Jeremiah 11:12
WEB
Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to which they offer incense, but they will not save them at all in the time of their trouble.
BSB
Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster.
KJV
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1980
v — walk
Derivation: akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H2199
v — shriek, announce, convene
Derivation: a primitive root;
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
vb — cry
[זָעַק] vb. cry, cry out, call
Qal
1. call, to one's aid
2. cry, cry out, in need
Niph. be called together, assemble, join
Hiph.
1. call, call out, or together, for military service
2. make a crying
3. have proclamation made
4. call out, or at
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1992
p — they
Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;
they (only used when emphatic)
KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
pron — they
הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they
H6999
v n-m n-f — smoke, turn into fragrance by fire
Derivation: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
vb. denom — make sacrifices smoke
[קָטַר] 116 vb. denom. Pi. Hiph. make sacrifices smoke, send them up in smoke
Pi. make sacrifices smoke, offer them by burning
Pu. fumigated with myrrh
Hiph.
1. make sacrifices smoke
2. cause incense to smoke, offer incense
3. make smoke upon
Hoph. be made to smoke as a sacrifice
H3467
v — be open, wide, free, be safe, free, succor
Derivation: a primitive root;
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
vb — deliver
[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.
Niph.
1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)
2. be saved in battle, victorious
Hiph.
1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)
2. save from moral troubles
3. give victory to
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H6256
n-f — time, now, when
Derivation: from 5703;
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
n.f — time
עֵת 297 n.f. time
1. time of an event
2.
a. = usual time
b. proper, suitable time
c. appointed time
d. as uncertain
3. = experience, fortunes
4. occurrence, occasion
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 11–17
Jeremiah 11:11–17
This paragraph, which contains so much of God's wrath, might very well be expected to follow upon that which goes next before, which contained so much of his people's sin. When God found so much evil among them we cannot think it strange if it follows, Therefore I will bring evil upon them (Jer 11:11), the evil of punishment for the evil of sin; and there is no remedy, no relief: the decree has gone forth and the sentence will be executed.
I. They cannot help themselves, but will be found too weak to contest with God's judgments: it is evil which they shall not be able to escape, or to go forth out of, by any evasion whatsoever. Note, Those that will not submit to God's government shall not be able to escape his wrath. There is no fleeing from his justice, no avoiding his cognizance. Evil pursues sinners and entangles them in snares out of which they cannot extricate themselves.
II. Their God will not help them; his providence shall no way favour them: Though they shall cry unto me, I will not hearken to them. In their affliction they will seek the God whom before they slighted, and cry to him whom before they would not vouchsafe to speak to. But how can they expect to speed? For he has plainly told us that he that turns away his ears from hearing the law, as they did, for they inclined not their ear (Jer 11:8), even his prayer shall be an abomination to him, as the word of the Lord was now to them a reproach.
III. Their idols shall not help them, Jer 11:12. They shall go, and cry to the gods to whom they now offer incense, and put them in mind of the costly services wherewith they had honoured them, expecting they should now have relief from them, but in vain. They shall be sent to the gods whom they served (Jdg 10:14; Deu 32:37, Deu 32:38), and what the better? They shall not save them at all, shall do nothing towards their salvation, nor give them any prospect of it; they shall not afford them the least comfort, nor relief, nor mitigation of their trouble. It is God only that is a friend at need, a present powerful help in time of trouble. The idols cannot help themselves; how then should they help their worshippers? Those that make idols of the world and the flesh will in vain have recourse to them in a day of distress. If the idols could have done any real kindness to their worshippers, they would have done it for this people, who had renounced the true God to embrace them, had multiplied them according to the number of their cities (Jer 11:13), nay, in Jerusalem, according to the number of their streets. Suspecting both their sufficiency and their readiness to help them, they must have many, lest a few would not serve; they must have them dispersed in every corner, lest they should be out of the way when they had occasion for them. In Jerusalem, the city which God had chosen to put his name there, publicly in the streets of Jerusalem, in every street, they had altars to that shameful thing, that shame, even to Baal, which they ought to have been ashamed of, with which they did reproach the Lord and bring confusion upon themselves. But now in their distress their many gods, and many altars, should stand them in stead. Note, Those that will not be ashamed of their commission of sin as a wicked thing will be ashamed of their expectations from sin as a fruitless thing.
IV. Jeremiah's prayers shall not help them, Jer 11:14. What God had said to him before (Jer 7:16) he here says again, Pray not thou for this people. This is not designed for a command to the prophet, so much as for a threatening to the people, that they should have no benefit by the prayers of their friends for them. God would give no encouragement to the prophets to pray for them, would not stir up the spirit of prayer, but cast a damp upon it, would put it into their hearts to pray, not for the body of the people, but for the remnant among them, to pray for their eternal salvation, not for their deliverance from the temporal judgments that were coming upon them; and what other prayers were put up for them should not be heard. Those are in a sad case indeed that are cut off from the benefit of prayer. "I will not hear them when they cry, and therefore to not thou pray for them." Note, Those that have so far thrown themselves out of God's favour that he will not hear their prayers cannot expect benefit by the prayers of others for them.
V. The profession they make of religion shall stand them in no stead, Jer 11:15. They were originally God's beloved, his spouse, he was married to them by the covenant of peculiarity; even the unbelieving Jews are said to be beloved for the fathers' sake, Rom 11:28. As such they had a place in God's house; they were admitted to worship in the courts of his temple; they partook of God's altar; they ate of the flesh of their peace-offerings here called the holy flesh, which God had the honour of and they had the comfort of. This they gloried in, and trusted to. What harm could come to those who were God's beloved, who were under the protection of his house? Even when they did evil yet they rejoiced and gloried in this, made a mighty noise of this. And when their evil was (so the margin reads it), when trouble came upon them, they rejoiced in this, and made this their confidence; but their confidence would deceive them, for God has rejected it, they themselves having forfeited the privileges they so much boasted of. They have wrought lewdness with many, have been guilty of spiritual whoredom, have worshipped many idols; and therefore, 1. God's temple will yield them no protection; it is fit that the adulteress, especially when she has so often repeated her whoredoms and has grown so impudent in them and irreclaimable, should be put away, and turned out of doors: "What has my beloved to do in my house? She is a scandal to it, and therefore it shall no longer be a shelter to her." 2. God's altar will yield them no satisfaction, nor can they expect any comfort from that: "The holy flesh has passed from thee, that is, an end will soon be put to thy sacrifices, when the temple shall be laid in ruins; and where then will the holy flesh be, that thou art so proud of?" A holy heart will be a comfort to us when the holy flesh has passed from us; an inward principle of grace will make up the want of the outward means of grace. But woe unto us if the departure of the holy flesh be accompanied with the departure of the Holy Spirit.
VI. God's former favours to them shall stand them in no stead, Jer 11:16, Jer 11:17. Their remembrance of them shall be no comfort to them under their troubles, and God's remembrance of them shall be no argument for their relief. 1. It is true God had done great things for them; that people had been favourites above any people under the sun; they had been the darlings of heaven. God had called Israel's name a green olive-tree, and had made them so, for he miscalls nothing; he had planted them (Jer 11:17), had formed them into a people, with all the advantages they could have to make them a fruitful and flourishing people, so good was their law and so good was their land. One would think no other than that a people so planted, so watered, so cultivated, should be, as the olive-tree is, ever green, in respect both of piety and prosperity, Psa 52:8. God called them fair and of goodly fruit, both good for food and pleasant to the eye, both amiable and serviceable to God and man, for which the greenness and fatness of the olive both are honoured, Jdg 9:9. 2. It is as true that they have done evil things against God. He had planted them a green olive, a good olive, but they had degenerated into a wild olive, Rom 11:17. Both the house of Israel. and the house of Judah had done evil, had provoked God to anger in burning incense unto Baal, setting up other mediators between them and the supreme God besides the promised Messiah; nay, setting up other gods in competition with the true and living God, for they had gods many, as well as lords many. 3. When they have conducted themselves so ill they can expect no other than that, notwithstanding what good he has done to them and designed for them, he should now bring upon them the evil he has pronounced against them. He that planted this green olive-tree, and expected fruit from it, finding it barren and grown wild, has kindled fire upon it, to burn it as it stands; for, being without fruit, it is twice dead, plucked up by the roots (Jde 1:12), it is cut down and cast into the fire, the fittest place for trees that cumber the ground, Mat 3:10. The branches of it, the high and lofty boughs (so the word signifies), are broken are broken down, both princes and priests cut off. And thus it proves that the evil done against God, to provoke him to anger, is really done against themselves; they wrong their own souls; God is out of their reach, but they ruin themselves. See Jer 7:19. Note, Every sin against God is a sin against ourselves, and so it will be found sooner or later.
Cross-references: Jer 11:11 · Jer 11:8 · Jer 11:12 · Judg 10:14 · Deut 32:37 · Deut 32:38 · Jer 11:13 · Jer 11:14 · Jer 7:16 · Jer 11:15 · Rom 11:28 · Jer 11:16 · Jer 11:17 · Ps 52:8 · Judg 9:9 · Rom 11:17 · Jude 1:12 · Matt 3:10 · Jer 7:19