went out to meet them with crocodiles' tears, pretending to bewail the desolations of Jerusalem as much as they; and, to try how they stood affected to Gedaliah and his government, he courted them into the town and found them to have a respect for him, which confirmed him in his resolution to murder them. He said, Come to Gedaliah, pretending he would have them come and live with him, when really he intended that they should come and die with him, Jer 41:6. They had heard such a character of Gedaliah that they were willing enough to be acquainted with him; but Ishmael, when he had them in the midst of the town, fell upon them and slew them (Jer 41:7), and no doubt took the offerings they had and converted them to his own use; for he that would not stick at such a murder would not stick at sacrilege. Notice is taken of his disposing of the dead bodies of these and the rest that he had slain; he tumbled them all into a great pit (Jer 41:7), the same pit that Asa king of Judah had digged long before, either in the city or adjoining to it, when he built or fortified Mizpah (Kg1 15:22), to be a frontier-garrison against Baasha king of Israel and for fear of him, Jer 41:9. Note, Those that dig pits with a good intention know not what bad use they may be put to, one time or other. He slew so many that he could not afford them each a grave, or would not do them so much honour, but threw them all promiscuously into one pit. Among these last that were doomed to the slaughter there were ten that obtained a pardon, by working, not on the compassion, but the covetousness, of those that had them at their mercy, Jer 41:8. They said to Ishmael, when he was about to suck their blood, like an insatiable horseleech, after that of the companions, Slay us not, for we have treasurers in the field, country treasures, large stocks upon the ground, abundance of such commodities as the country affords, wheat and barley, and oil and honey, intimating that they would discover it to him and put him in possession of it all, if he would spare them. Skin for skin, and all that a man has, will he give for his life. This bait prevailed. Ishmael saved them, not for the love of mercy, but for the love of money. Here were riches kept for the owners thereof, not to their hurt (Ecc 5:13) and to cause them to lose their lives (Job 31:39), but to their good and the preserving of their lives. Solomon observes that sometimes the ransom of a man's life is his riches. But those who think thus to bribe death, when it comes with commission, and plead with it, saying, Slay us not, for we have treasures in the field, will find death inexorable and themselves wretchedly deceived.
IV. He carried off the people prisoners. The king's daughters (whom the Chaldeans cared not for troubling themselves with when they had the king's sons) and the poor of the land, the vine-dressers and husband-men, that were committed to Gedaliah's charge, were all led away prisoners towards the country of the Ammonites (Jer 41:10), Ishmael probably intending to make a present of them, as the trophies of his barbarous victory, to the king of that country, that set him on. This melancholy story is a warning to us never to be secure in this world. Worse may be yet to come when we think the worst is over; and that end of one trouble, which we fancy to be the end of all trouble, may prove to be the beginning of another, of a greater. These prisoners thought, Surely the bitterness of death, and of captivity, is past; and yet some died by the sword and others went into captivity. When we think ourselves safe, and begin to be easy, destruction may come that way that we little expect it. There is many a ship wrecked in the harbour. We can never be sure of peace on this side heaven.
Cross-references: Jer 41:1 · Jer 40:8 · Jer 41:2 · Jer 41:3 · Jer 41:5 · Ps 102:14 · Jer 41:6 · Jer 41:7 · 1Kgs 15:22 · Jer 41:9 · Jer 41:8 · Eccl 5:13 · Job 31:39 · Jer 41:10