JER 26

Jeremiah 26:1

WEB

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh:

BSB

At the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the LORD:

KJV

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,

Matthew Henry

Verses 1–6

Jeremiah 26:1–6

We have here the sermon that Jeremiah preached, which gave such offence that he was in danger of losing his life for it. It is here left upon record, as it were, by way of appeal to the judgment of impartial men in all ages, whether Jeremiah was worthy to die for delivering such a message as this from God, and whether his persecutors were not very wicked and unreasonable men.

I. God directed him where to preach this sermon, and when, and to what auditory, v. 2. Let not any censure Jeremiah as indiscreet in the choice of place and time, nor say that he might have delivered his message more privately, in a corner, among his friends that he could confide in, and that he deserved to smart for not acting more cautiously; for God gave him orders to preach in the court of the Lord's house, which was within the peculiar jurisdiction of his sworn enemies the priests, and who would therefore take themselves to be in a particular manner affronted. He must preach this, as it should seem, at the time of one of the most solemn festivals, when persons had come from all the cities of Judah to worship in the Lord's house. These worshippers, we may suppose, had a great veneration for their priests, would credit the character they gave of men, and be exasperated against those whom they defamed, and would, consequently, side with them and strengthen their hands against Jeremiah. But none of these things must move him or daunt him; in the face of all this danger he must preach this sermon, which, if it were not convincing, would be very provoking. And because the prophet might be in some temptation to palliate the matter, and make it better to his hearers than God had made it to him, to exchange an offensive expression for one more plausible, therefore God charges him particularly not to diminish a word, but to speak all the things, nay, all the words, that he had commanded him. Note, God's ambassadors must keep closely to their instructions, and not in the least vary from them, either to please men or to save themselves from harm. They must neither add nor diminish, Deu 4:2.

II. God directed him what to preach, and it is that which could not give offence to any but such as were resolved to go on still in their trespasses. 1. He must assure them that if they would repent of their sins, and turn from them, though they were in imminent danger of ruin and desolating judgments were just at the door, yet a stop should be put to them, and God would proceed no further in his controversy with them, Jer 26:3. This was the main thing God intended in sending him to them, to try if they would return from their sins, that so God might turn from his anger and turn away the judgments that threatened them, which he was not only willing, but very desirous to do, as soon as he could do it without prejudice to the honour of his justice and holiness. See how God waits to be gracious, waits till we are duly qualified, till we are fit for him to be gracious to, and in the mean time tries a variety of methods to bring us to be so. 2. He must, on the other hand, assure them that if they continued obstinate to all the calls God gave them, and would persist in their disobedience, it would certainly end in the ruin of their city and temple, Jer 26:4-6. (1.) That which God required of them was that they should be observant of what he had said to them, both by the written word and by his ministers, that they should walk in all his law which he set before them, the law of Moses and the ordinances and commandments of it, and that they should hearken to the words of his servants the prophets, who pressed nothing upon them but what was agreeable to the law of Moses, which was set before them as a touchstone to try the spirits by; and by this they were distinguished from the false prophets, who drew them from the law, instead of drawing them to it. The law was what God himself set before them. The prophets were his own servants, and were immediately sent by him to them, and sent with a great deal of care and concern, rising early to send them, lest they should come too late, when their prejudices had got possession and become invincible. They had hitherto been deaf both to the law and to the prophets: You have not hearkened. All he expects now is that at length they should heed what he said, and make his word their rule - a reasonable demand. (2.) That which is threatened in case of refusal is that this city, and the temple in it, shall fare as their predecessors did, Shiloh and the tabernacle there, for a like refusal to walk in God's law and hearken to his prophets, then when the present dispensation of prophecy just began in Samuel. Now could a sentence be expressed more unexceptionably? Is it not a rule of justice ut parium par sit ratio - that those whose cases are the same be dealt with alike? If Jerusalem be like Shiloh in respect of sin, why should it not be like Shiloh in respect of punishment? Can any other be expected? This was not the first time he had given them warning to this effect; see Jer 7:12-14. When the temple, which was the glory of Jerusalem, was destroyed, the city was thereby made a curse; for the temple was that which made it a blessing. If the salt lose that savour, it is thenceforth good for nothing. It shall be a curse, that is, it shall be the pattern of a curse; if a man would curse any city, he would say, God make it like Jerusalem! Note, Those that will not be subject to the commands of God make themselves subject to the curse of God.

Cross-references: Deut 4:2 · Jer 26:3 · Jer 26:4 · Jer 7:12

Hebrew interlinear

H7225

רֵאשִׁיתrêʼshîyth/ray-sheeth'/

n-f — first, firstfruit

Derivation: from the same as 7218;

the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit)

KJV: beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.

רֵאשִׁית

n.f — beginning

רֵאשִׁית n.f. beginning, chief

1.

a. beginning

b. first

2. first, chief

H4468

מַמְלָכוּתmamlâkûwth/mam-law-kooth'/

n-m — kingdom

Derivation: a form of 4467 and equiv. to it

KJV: kingdom, reign.

מַמְלָכוּת

n.f — kingdom

[מַמְלָכוּת] n.f. kingdom, dominion, reign

H3079

יְהוֹיָקִיםYᵉhôwyâqîym/yeh-ho-yaw-keem'/

n-pr-m — Jehojakim

Derivation: from 3068 abbreviated and 6965; Jehovah will raise;

Jehojakim, a Jewish king

KJV: Jehoiakim. Compare 3113.

יְהוֹיָקִים

n.pr.m — Jehoiakim. Compare

יְהוֹיָקִים, יוֹיָקִים, יוֹקִים n.pr.m. (י׳ raiseth up)

1. one of the last kings of Judah, son of Josiah

2. priest, son of Jeshua

3. a Judaite

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H2977

יֹאשִׁיָּהYôʼshîyâh/yo-shee-yaw'/

n-pr-m — Joshijah

Derivation: or יֹאשִׁיָּהוּ; from the same root as 803 and 3050; founded of Jah;

Joshijah, the name of two Israelites

KJV: Josiah.

יֹאשִׁיָּ֫הוּ

n.pr.m — Josiah

יֹאשִׁיָּ֫הוּ, יֹאשִׁיָּה n.pr.m. (י׳ supporteth)

1. king of Judah, son of Amon

2. a returned exile

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49