JER 31

Jeremiah 31:32

WEB

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh.

BSB

It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt— a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD.

KJV

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

Matthew Henry

Verses 27–34

Jeremiah 31:27–34

The prophet, having found his sleep sweet, made so by the revelations of divine grace, sets himself to sleep again, in hopes of further discoveries, and is not disappointed; for it is here further promised,

I. That the people of God shall become both numerous and prosperous. Israel and Judah shall be replenished both with men and cattle, as if they were sown with the seed of both, Jer 31:27. They shall increase and multiply like a field sown with corn; and this is the product of God's blessing (Jer 31:23), for whom God blessed, to them he said, Be fruitful. This should be a type of the wonderful increase of the gospel-church. God will build them, and plant them, Jer 31:28. He will watch over them to do them good; no opportunity shall be lost that may further their prosperity. Every thing for a long time had turned so much against them, and all occurrences did so transpire to ruin them, that it seemed as if God had watched over them to pluck up and to throw down; but now every thing that falls out shall happily fall in to strengthen and advance their interests. God will be as ready to comfort those that repent of their sins, and are humbled for them, as he is to punish those that continue in love with their sins, and are hardened in them.

II. That they shall be reckoned with no further for the sins of their fathers (Jer 31:29, Jer 31:30),: They shall say no more (they shall have no more occasion to say) that God visits the iniquity of the parents upon the children, which God had done in the captivity, for the sins of their ancestors came into the account against them, particularly those of Manasseh: this they had complained of as a hardship. Other scriptures justify God in this method of proceeding, and our Saviour tells the wicked Jews in his days that they should smart for their fathers' sins, because they persisted in them, Mat 23:35, Mat 23:36. But it is here promised that this severe dispensation with them should now be brought to an end, that God would proceed no further in his controversy with them for their fathers' sins, but remember for them his covenant with their fathers and do them good according to that covenant: They shall no more complain, as they have done, that the fathers have eaten sour grapes and the children's teeth are set on edge (which speaks something of an absurdity, and is an invidious reflection upon God's proceedings), but every one shall die for his own iniquity still; though God will cease to punish them in their national capacity, yet he will still reckon with particular persons that provoke him. Note, Public salvations will give no impunity, no security, to private sinners: still every man that eats the sour grapes shall have his teeth set on edge. Note, Those that eat forbidden fruit, how tempting soever it looks, will find it a sour grape, and it will set their teeth on edge; sooner or later they will feel from it and reflect upon it with bitterness. There is as direct a tendency in sin to make a man uneasy as there is in sour grapes to set the teeth on edge.

III. That God will renew his covenant with them, so that all these blessings they shall have, not by providence only, but by promise, and thereby they shall be both sweetened and secured. But this covenant refers to gospel times, the latter days that shall come; for of gospel grace the apostle understands it (Heb 8:8, Heb 8:9, etc.), where this whole passage is quoted as a summary of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Observe, 1. Who the persons are with whom this covenant is made - with the house of Israel and Judah, with the gospel church, the Israel of God on which peace shall be (Gal 6:16), with the spiritual seed of believing Abraham and praying Jacob. Judah and Israel had been two separate kingdoms, but were united after their return, in the joint favours God bestowed upon them; so Jews and Gentiles were in the gospel church and covenant. 2. What is the nature of this covenant in general: it is a new covenant and not according to the covenant made with them when they came out of Egypt; not as if that made with them at Mount Sinai were a covenant of nature and innocency, such as was made with Adam in the day he was created; no, that was, for substance, a covenant of grace, but it was a dark dispensation of that covenant in comparison with this in gospel times. Sinners were saved by that covenant upon their repentance, and faith in a Messiah to come, whose blood, confirming that covenant, was typified by that of the legal sacrifices, Exo 24:7, Exo 24:8. Yet this may upon many accounts be called new, in comparison with that; the ordinances and promises are more spiritual and heavenly, and the discoveries much more clear. That covenant God made with them when he took them by the hand, as they had been blind, or lame, or weak, to lead them out of the land of Egypt, which covenant they broke. Observe, It was God that made this covenant, but it was the people that broke it; for our salvation is of God, but our sin and ruin are of ourselves. It was an aggravation of their breach of it that God was a husband to them, that he had espoused them to himself; it was a marriage-covenant that was between him and them, which they broke by idolatry, that spiritual adultery. It is a great aggravation of our treacherous departures from God that he has been a husband to us, a loving, tender, careful husband, faithful to us, and yet we false to him. 3. What are the particular articles of his covenant. They all contain spiritual blessings; not, "I will give them the land of Canaan and a numerous issue," but, "I will give them pardon, and peace, and grace, good heads and good hearts." He promises, (1.) That he will incline them to their duty; I will put my law in their inward part and write it in their heart; not, I will give them a new law (as Mr. Gataker well observes), for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit as formerly it was written in the tables of stone. God writes his law in the hearts of all believers, makes it ready and familiar to them, at hand when they have occasion to use it, as that which is written in the heart, Pro 3:3. He makes them in care to observe it, for that which we are solicitous about is said to lie near our hearts. He works in them a disposition to obedience, a conformity of thought and affection to the rules of the divine law, as that of the copy to the original. This is here promised, and ought to be prayed for, that our duty may be done conscientiously and with delight. (2.) That he will take them into relation to himself: I will be their God, a God all-sufficient to them, and they shall be my people, a loyal obedient people to me. God's being to us a God is the summary of all happiness; heaven itself is no more, Heb 11:16; Rev 21:3. Our being to him a people may be taken either as the condition on our part (those and those only shall have God to be to them a God that are truly willing to engage themselves to be to him a people) or as a further branch of the promise that God will by his grace make us his people, a willing people, in the day of his power; and, whoever are his people, it is his grace that makes them so. (3.) That there shall be an abundance of the knowledge of God among all sorts of people, and this will have an influence upon all good: for those that rightly know God's name will seek him, and serve him, and put their trust in him (Jer 31:34): All shall know me; all shall be welcome to the knowledge of God and shall have the means of that knowledge; his ways shall be known upon earth, whereas, for many ages, in Judah only was God known. Many more shall know God than did in the Old Testament times, which among the Gentiles were times of ignorance, the true God being to them an unknown God. The things of God shall in gospel times be made more plain and intelligible, and level to the capacities of the meanest, than they were while Moses had a veil upon his face. There shall be such a general knowledge of God that there shall not be so much need as had formerly been of teaching. Some take it as a hyperbolical expression (and the dulness of the Jews needed such expressions to awaken them), designed only to show that the knowledge of God in gospel times should vastly exceed that knowledge of him which they had under the law. Or perhaps it intimates that in gospel times there shall be such great plenty of public preaching, statedly and constantly, by men authorized and appointed to preach the word in season and out of season, much beyond what was under the law, that there shall be less need than there was then of fraternal teaching, by a neighbour and a brother. The priests preached but now and then, and in the temple, and to a few in comparison; but now all shall or may know God by frequenting the assemblies of Christians, wherein, through all parts of the church, the good knowledge of God shall be taught. Some give this sense of it (Mr. Gataker mentions it), That many shall have such clearness of understanding in the things of God that they may seem rather to have been taught by some immediate irradiation than by any means of instruction. In short, the things of God shall by the gospel of Christ be brought to a clearer light than ever (Ti2 1:10), and the people of God shall by the grace of Christ be brought to a clearer sight of those things than ever, Eph 1:17, Eph 1:18. (4.) That, in order to all these blessings, sin shall be pardoned. This is made the reason of all the rest: For I will forgive their iniquity, will not impute that to them, nor deal with them according to the desert of that, will forgive and forget: I will remember their sin no more. It is sin that keeps good things from us, that stops the current of God's favours; let sin betaken away by pardoning mercy, and the obstruction is removed, and divine grace runs down like a river, like a mighty stream.

Cross-references: Jer 31:27 · Jer 31:23 · Jer 31:28 · Jer 31:29 · Jer 31:30 · Matt 23:35 · Matt 23:36 · Heb 8:8 · Heb 8:9 · Gal 6:16 · Exod 24:7 · Exod 24:8 · Prov 3:3 · Heb 11:16 · Rev 21:3 · Jer 31:34 · 2Tim 1:10 · Eph 1:17 · Eph 1:18

Hebrew interlinear

בָ֖םvamprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H1285

בְּרִיתbᵉrîyth/ber-eeth'/

n-f — compact

Derivation: from 1262 (in the sense of cutting [like 1254]);

a compact (because made by passing between pieces of flesh)

KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.

בְּרִית

n.f — covenant

בְּרִית 285 n.f. covenant

I. between men.

1. treaty, alliance, league

2. constitution, ordinance, between monarch and subjects

3. agreement, pledge

4. alliance of friendship between David and Jonathan

5. alliance of marriage

II. between God and man.

1. alliance of friendship

2. covenant, as a divine constitution or ordinance with signs or pledges

III. Phrases.

1. covenant making

2. covenant keeping

3. covenant violation

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3772

כָּרַתkârath/kaw-rath'/

v — cut, destroy, consume, covenant

Derivation: a primitive root;

to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)

KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.

כָּרַת

vb — cut off

כָּרַת 291 vb. cut off, cut down

Qal

1. cut off

2. cut down

3. hew, timber

4. cut, or make a covenant

Niph.

1. be cut off

2. be cut down

3. be chewed between the teeth

4. be cut off, in a more general sense fail

Pual

1. be cut off

2. be cut down

Hiph.

1. cut off, flattering lips

2. cut off, destroy the life of

3. cut down, destroy, cities

4. take away

5. permit to perish

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H2388

חָזַקchâzaq/khaw-zak'/

v — fasten, seize, be strong, courageous, strengthen, cure, help, repair, fortify, obstinate, bind, restrain, conquer

Derivation: a primitive root;

to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer

KJV: aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

חָזַק

vb — be firm

חָזַק 291 vb. be or grow firm, strong, strengthen

Qal

I. intrans. be or grow strong

II. transit. only strengthened him not

Pi.

1. make strong (physically)

2. strengthen the hands (acc.) of anyone, sustain, encourage

3. make strong = bold, encourage

4. make firm

5. make rigid, hard, i.e. perverse, obstinate, harden

Hiph.

1.

a. make strong, strengthen

b. make firm, the kingdom

c. display strength

2. make severe, of battle

3. support

4. = repair

5. prevail

6. esp. take or keep hold of, seize, grasp

Hithp.

1. strengthen oneself

2. put forth strength, use one's strength

3. withstand

4. hold strongly with

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H6565

פָּרַרpârar/paw-rar'/

v — break up, violate, frustrate

Derivation: a primitive root;

to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate

KJV: × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.

פָּרַר

vb — split

[פָּרַר] vb. split, divide

Qal Hithpō‛. split or cracked through in the earth

Pō‛êl thou didst divide the sea.

פָּרַר

vb — break

[פָּרַר] vb. Hiph. break, frustrate

Hoph.

1. be frustrated

2. be broken

Pilp. he hath shattered me.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H595

אָנֹכִיʼânôkîy/aw-no-kee'/

p — I

Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;

I

KJV: I, me, × which.

אָֽנֹכִ֫י

pron — I

אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I

H1166

בָּעַלbâʻal/baw-al'/

v — be master, marry

Derivation: a primitive root; also as denominative from 1167

to be master; hence, to marry

KJV: have dominion (over), be husband, marry(-ried, × wife).

בָּעַל

vb — marry

בָּעַל vb. marry, rule over

Qal

1. marry

2. rule over

Niph. be married

H5002

נְאֻםnᵉʼum/neh-oom'/

n-m — oracle

Derivation: from 5001;

an oracle

KJV: (hath) said, saith.

נְאֻם

n.m — utterance

נְאֻם 376 n.m. utterance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49