JER 22

Jeremiah 22:28

WEB

Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know?

BSB

Is this man Coniah a despised and shattered pot, a jar that no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they do not know?

KJV

Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Matthew Henry

Verses 20–30

Jeremiah 22:20–30

This prophecy seems to have been calculated for the ungracious inglorious reign of Jeconiah, or Jehoiachin, the son of Jehoiakim, who succeeded him in the government, reigned but three months, and was then carried captive to Babylon, where he lived many years, Jer 52:31. We have, in these verses, a prophecy,

I. Of the desolations of the kingdom, which were now hastening on apace, Jer 22:20-23. Jerusalem and Judah are here spoken to, or the Jewish state as a single person, and we have it here under a threefold character: - 1. Very haughty in a day of peace and safety (Jer 22:21): "I spoke unto thee in thy prosperity, spoke by my servants the prophets, reproofs, admonitions, counsels, but thou saidst, I will not hear, I will not heed, thou obeyedst not my voice, and wast resolved that thou wouldst not, and hadst the front to tell me so." It is common for those that live at ease to live in contempt of the word of God. Jeshurun waxed fat, and kicked. This is so much the worse that they had it by kind: This has been thy manner from thy youth. They were called transgressors from the womb, Isa 48:8. 2. Very timorous upon the alarms of trouble (Jer 22:20): "When thou seest all thy lovers destroyed, when thou findest thy idols unable to help thee and thy foreign alliances failing thee, thou wilt then go up to Lebanon, and cry, as one undone and giving up all for lost, cry with a bitter cry; thou wilt cry, Help, help, or we are lost; thou wilt lift up thy voice in fearful shrieks upon Lebanon and Bashan, two high hills, in hope to be heard thence by the advantage of the rising ground. Thou wilt cry from the passages, from the roads, where thou wilt ever and anon be in distress." Thou wilt cry from Abarim (so some read it, as a proper name), a famous mountain in the border of Moab. "Thou wilt cry, as those that are in great consternation use to do, to all about thee; but in vain, for (Jer 22:22) the wind shall eat up all thy pastors, or rulers, that should protect and lead thee, and provide for thy safety; they shall be blasted, and withered, and brought to nothing, as buds and blossoms are by a bleak or freezing wind; they shall be devoured suddenly, insensibly, and irresistibly, as fruits by the wind. Thy lovers, that thou dependest upon and hast an affection for, shall go into captivity, and shall be so far from saving thee that they shall not be able to save themselves." 3. Very tame under the heavy and lasting pressures of trouble: "When there appears no relief from any of thy confederates, and thy own priests are at a loss, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness," Jer 22:22. Note, Many will never be ashamed of their sins till they are brought by them to the last extremity; and it is well if we get this good by our straits to be brought by them to confusion for our sins. The Jewish state is here called an inhabitant of Lebanon, because that famous forest was within their border (Jer 22:23), and all their country was wealthy, and well-guarded as with Lebanon's natural fastnesses; but so proud and haughty were they that they are said to make their nest in the cedars, where they thought themselves out of the reach of all danger, and whence they looked with contempt upon all about them. "But, how gracious wilt thou be when pangs come upon thee! Then thou wilt humble thyself before God and promise amendment. When thou art overthrown in stony places thou wilt be glad to hear those words which in thy prosperity thou wouldst not hear, Psa 141:6. Then thou wilt endeavour to make thyself acceptable with that God whom, before, thou madest light of." Note, Many have their pangs of piety who, when the pangs are over, show that they have no true piety. Some give another sense of it: "What will all thy pomp, and state, and wealth avail thee? What will become of it all, or what comfort shalt thou have of it, when thou shalt be in these distresses? No more than a woman in travail, full of pains and fears, can take comfort in her ornaments while she is in that condition." So Mr. Gataker. Note, Those that are proud of their worldly advantages would do well to consider how they will look when pangs come upon them, and how they will then have lost all their beauty.

II. Here is a prophecy of the disgrace of the king; his name was Jeconiah, but he is here once and again called Coniah, in contempt. The prophet shortens or nicks his name, and gives him, as we say, a nickname, perhaps to denote that he should be despoiled of his dignity, that his reign should be shortened, and the number of his months cut off in the midst. Two instances of dishonour are here put upon him: -

1. He shall be carried away into captivity and shall spend and end his days in bondage. He was born to a crown, but it should quickly fall from his head, and he should exchange it for fetters. Observe the steps of this judgment. (1.) God will abandon him, Jer 22:24. The God of truth says it, and confirms it with an oath: "Though he were the signet upon my right hand (his predecessors have been so, and he might have been so if he had conducted himself well, but he being degenerated) I will pluck him thence." The godly kings of Judah had been as signets on God's right hand, near and dear to him; he had gloried in them, and made use of them as instruments of his government, as the prince does of his signet-ring, or sign manual; but Coniah has made himself utterly unworthy of the honour, and therefore the privilege of his birth shall be no security to him; notwithstanding that, he shall be thrown off. Answerable to this threatening against Jeconiah is God's promise to Zerubbabel, when he made him his people's guide in their return out of captivity (Hag 2:23): I will take thee, O Zerubbabel! my servant, and make thee as a signet. Those that think themselves as signets on God's right hand must not be secure, but fear lest they be plucked thence. (2.) The king of Babylon shall seize him. Those know not what enemies and mischiefs they lie exposed to who have thrown themselves out of God's protection, Jer 22:25. The Chaldeans are here said to be such as had a spite to Coniah; they sought his life; no less than that, they thought, would satisfy their rage; they were such as he had a dread of (they are those whose face thou fearest) which would make it the more terrible to him to fall into their hands, especially when it was God himself that gave him into their hands. And, if God deliver him to them, who can deliver him from them? (3.) He and his family shall be carried to Babylon, where they shall wear out many tedious years of their lives in a miserable captivity - he and his mother (Jer 22:26), he and his seed (Jer 22:28), that is, he and all the royal family (for he had no children of his own when he went into captivity), or he and the children in his loins; they shall all be cast out to another country, to a strange country, a country where they were not born, nor such a country as that where they were born, a land which they know not, in which they have no acquaintance with whom to converse or from whom to expect any kindness. Thither they shall be carried, from a land where they were entitled to dominion, into a land where they shall be compelled to servitude. But have they no hopes of seeing their own country again? No: To the land whereunto they desire to return, thither shall they not return, Jer 22:27. They conducted themselves ill in it when they were in it, and therefore they shall never see it more. Jehoahaz was carried to Egypt, the land of the south, Jeconiah to Babylon, the land of the north, both far remote, the quite contrary way, and must never expect to meet again, nor either of them to breathe their native air again. Those that had abused the dominion they had over others were justly brought thus under the dominion of others. Those that had indulged and gratified their sinful desires, by their oppression, luxury, and cruelty, were justly denied the gratification of their innocent desire to see their own native country again. We may observe something very emphatic in that part of this threatening (Jer 22:26), In the country where you were not born, there shall you die. As there is a time to be born and a time to die, so there is a place to be born in and a place to die in. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, and then it will be well with us, wherever we die, though it should be in a far country. (4.) This shall render him very mean and despicable in the eyes of all his neighbours. They shall be ready to say (Jer 22:28), "This is Coniah a despised broken idol? Yes, certainly he is, and much debased from what he was." [1.] Time was when he was dignified, nay, when he was almost deified. The people who had seen his father lately deposed were ready to adore him when they saw him upon the throne, but now he is a despised broken idol, which, when it was whole, was worshipped, but, when it is rotten and broken, is thrown by and despised, and nobody regards it, or remembers what it has been. Note, What is idolized will, first or last, be despised and broken; what is unjustly honoured will be justly contemned, and rivals with God will be the scorn of man. Whatever we idolize we shall be disappointed in and then shall despise. [2.] Time was when he was delighted in; but now he is a vessel in which is not pleasure, or to which there is no desire, either because grown out of fashion or because cracked or dirtied, and so rendered unserviceable. Those whom God has no pleasure in will, some time or other, be so mortified that men will have no pleasure in them.

2. He shall leave no posterity to inherit his honour. The prediction of this is ushered in with a solemn preface (Jer 22:29): O earth, earth, earth! hear the word of the Lord. Let all the inhabitants of the world take notice of these judgments of God upon a nation and a family that had been near and dear to him, and thence infer that God is impartial in the administration of justice. Or it is an appeal to the earth itself on which we tread, since those that dwell on earth are so deaf and careless, like that (Isa 1:2), Hear, O heavens! and give ear, O earth! God's word, however slighted, will be heard; the earth itself will be made to hear it, and yield to it, when it, and all the works that are therein, shall be burnt up. Or it is a call to men that mind earthly things, that are swallowed up in those things and are inordinate in the pursuit of them; such have need to be called upon again and again, and a third time, to hear the word of the Lord. Or it is a call to men considered as mortal, of the earth, and hastening to the earth again. We all are so; earth we are, dust we are, and, in consideration of that, are concerned to hear and regard the word of the Lord, that, though we are earth, we may be found among those whose names are written in heaven. Now that which is here to be taken notice of is that Jeconiah is written childless (Jer 22:30), that is, as it follows, No man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David. In him the line of David was extinct as a royal line. Some think that he had children born in Babylon because mention is made of his seed being cast out there (Jer 22:28) and that they died before him. We read in the genealogy (Ch1 3:17) of seven sons of Jeconiah Assir (that is, Jeconiah the captive) of whom Salathiel is the first. Some think that they were only his adopted sons, and that when it is said (Mat 1:12), Jeconiah begat Salathiel, no more is meant than that he bequeathed to him what claims and pretensions he had to the government, the rather because Salathiel is called the son of Neri of the house of Nathan, Luk 3:27, Luk 3:31. Whether he had children begotten, or only adopted, thus far he was childless that none of his seed ruled as kings in Judah. He was the Augustulus of that empire, in whom it determined. Whoever are childless, it is God that writes them so; and those who take no care to do good in their days cannot expect to prosper in their days.

Cross-references: Jer 52:31 · Jer 22:20 · Jer 22:21 · Isa 48:8 · Jer 22:22 · Jer 22:23 · Ps 141:6 · Jer 22:24 · Hag 2:23 · Jer 22:25 · Jer 22:26 · Jer 22:28 · Jer 22:27 · Jer 22:29 · Isa 1:2 · Jer 22:30 · 1Chr 3:17 · Matt 1:12 · Luke 3:27 · Luke 3:31

Hebrew interlinear

בּ֑וֹboprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H6089

עֶצֶבʻetseb/eh'-tseb/

n-m — earthen vessel, toil, pang

Derivation: from 6087;

an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind)

KJV: grievous, idol, labor, sorrow.

עֶ֫צֶב

n.[m.] — pain

עֶ֫צֶב n.[m.] pain, hurt, toil

עֶ֫צֶב

n.m — vessel

עֶ֫צֶב n.m. vessel (as fashioned);—Je 22:28

H959

בָּזָהbâzâh/baw-zaw'/

v — disesteem

Derivation: a primitive root;

to disesteem

KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), think to scorn, vile person.

בָזָה

vb — despise

בָזָה vb. despise

Qal despise, regard with contempt

Niph.

1. despised

2. vile, worthless

3. despicable, contemptible

Hiph. so as to cause to despise their lords

H5310

נָפַץnâphats/naw-fats'/

v — dash, scatter

Derivation: a primitive root;

to dash to pieces, or scatter

KJV: be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.

נָפַץ

vb — shatter

[נָפַץ] vb. shatter

Qal and a shattering (= and shattered) the jars

Pi. dash to pieces

Pu. like chalk-stones pulverized.

נָפַץ

vb — disperse

נָפַץ vb. disperse, be scattered

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3659

כׇּנְיָהוּKonyâhûw/kon-yaw'-hoo/

n-pr-m — Conjah

Derivation: for 3204;

Conjah, an Israelite king

KJV: Coniah.

יְהוֹיָכִין

n.pr.m — Jehoiachin. Compare

יְהוֹיָכִין, יְהוֹיָכִן, יוֹיָכִין n.pr.m. (י׳ appointeth) last king but one of Judah, son of Jehoiakim = כׇּנְיָהוּ

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H3627

כְּלִיkᵉlîy/kel-ee'/

n-m — prepared, apparatus

Derivation: from 3615;

something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)

KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.

כְּלִי

n.m — article

כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H2656

חֵפֶץchêphets/khay'-fets/

n-m — pleasure, desire, valuable, matter

Derivation: from 2654;

pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)

KJV: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.

חֵ֫פֶץ

n.m — delight

חֵ֫פֶץ n.m. delight, pleasure

1. delight

2. desire, longing

3. the good pleasure, will, purpose, of Yahweh

4. that in which one takes delight, his business (late), or matter

H4069

מַדּוּעַmaddûwaʻ/mad-doo'-ah/

adv — what, known?, why?

Derivation: or מַדֻּעַ; from 4100 and the passive participle of 3045;

what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?

KJV: how, wherefore, why.

מַדּוּעַ

adv — wherefore?

מַדּוּעַ 61 and מַדֻּעַ adv. wherefore?

H2904

טוּלṭûwl/tool/

v — pitch, reel, cast

Derivation: a primitive root;

to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out

KJV: carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.

טוּל

vb — hurl

[טוּל] vb. Pilp. etc., hurl, cast

Pilp. hurleth thee violently

Hiph. cast, cast out

Hoph.

1. be hurled

2. of inanimate thing, be cast, thrown

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H2233

זֶרַעzeraʻ/zeh'-rah/

n-m — seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

Derivation: from 2232;

seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity

KJV: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.

זֶ֫רַע

n.m — sowing

זֶ֫רַע n.m. sowing, seed, offspring

1. lit.:

a. a sowing

b. sowing as regularly recurring at its season

2. seed

3. seed = semen virile

4. seed = offspring

5. seed as marked by moral quality = persons (or community) of such a quality

H7993

שָׁלַךְshâlak/shaw-lak/

v — throw

Derivation: a primitive root;

to throw out, down or away (literally or figuratively)

KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

שָׁלַךְ

vb — throw

[שָׁלַךְ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast

Hoph.

1. be thrown, cast

2. be cast forth, out

3. be cast down

4. metaph., be cast

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49