JER 11

Jeremiah 11:7

WEB

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, “Obey my voice.”

BSB

For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them again and again, saying, ‘Obey My voice.’

KJV

For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Matthew Henry

Verses 1–10

Jeremiah 11:1–10

The prophet here, as prosecutor in God's name, draws up an indictment against the Jews for wilful disobedience to the commands of their rightful Sovereign. For the more solemn management of this charge,

I. He produces the commission he had to draw up the charge against them. He did not take pleasure in accusing the children of his people, but God commanded him to speak it to the men of Judah, Jer 11:1, Jer 11:2. In the original it is plural: Speak you this. For what he said to Jeremiah was the same that he gave in charge to all his servants the prophets. They none of them said any other than what Moses, in the law, had said; to that therefore they must refer themselves, and direct the people: "Hear the words of this covenant; turn to your Bibles, be judged by them." Jeremiah must now proclaim this in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, that all may hear, for all are concerned. All the words of reproof and conviction which the prophets spoke were grounded upon the words of the covenant, and agreed with that; and therefore "hear these words, and understand by them upon what terms you stood with God at first; and then, by comparing yourselves with the covenant, you will soon be aware upon what terms you now stand with him."

II. He opens the charter upon which their state was founded and by which they held their privileges. They had forgotten the tenour of it, and lived as if they thought that the grant was absolute and that they might do what they pleased and yet have what God had promised, or as if they thought that the keeping up of the ceremonial observances was all that God required of them. He therefore shows them, with all possible plainness, that the thing God insisted upon was obedience, which was better than sacrifice. He said, Obey my voice, Jer 11:4 and again Jer 11:7. "Own God for your Master; give up yourselves to him as his subjects and servants; attend to all the declarations of his mind and will, and make conscience of complying with them. Do my commandments, not only in some things, but according to all which I command you; make conscience of moral duties especially, and rest not in those that are merely ritual; hear the words of the covenant, and do them." 1. This was the original contract between God and them, when he first formed them into a people. It was what he commanded their fathers when he first brought them forth out of the land of Egypt, Jer 11:4 and Jer 11:7. He never intended to take them under his guidance and protection upon any other terms. This was what he required from them in gratitude for the great things he did for them when he brought them from the iron furnace. He redeemed them out of the service of the Egyptians, which was perfect slavery, that he might take them into his own service, which is perfect freedom, Luk 1:74, Luk 1:75. 2. This was not only laid before them then, but it was with the greatest importunity imaginable pressed upon them, Jer 11:7. God not only commanded it, but earnestly protested it to their fathers, when he brought them into covenant with himself. Moses inculcated it again and again, by precept upon precept and line upon line. 3. This was made the condition of the relation between and God, which was so much their honour and privilege: "So shall you be my people and I will be your God; I will own you for mine, and you may call upon me as yours;" this intimates that, if they refused to obey, they could no longer claim the benefit of the relation. 4. It was upon these terms that the land of Canaan was given them for a possession: Obey my voice, that I may perform the oath sworn to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, Jer 11:5. God was ready to fulfil the promise, but then they must fulfil the condition; if not, the promise is void, and it is just with God to turn them out of possession. Being brought in upon their good behaviour, they had no wrong done them if they were turned out upon their ill behaviour. Obedience was the rent reserved by the lease, with a power to re-enter for non-payment. 5. This obedience was not only made a condition of the blessing, but was required under the penalty of a curse. This is mentioned first here (Jer 11:3), that they might, if possible, be awakened by the terrors of the Lord: Cursed be the man, though it were but a single person, that obeys not the words of this covenant, much more when it is the body of the nation that rebels. There are curses of the covenant as well as blessings: and Moses set before them not only life and good, but death and evil (Deu 30:15), so that they had fair warning given them of the fatal consequences of disobedience. 6. Lest this covenant should be forgotten, and, because out of mind, should be thought out of date, God had from time to time called to them to remember it, and by his servants the prophets had made a continual claim of this rent, so that they could not plead, in excuse of their non-payment, that it had never been demanded; from the day when he brought them out of Egypt to this day (and that was nearly 1000 years) he had been, in one way or other, at sundry times and in divers manners, protesting to them the necessity of obedience. God keeps an account how long we have enjoyed the means of grace and how powerful those means have been, how often we have been not only spoken to, but protested to, concerning our duty. 7. This covenant was consented to (Jer 11:5): Then answered I, and said, So be it, O Lord! These are the words of the prophet, expressing either, (1.) His own consent to the covenant for himself, and his desire to have the benefit of it. God promised Canaan to the obedient: "Lord," says he, "I take thee at thy word, I will be obedient; let me have my inheritance in the land of promise, of which Canaan is a type." Or, (2.) His good will, and good wish, that his people might have the benefit of it. "Amen; Lord, let them still be kept in possession of this good land, and not turned out of it; make good the promise to them." Or, (3.) His people's consent to the covenant: "Then answered I, in the name of the people, So be it." Taking it in this sense, it refers to the declared consent which the people gave to the covenant, not only to the precepts of it when they said, All that the Lord shall say unto us we will do and will be obedient, but to the penalties when they said Amen to all the curses upon Mount Ebal. The more solemnly we have engaged ourselves to God the more reason we have to hope that the engagement will be perpetual; and yet here it did not prove so.

III. He charges them with breach of covenant, such a breach as amounted to a forfeiture of their charter, Jer 11:8. God had said again and again, by his law and by his prophets, "Obey my voice, do as you are bidden, and all shall be well;" yet they obeyed not; and, because they were resolved not to submit their souls to God's commandments, they would not so much as incline their ears to them, but got as far as they could out of call: They walked every one in the imagination of their evil heart, followed their own inventions; every man did as his fancy and humour led him, right or wrong, lawful or unlawful, both in their devotions and in their conversations; see Jer 7:24. What then could they expect, but to fall under the curse of the covenant, since they would not comply with the commands and conditions of it? Therefore I will bring upon them all the words of this covenant, that is, all the threatenings contained in it, because they did not what they were commanded. Note, The words of the covenant shall not fall to the ground. If we do not by our obedience qualify ourselves for the blessings of it, we shall by our disobedience bring ourselves under the curses of it. That which aggravated their defection from God, and rebellion against him, was that it was general, and as it were by consent, Jer 11:9, Jer 11:10. Jeremiah himself saw that many lived in open disobedience to God, but the Lord told him that the matter was worse than he thought of: A conspiracy is found among them, by him whose eye is upon the hidden works of darkness. There is a combination against God and religion, a dangerous design formed to overthrow God's government and bring in the pretenders, the counterfeit deities. This intimates that they were wilful and deliberate in wickedness (they rebelled against God, not through incogitancy, but presumptuously, and with a high hand), - that they were subtle and ingenious in wickedness, and carried on their plot against religion with a great deal of art and contrivance, - that they were linked together in the design, and, as is usual among conspirators, engaged to stand by one another in it and to live and die together; they were resolved to go through with it. A cursed conspiracy! O that there were not the like in our day! Observe, 1. What the conspiracy was. They designed to overthrow divine revelation, and set that aside, and persuade people not to hear, not to heed, the words of God. They did all they could to derogate from the authority of the scriptures and to lessen the value of them; they designed to draw people after other gods to serve them, to consult them as their oracles and make court to them as their benefactors. Human reason shall be their god, a light within their god, an infallible judge their god, saints and angels their gods, the god of this or the other nation shall be theirs; thus, under several disguises, they are in the same confederacy against the Lord and against his anointed. 2. Who were in conspiracy. One would have expected find some foreigners ring-leaders in it; but no, (1.) The inhabitants of Jerusalem are in conspiracy with the men of Judah; city and country agree in this, however they may differ in other things. (2.) Those of this generation seem to be in conspiracy with those of the foregoing generation, to carry on the war from age to age against religion: They are turned back to the iniquities of their forefathers, and have risen up in their stead, a seed of evil-doers, and increase of sinful men, Num 32:14. In Josiah's time there had been a reformation, but after this death the people returned to the idolatries which then they had renounced. (3.) Judah and Israel, the kingdom of the ten tribes and that of the two, that were often at daggers - drawing one with another, were yet in a conspiracy to break the covenant God had made with their fathers, even with the heads of all the twelve tribes. The house of Israel began the revolt, but the house of Judah soon came into the conspiracy. Now what else could be expected but that god should take severe methods, both for the chastising of the conspirators and the crushing of this conspiracy; for none ever hardened his heart thus against God and prospered? He that rolls this stone will find it return upon him.

Cross-references: Jer 11:1 · Jer 11:2 · Jer 11:4 · Jer 11:7 · Luke 1:74 · Luke 1:75 · Jer 11:5 · Jer 11:3 · Deut 30:15 · Jer 11:8 · Jer 7:24 · Jer 11:9 · Jer 11:10 · Num 32:14

Hebrew interlinear

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5749

עוּדʻûwd/ood/

v — duplicate, repeat, protest, testify, encompass, restore

Derivation: a primitive root;

to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)

KJV: admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.

עוּד

vb. denom — bear witness

עוּד vb. denom. bear witness

Qal Impf. < Hiph.

Hiph.

1. testify, bear witness

2. cause to testify, take as witness

3. protest, affirm solemnly, wanr

Hoph. and protest be entered

עוּד

vb — return

[עוּד] vb. prob. return, go about, repeat, do again

Pi. surround

Pōl‛ēl, restore, relieve

Hithpōl. be restored

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H7925

שָׁכַםshâkam/shaw-kam'/

v — load up, start early in the morning

Derivation: a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from 7926;

literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning

KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.

שָׁכַם

vb — start

[שָׁכַם] 65 vb. Hiph. denom. start, rise, early

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H6963

קוֹלqôwl/kole/

n-m — voice, sound

Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;

a voice or sound

KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.

קוֹל

n.m — sound

קוֹל 506 n.m. sound, voice

קֹל

n.[m.] — lightness

קֹל n.[m.] lightness, frivolity;—Je 3:9

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49