JDG 9

Judges 9:53

WEB

A certain woman cast an upper millstone on Abimelech’s head, and broke his skull.

BSB

But a woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull.

KJV

And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech’s head, and all to brake his skull.

Matthew Henry

Verses 50–57

Judges 9:50–57

We have seen the ruin of the Shechemites completed by the hand of Abimelech; and now it comes to his turn to be reckoned with who was their leader in villany. Thebez was a small city, probably not far from Shechem, dependent upon it, and in confederacy with it. Now,

I. Abimelech attempted the destruction of this city (Jdg 9:50), drove all the inhabitants of the town into the castle, or citadel, Jdg 9:51. When he had them there he did not doubt but he should do the same execution here that he had lately done at the strong-hold of the temple of Baal-berith, not considering that the tower of an idol-temple lay more exposed to divine vengeance than any other tower. He attempted to set fire to this tower, at least to burn down the door, and so force an entrance, Jdg 9:52. Those who have escaped and succeeded well in one desperate attempt are apt to think the like attempt another time not desperate. This instance was long after quoted to show how dangerous it is to come near the call of a besieged city, Sa2 11:20, etc. But God infatuates those whom he will ruin.

II. In the attempt he was himself destroyed, having his brains knocked out with a piece of a millstone, Jdg 9:57. No doubt this man was a murderer, whom, though he had escaped the dangers of the war with Shechem, yet vengeance suffered not to live, Act 28:4. Evil pursues sinners, and sometimes overtakes them when they are not only secure, but triumphant. Thebez, we may suppose, was a weak inconsiderable place, compared with Shechem. Abimelech, having conquered the greater, makes no doubt of being master of the less without any difficulty, especially when he had taken the city, and had only the tower to deal with; yet he lays his bones by that, and there is all his honour buried. Thus are the mighty things of the world often confounded by the weakest and those things that are most made light of. See here what rebukes those are justly put under many times by the divine providence that are unreasonable in their demands of satisfaction for injuries received. Abimelech had some reason to chastise the Shechemites, and he had done it with a witness; but when he will carry his revenges further, and nothing will serve but that Thebez also must be sacrificed to his rage, he is not only disappointed there, but destroyed; for verily there is a God that judges in the earth. Three circumstances are worthy of observation in the death of Abimelech: - 1. That he was slain with a stone, as he had slain his brethren all upon one stone. 2. That he had his skull broken. Vengeance aimed at that guilty head which had worn the usurped crown. 3. That the stone was cast upon him by a woman, Jdg 9:53. He saw the stone come; it was therefore strange he did not avoid it, but, no doubt, this made it so much the greater mortification to him to see from what hand it came. Sisera died by a woman's hand and knew it not; but Abimelech not only fell by the hand of a woman but knew it, and, when he found himself ready to breathe his last, nothing troubled him so much as this, that it should be said, A woman slew him. See, (1.) His foolish pride, in laying so much to heart this little circumstance of his disgrace. Here was no care taken about his precious soul, no concern what would become of that, no prayer to God for his mercy; but very solicitous he is to patch up his shattered credit, when there is no patching his shattered skull. "O let it never be said that such a mighty man as Abimelech was killed by a woman!" The man was dying, but his pride was alive and strong, and the same vain-glorious humour that had governed him all along appears now at last. Qualis vita, finis ita - As was his life, such was his death. As God punished his cruelty by the manner of his death, so he punished his pride by the instrument of it. (2.) His foolish project to avoid this disgrace; nothing could be more ridiculous; his own servant must run him through, not to rid him the sooner out of his pain, but that men say not, A woman slew him. Could he think that this would conceal what the woman had done, and not rather proclaim it the more? Nay, it added to the infamy of his death, for hereby he became a self-murderer. Better have it said, A woman slew him, than that it should be said, His servant slew him by his own order; yet now both will be said of him to his everlasting reproach. And it is observable that this very thing which Abimelech was in such care to conceal appears to have been more particularly remembered by posterity than most passages of his history; for Joab speaks of it as that which he expected David would reproach him with, for coming so nigh the wall, Sa2 11:21. The ignominy we seek to avoid by sin we do but perpetuate the remembrance of.

III. The issue of all is that Abimelech being slain, 1. Israel's peace was restored, and an end was put to this civil war; for those that followed him departed every man to his place, Jdg 9:55. 2. God's justice was glorified (Jdg 9:56, Jdg 9:57): Thus God punished the wickedness of Abimelech, and of the men of Shechem, and fulfilled Jotham's curse, for it was not a curse causeless. Thus he preserved the honour of his government, and gave warning to all ages to expect blood for blood. The Lord is known by the judgments which he executes, when the wicked is snared in the work of his own hands. Though wickedness may prosper awhile, it will not prosper always.

Cross-references: Judg 9:50 · Judg 9:51 · Judg 9:52 · 2Sam 11:20 · Judg 9:57 · Acts 28:4 · Judg 9:53 · 2Sam 11:21 · Judg 9:55 · Judg 9:56

Hebrew interlinear

H7993

שָׁלַךְshâlak/shaw-lak/

v — throw

Derivation: a primitive root;

to throw out, down or away (literally or figuratively)

KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

שָׁלַךְ

vb — throw

[שָׁלַךְ] 125 vb. Hiph. 112 throw, fling, cast

Hoph.

1. be thrown, cast

2. be cast forth, out

3. be cast down

4. metaph., be cast

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H6400

פֶּלַחpelach/peh'-lakh/

n-f — slice

Derivation: from 6398;

a slice

KJV: piece.

פֶּ֫לַח

n.f — cleavage

פֶּ֫לַח n.f. cleavage, mill-stone

H7393

רֶכֶבrekeb/reh'-keb/

n-m — vehicle, team, cavalry, rider, the upper millstone

Derivation: from 7392;

a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone

KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.

רֶ֫כֶב

n.m — chariotry

רֶ֫כֶב 120 n.m. chariotry, chariot, mill-stone; appar. also riders

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H40

אֲבִימֶלֶךְʼĂbîymelek/ab-ee-mel'-ek/

n-pr-m — Abimelek

Derivation: from 1 and 4428; father of (the) king;

Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites

KJV: Abimelech.

אֲבִימֶ֫לֶךְ

n.pr.m — Abimelech

אֲבִימֶ֫לֶךְ n.pr.m. (Melek (= Malik, Molech) is father)

1. king of Gerar

2. king of Gath

3. son of Gideon

4. priest, son of Abiathar

H7533

רָצַץrâtsats/raw-tsats'/

v — crack

Derivation: a primitive root;

to crack in pieces, literally or figuratively

KJV: break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.

רָצַץ

vb — crush

[רָצַץ] vb. crush

Qal crush

Niph. be crushed, broken

Pi. crush in pieces

Pō‛ēl acc. pers.

Hiph. she crushed his skull

Hithpō‛. recipr., the children crushed (thrust, struck) one another within her.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1538

גֻּלְגֹּלֶתgulgôleth/gul-go'-leth/

n-f — skull, round, head

Derivation: by reduplication from 1556;

a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons)

KJV: head, every man, poll, skull.

גֻּלְגֹּ֫לֶת

n.f — skull

גֻּלְגֹּ֫לֶת n.f. skull, head, poll (person)

1. skull

2. head, poll (in counting, taxing, etc.; only P and late)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49