Jeremiah 14:17
WEB
“You shall say this word to them: “‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.
BSB
You are to speak this word to them: ‘My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound.
KJV
¶ Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H3381
v — descend, go downwards, fall, bring down
Derivation: a primitive root;
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
vb — come down
יָרַד 380 vb. come or go down, descend
Qal 306
1.
a. come or go down
b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle
c. go down to (acc.) threshing-floor
d. go down (abs.) from Palestine to Egypt
e. from Jerusalem
f. from altar
g. go down
h. = sink, in water
i. go down to She’ôl
j. fig. going down (dissolving) in tears
k. = be prostrated
2. of divine manifestations: descend
3. of inanimate things
Hiph.
1. cause to come or go down
a. bring down
b. send down rain = cause to flow down
c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor
d. bring down to She’ôl
2. take down (from cart)
3. let down
Hoph.
1. be brought down
2. be taken down
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H1832
n-f — weeping
Derivation: feminine of 1831;
weeping
KJV: tears.
n.f — tears
דִּמְעָה n.f. coll. tears (chiefly poet. and late; freq. in Je. and contemp.)
H3915
n-m — twist, night, adversity
Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;
properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV: (mid-)night (season).
n.m — night
לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night
H3119
adv — daily
Derivation: from 3117;
daily
KJV: daily, (by, in the) day(-time).
subst — daytime
יוֹמָם 51 subst. and adv. daytime, by day
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H1820
v — be dumb, silent, fail, perish, trans, destroy
Derivation: a primitive root;
to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy
KJV: cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly.
vb — cease
[דָּמָה] vb. cease, cause to cease, cut off, destroy
Qal
1. intr. cease
2. cause to cease, cut off, destroy
Niph. be cut off, destroyed, ruined
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7667
n-m — fracture, ruin, solution
Derivation: or שֵׁבֶר; from 7665;
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
KJV: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
n.m — breaking
שֶׁ֫בֶר, שֵׁ֫בֶר n.m. breaking, fracture, crushing, breach, crash
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
H7665
v — burst
Derivation: a primitive root;
to burst (literally or figuratively)
KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for 7663).
vb — break
שָׁבַר 148 vb. break, break in pieces
Qal 53 break, lit.
Niph. 57 be broken
Pi. 26 shatter, break
Hiph. cause to break out, i.e. bring to the birth
Hoph. be broken, shattered (in heart)
H1330
n-f — virgin, bride
Derivation: feminine passive participle of an unused root meaning to separate;
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
KJV: maid, virgin.
n.f — virgin
בְּתוּלָה 60 n.f. virgin
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H4347
n-f — blow, wound, carnage, pestilence
Derivation: or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from 5221;
a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence
KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed).
n.f — blow
מַכָּה n.f. blow, wound, slaughter
H2470
v — be rubbed, worn, be weak, sick, afflicted, grieve, make sick, stroke, entreat
Derivation: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490);
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, × pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (× supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
vb — be weak
חָלָה vb. be weak, sick
Qal
1. be or become weak
2. become sick, ill
Niph.
1. make oneself sick, fig. for strain oneself
2. be made sick
Pi. make sick
Pu. be made weak
Hithp. make oneself sick
Hiph.
1. make (sick, i.e.) sore thy smiting
2. make sick
3. shew (signs of) sickness, become sick
Hoph. make sick = wounded
vb — mollify
[חָלָה] vb. only Pi. mollify, appease, entreat the favour of
H3966
a — vehemence, vehemently, wholly, speedily
Derivation: from the same as 181;
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.
n.m — muchness
מְאֹד n.m. muchness, force, abundance, exceedingly
1. force, might
2. in diff. idioms (298 t.) to express the idea of exceedingly, greatly, very (whether of magnitude or degree)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 17–22
Jeremiah 14:17–22
The present deplorable state of Judah and Jerusalem is here made the matter of the prophet's lamentation (Jer 14:17, Jer 14:18) and the occasion of his prayer and intercession for them (Jer 14:19), and I am willing to hope that the latter, as well as the former, was by divine direction, and that these words (Jer 14:17), Thus shalt thou say unto them (or concerning them, or in their hearing), refer to the intercession, as well as to the lamentation, and then it amounts to a revocation of the directions given to the prophet not to pray for them, Jer 14:11. However, it is plain, by the prayers we find in these verses, that the prophet did not understand it as a prohibition, but only as a discouragement, like that Jo1 5:16, I do not say he shall pray for that. Here,
I. The prophet stands weeping over the ruins of his country; God directs him to do so, that, showing himself affected, he might, if possible, affect them with the foresight of the calamities that were coming upon them. Jeremiah must say it not only to himself, but to them too: Let my eyes run down with tears, Jer 14:17. Thus he must signify to them that he certainly foresaw the sword coming, and another sort of famine, more grievous even than this which they were now groaning under; this was in the country for want of rain, that would be in the city through the straitness of the siege. The prophet speaks as if he already saw the miseries attending the descent which the Chaldeans made upon them: The virgin daughter of my people, that is as dear to me as a daughter to her father, is broken with a great breach, with a very grievous blow, much greater and more grievous than any she has yet sustained; for (Jer 14:18) in the field multitudes lie dead that were slain by the sword, and in the city multitudes lie dying for want of food. Doleful spectacles! "The prophets and the priests, the false prophets that flattered them with their lies and the wicked priests that persecuted the true prophets, are now expelled their country, and go about either as prisoners and captives, whithersoever their conquerors lead them, or as fugitives and vagabonds, wherever they can find shelter and relief, in a land that they know not." Some understand this of the true prophets, Ezekiel and Daniel, that were carried to Babylon with the rest. The prophet's eyes must run down with tears day and night, in prospect of this, that the people might be convinced, not only that this woeful day would infallibly come, and would be a very woeful day indeed, but that he was far from desiring it, and would as gladly have brought them messages of peace as their false prophets, if he might have had warrant from heaven to do it. Note, Because God, though he inflicts death on sinners, yet delights not in it, it becomes his ministers, though in his name they pronounce the death of sinners, yet sadly to lament it.
II. He stands up to make intercession for them; for who knows but God will yet return and repent? While there is life there is hope, and room for prayer. And, though there were many among them who neither prayed themselves nor valued the prophet's prayers, yet there were some who were better affected, would join with him in his devotions, and set the seal of their Amen to them.
1. He humbly expostulates with God concerning the present deplorableness of their case, Jer 14:19. It was very sad, for, (1.) Their expectations from their God failed them; they thought he had avouched Judah to be his, but now, it seems, he has utterly rejected it, and cast it off, will not own any relation to it nor concern for it. They thought Zion was the beloved of his soul, was his rest for ever; but now his soul even loathes Zion, loathes even the services there performed, for the sake of the sins there committed. (2.) Then no marvel that all their other expectations failed them: They were smitten, and their wounds were multiplied, but there was no healing for them; they looked for peace, because after a storm there usually comes a calm and fair weather, after a long fit of wet; but there was no good, things went still worse and worse. They looked for a healing time, but could not gain so much as a breathing time. "Behold, trouble at the door, by which we hoped peace would enter. And is it so then? Hast thou indeed rejected Judah? Justly thou mightest. Hath thy soul loathed Zion? We deserve it should. But wilt thou not at length in wrath remember mercy?"
2. He makes a penitent confession of sin, speaking that language which they all should have spoken, though but few did (Jer 14:20): "We acknowledge our wickedness, the abounding wickedness of our land and the iniquity of our fathers, which we have imitated, and therefore justly smart for. We know, we acknowledge, that we have sinned against thee, and therefore thou art just in all that is brought upon us; but, because we confess our sins, we hope to find thee faithful and just in forgiving our sins."
3. He deprecates God's displeasure, and by faith appeals to his honour and promise, Jer 14:21. His petition is, "Do not abhor us; though thou afflict us, do not abhor us; though thy hand by turned against us, let not thy heart be so, nor let thy mind be alienated from us." They own God might justly abhor them, they had rendered themselves odious in his eyes; yet, when they pray, Do not abhor us, they mean, "Receive us into favour again. Let not thy soul loathe Zion, Jer 14:19. Let not our incense be an abomination." They appeal, (1.) To the honour of God, the honour of his scriptures, by which he has made himself known - his word, which he has magnified above all his name: "Do not abhor us, for thy name's sake, that the name of thine by which we are called and which we call upon." The honour of his sanctuary is pleaded: "Lord, do not abhor us, for that will disgrace the throne of thy glory" (the temple, which is called a glorious high throne from the beginning, Jer 17:12); let not that which has been the joy of the whole earth be made a hissing and an astonishment. We deserve to have disgrace put upon us, but let it not be so as to reflect upon thyself; let not the desolations of the temple give occasion to the heathen to reproach him that used to be worshipped there, as if he could not, or would not, protect it, or as if the gods of the Chaldeans had been too hard for him. Note, Good men lay the credit of religion, and its profession in the world, nearer their hearts than any private interest or concern of their own; and those are powerful pleas in prayer which are fetched thence and great supports to faith. We may be sure that God will not disgrace the throne of his glory on earth; nor will he eclipse the glory of his throne by one providence without soon making it shine forth, and more brightly than before, by another. God will be no loser in his honour at the long-run. (2.) To the promise of God; of this they are humbly bold to put him in mind: Remember thy covenant with us, and break not that covenant. Not that they had any distrust of his fidelity, or that they thought he needed to be put in mind of his promise to them, but what he had said he would plead with himself they take the liberty to plead with him. Then will I remember my covenant, Lev 26:42.
4. He professes a dependence upon God for the mercy of rain, which they were now in want of, Jer 14:22. If they have forfeited their interest in him as their God in covenant, yet they will not let go their hold on him as the God of nature. (1.) They will never make application to the idols of the heathen, for that would be foolish and fruitless: Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? No; in a time of great drought in Israel, Baal, though all Israel presented their prayers to him in the days of Ahab, could not relieve them; it was that God only who answered by fire that could answer by water too. (2.) They will not terminate their regards in second causes, nor expect supply from nature only: Can the heavens give showers? No, not without orders from the God of heaven; for it is he that has the key of the clouds, that opens the bottles of heaven and waters the earth from his chambers. But, (3.) All their expectation therefore is from him and their confidence in him: "Art not thou he, O Lord our God! from whom we may expect succour and to whom we must apply? Art thou not he that causest rain and givest showers? For thou hast made all these things; thou gavest them being, and therefore thou givest them law and hast them all at thy command; thou madest that moisture in nature which is in a constant circulation to serve the intentions of Providence, and thou directest it, and makest what use thou pleasest of it; therefore we will wait upon thee, and upon thee only; we will ask of the Lord rain, Zac 10:1. We will trust in him to give it to us in due time, and be willing to tarry his time; it is fit that we should, and it will not be in vain to do so." Note, The sovereignty of God should engage, and his all-sufficiency encourage, our attendance on him and our expectations from him at all times.
Cross-references: Jer 14:17 · Jer 14:18 · Jer 14:19 · Jer 14:11 · 1John 5:16 · Jer 14:20 · Jer 14:21 · Jer 17:12 · Lev 26:42 · Jer 14:22 · Zech 10:1