JER 52

Jeremiah 52:31

WEB

In the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty-fifth day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and released him from prison.

BSB

On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the first year of the reign of Evil-merodach king of Babylon, he pardoned Jehoiachin king of Judah and released him from prison.

KJV

¶ And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,

Matthew Henry

Verses 31–34

Jeremiah 52:31–34

This passage of story concerning the reviving which king Jehoiachin had in his bondage we had likewise before (Kg2 25:27-30), only there it is said to be done on the twenty-seventh day of the twelfth month, here on the twenty-fifth; but in a thing of this nature two days make a very slight difference in the account. It is probable that the orders were given for his release on the twenty-fifth day, but that he was not presented to the king till the twenty-seventh. We may observe in this story, 1. That new lords make new laws. Nebuchadnezzar had long kept this unhappy prince in prison; and his son, though well-affected to the prisoner, could not procure him any favour, not one smile, from his father, any more than Jonathan could for David from his father; but, when the old peevish man was dead, his son countenanced Jehoiachin and made him a favourite. It is common for children to undo what their fathers have done; it were well if it were always as much for the better as this was. 2. That the world we live in is a changing world. Jehoiachin, in his beginning, fell from a throne into a prison, but here he is advanced again to a throne of state (Jer 52:32), though not to a throne of power. As, before, the robes were changed into prison-garments, so now they were converted into robes again. Such chequer-work is this world; prosperity and adversity are set the one over-against the other, that we may learn to rejoice as though we rejoiced not and weep as though we wept not. 3. That, though the night of affliction be very long, yet we must not despair but that the day may dawn at last. Jehoiachin was thirty-seven years a prisoner, in confinement, in contempt, ever since he was eighteen years old, in which time we may suppose him so inured to captivity that he had forgotten the sweets of liberty; or, rather, that after so long an imprisonment it would be doubly welcome to him. Let those whose afflictions have been lengthened out encourage themselves with this instance; the vision will at the end speak comfortably, and therefore wait for it. Dum spiro spero - While there is life there is hope. Non si male nunc, et olim sic erit - Though now we suffer, we shall not always suffer. 4. That god can make his people to find favour in the eyes of those that are their oppressors, and unaccountably turn their hearts to pity them, according to that word (Psa 106:46), He made them to be pitied of all those that carried them captives. He can bring those that have spoken roughly to speak kindly, and those to feed his people that have fed upon them. Those therefore that are under oppression will find that it is not in vain to hope and quietly to wait for the salvation of the Lord. Therefore our times are in God's hand, because the hearts of all we deal with are so. 5. And now, upon the whole matter, comparing the prophecy and the history of this book together, we may learn, in general, (1.) That it is no new thing for churches and persons highly dignified to degenerate, and become very corrupt. (2.) That iniquity tends to the ruin of those that harbour it; and, if it be not repented of and forsaken, will certainly end in their ruin: (3.) That external professions and privileges will not only not amount to an excuse for sin and an exemption from ruin, but will be a very great aggravation of both. (4.) That no word of God shall fall to the ground, but the event will fully answer the prediction; and the unbelief of man shall not make God's threatenings, any more than his promises, of no effect. The justice and truth of God are here written in bloody characters, for the conviction or the confusion of all those that make a jest of his threatenings. Let them not be deceived, God is not mocked.

Cross-references: 2Kgs 25:27 · Jer 52:32 · Ps 106:46

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7970

שְׁלוֹשִׁיםshᵉlôwshîym/shel-o-sheem'/

n-m — thirty, thirtieth

Derivation: or שְׁלֹשִׁים; multiple of 7969;

thirty; or (ordinal) thirtieth

KJV: thirty, thirtieth. Compare 7991.

שְׁלֹשִׁים

n.indecl — thirty

שְׁלֹשִׁים (very seldom שְׁלוֹשִׁים, שְׁלֹשִׁם) 174 n.indecl. thirty

1. bef. n. sg.

2. as ordin.

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H1546

גָּלוּתgâlûwth/gaw-looth'/

n-f — captivity, exiles

Derivation: feminine from 1540;

captivity; concretely, exiles (collectively)

KJV: (they that are carried away) captives(-ity).

גָּלוּת

n.f — exile

גָּלוּת n.f. exile

H3078

יְהוֹיָכִיןYᵉhôwyâkîyn/yeh-ho-yaw-keen'/

n-pr-m — Jehojakin

Derivation: from 3068 and 3559; Jehovah will establish;

Jehojakin, a Jewish king

KJV: Jehoiachin. Compare 3112.

יְהוֹיָכִין

n.pr.m — Jehoiachin. Compare

יְהוֹיָכִין, יְהוֹיָכִן, יוֹיָכִין n.pr.m. (י׳ appointeth) last king but one of Judah, son of Jehoiakim = כׇּנְיָהוּ

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H6240

עָשָׂרʻâsâr/aw-sawr'/

n — ten, -teen, -teenth

Derivation: for 6235;

ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth

KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).

עָשָׂר

ten

עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal

H2320

חֹדֶשׁchôdesh/kho'-desh/

n-m — new, month

Derivation: from 2318;

the new moon; by implication, a month

KJV: month(-ly), new moon.

חֹ֫דֶשׁ

n.m — newness

חֹ֫דֶשׁ 282 n.m. (newness), new moon, month

H6242

עֶשְׂרִיםʻesrîym/es-reem'/

n — twenty, twentieth

Derivation: from 6235;

twenty; also (ordinal) twentieth

KJV: (six-) score, twenty(-ieth).

עֶשְׂרִים

twenty

עֶשְׂרִים (a) twenty

H2568

חָמֵשׁchâmêsh/khaw-maysh'/

n — five

Derivation: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral;

five

KJV: fif(-teen), fifth, five (× apiece).

חָמֵשׁ

n.m — five

חָמֵשׁ, חֲמִשָּׁה 342 n.m. and f. five

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H192

אֱוִיל מְרֹדַךְʼĔvîyl Mᵉrôdak/ev-eel' mer-o-dak'/

n-pr-m — Evil-Merodak

Derivation: of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodak;

Evil-Merodak, a Babylonian king

KJV: Evil-merodach.

אֱוִיל מְרֹדַךְ

n.pr.m — Evil-merodach

אֱוִיל מְרֹדַךְ n.pr.m. (Bab. Avêl (Amêl) Maruduk, man of Merodach) son & successor of Nebuchadnezzar, king of Babylon, B.C. 562-60, 2 K 25:27 (v. COT) = Je 52:31.

H894

בָּבֶלBâbel/baw-bel'/

n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire

Derivation: from 1101; confusion;

Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire

KJV: Babel, Babylon.

בָּבֶ֫ל

n.pr.loc — Babel

בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon

H4438

מַלְכוּתmalkûwth/mal-kooth'/

n-f — rule, dominion

Derivation: or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from 4427;

a rule; concretely, a dominion

KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal.

מַלְכוּת

n.f — royalty

מַלְכוּת n.f. royalty, royal power, reign, kingdom

1. royal power, dominion

2. reign

3. kingdom, realm

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3628

כְּלִיאkᵉlîyʼ/kel-ee'/

n-m — prison

Derivation: or כְּלוּא; from 3627 (compare 3608);

a prison

KJV: prison.

כלוא

n.[m.] — prison

כלוא Kt, כְּלִיא Qr n.[m.] id. [k.bi.ab];—בֵּ֥ית הַכּ׳ Je 37:4 52:31 (v. כֶּלֶא supr.)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49