Judges 9:2
WEB
“Please speak in the ears of all the men of Shechem, ‘Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?’ Remember also that I am your bone and your flesh.”
BSB
“Please ask all the leaders of Shechem, ‘Is it better for you that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or just one man?’ Remember that I am your own flesh and blood.”
KJV
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H241
n-f — broadness, ear
Derivation: from 238;
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.
n.f — ear
אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear
1. ear, as part of body
2. especially as organ of hearing
3. open ears of, reveal to
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1167
n-m — master, husband, owner
Derivation: from 1166;
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense)
KJV: archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of.
n.m — Baal
בַּעַל 166 n.m. owner, lord
I.
1. owner
2. husband
3. citizens, inhabitants
4. rulers, lords
5. n. of relation
II. Esp. lord, specif. as divine name, Baal.
H7927
n-pr-m n-pr-loc — Shekem
Derivation: the same as 7926; ridge;
Shekem, a place in Palestine
KJV: Shechem.
n.pr.loc — Shechem
שְׁכֶם n.pr.loc. 49 et m. 14
1. district in N. Palestine
2. n.pr.m. ‘son’ of Hamor
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H4910
v — rule
Derivation: a primitive root;
to rule
KJV: (have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
vb — rule
מָשַׁל vb. rule, have dominion, reign
Qal
1. human subj., rule, have dominion over
2. of heavenly bodies
3. of God
Hiph. cause to rule; exercise dominion
H7657
n — seventy
Derivation: multiple of 7651;
seventy
KJV: seventy, threescore and ten ( -teen).
n.pl — seventy
שִׁבְעִים 91 n.pl. seventy
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3378
n-pr-m — Jerubbaal
Derivation: from 7378 and 1168; Baal will contend;
Jerubbaal, a symbolic name of Gideon
KJV: Jerubbaal.
n.pr.m — Jerubbaal
יְרֻבַּ֫עַל n.pr.m. name given to Gideon
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
H2142
v — mark, remember, mention, be male
Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male
KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
vb — remember
זָכַר vb. remember
Qal
I. Human subj.
1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action
2. remember persons (human subj.)
3. remember י׳
4. remember
5. think of or on, call to mind something present or future
6. remember a day, to observe, commemorate it
7. remember, with implied mention of, obj.
II. Subj. י׳ (אלהִם)
1. remember persons
2.
a. remember the distress of his servants
b. their devotion
3.
a. remember his own covenant (with them)
b. his mercy
c. extenuating circumstances
4. remember sins, idolatries
Niph.
1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.
2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation
3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated
Hiph.
1. cause to remember, remind
2. cause to be remembered, keep in remembrance
3. mention
4. record, only pt.
5. of sacrifice, make a memorial
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H6106
n-f — bone, strong, body, substance, selfsame
Derivation: from 6105;
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
KJV: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
n.f — bone
עֶ֫צֶם 125 n.f. bone, substance, self
H1320
n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda
Derivation: from 1319;
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
n.m — flesh
בָּשָׂר 266 n.m. flesh
1. of the body
2. flesh for the body itself
3. male organ of generation (euphemism)
4. flesh for kindred, blood-relations
5. man over against God as frail or erring
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Judges 9:1–6
We are here told by what arts Abimelech got into authority, and made himself great. His mother perhaps had instilled into his mind some towering ambitious thoughts, and the name his father gave him, carrying royalty in it, might help to blow up these sparks; and now that he has buried his father nothing will serve his proud spirit but he will succeed him in the government of Israel, directly contrary to his father's will, for he had declared no son of his should rule over them. He had no call from God to this honour as his father had, nor was there any present occasion for a judge to deliver Israel as there was when his father was advanced; but his own ambition must be gratified, and its gratification is all he aims at. Now observe here,
I. How craftily he got his mother's relations into his interests. Shechem was a city in the tribe of Ephraim, of great note. Joshua had held his last assembly there. If that city would but appear for him, and set him up, he thought it would go far in his favour. There he had an interest in the family of which his mother was, and by them he made an interest in the leading men of the city. It does not appear that any of them had an eye to him as a man of merit, who had any thing to recommend him to such a choice, but the motion came first from himself. None would have dreamed of making such a one king, if he had not dreamed of it himself. And see here, 1. How he wheedled them into the choice, Jdg 9:2, Jdg 9:3. He basely suggested that Gideon having left seventy sons, who made a good figure and had a good interest, they were designing to keep the power which their father had in their hands, and by a joint-influence to reign over Israel. "Now," says he, "you had better have one king than more, than many, than so many. Affairs of state are best managed by a single person," Jdg 9:2. We have no reason to think that all or any of Gideon's sons had the least intention to reign over Israel (they were of their father's mind, that the Lord should reign over them, and they were not called of him), yet this he insinuates to pave the way to his own pretensions. Note, Those who design ill themselves are commonly most apt to suspect that others design ill. As for himself, he only puts them in mind of his relation to them (verbum sapienti - A word to the wise is sufficient): Remember that I am your bone and your flesh. The plot took wonderfully. The magistrates of Shechem were pleased to think of their city being a royal city and the metropolis of Israel, and therefore they inclined to follow him; for they said, "He is our brother, and his advancement will be our advantage." 2. How he got money from them to bear the charges of his pretensions (Jdg 9:4): They gave him seventy pieces of silver; it is not said what the value of these pieces was; so many shekels are less, and so many talents more, than we can well imagine; therefore it is supposed they were each a pound weight: but they gave this money out of the house of Baal-berith, that is, out of the public treasury, which, out of respect to their idol, they deposited in his temple to be protected by him; or out of the offerings that had been made to that idol, which they hoped would prosper the better in his hands for its having been consecrated to their god. How unfit was he to reign over Israel, because unlikely to defend them, who, instead of restraining and punishing idolatry, thus early made himself a pensioner to an idol! 3. What soldiers he enlisted. He hired into his service vain and light persons, the scum and scoundrels of the country, men of broken fortunes, giddy heads, and profligate lives; none but such would own him, and they were fittest to serve his purpose. Like leader like followers.
II. How cruelly he got his father's sons out of the way.
1. The first thing he did with the rabble he headed was to kill all his brethren at once, publicly and in cold blood, threescore and ten men, one only escaping, all slain upon one stone. See in this bloody tragedy, (1.) The power of ambition what beasts it will turn men into, how it will break through all the ties of natural affection and natural conscience, and sacrifice that which is most sacred, dear, and valuable, to its designs. Strange that ever it should enter into the heart of a man to be so very barbarous! (2.) The peril of honour and high birth. Their being the sons of so great a man as Gideon exposed them thus and made Abimelech jealous of them. We find just the same number of Ahab's sons slain together at Samaria, Kg2 10:1, Kg2 10:7. The grand seigniors have seldom thought themselves safe while any of their brethren have been unstrangled. Let none then envy those of high extraction, or complain of their own meanness and obscurity. The lower the safer.
2. Way being thus made for Abimelech's election, the men of Shechem proceeded to choose him king, Jdg 9:6. God was not consulted whether they should have any king at all, much less who it should be; here is no advising with the priest or with their brethren of any other city or tribe, though it was designed that he should reign over Israel, Jdg 9:22. But, (1.) The Shechemites, as if they were the people and wisdom must die with them, did all; they aided and abetted him in the murder of his brethren (Jdg 9:24), and then they made him king. The men of Shechem (that is, the great men, the chief magistrates of the city), and the house of Millo (that is, the common-council, the full house or house of fulness, as the word signifies), those that met in their guildhall (we read often of the house of Millo, or state-house in Jerusalem, or the city of David, Sa2 5:9; Kg2 12:20), these gathered together, not to prosecute and punish Abimelech for this barbarous murder, as they ought to have done, he being one of their citizens, but to make him king. Pretium sceleris tulit hic diadema - His wickedness was rewarded with a diadem. What could they promise themselves from a king that laid the foundation of his kingdom in blood? (2.) The rest of the Israelites were so very sottish as to sit by unconcerned. They took no care to give check to this usurpation, to protect the sons of Gideon, or to avenge their death, but tamely submitted to the bloody tyrant, as men who with their religion had lost their reason, and all sense of honour and liberty, justice and gratitude. How vigorously had their fathers appeared to avenge the death of the Levite's concubine, and yet so wretchedly degenerate are they now as not to attempt the avenging of the death of Gideon's sons; it is for this that they are charged with ingratitude (Jdg 8:35): Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal.
Cross-references: Judg 9:2 · Judg 9:3 · Judg 9:4 · 2Kgs 10:1 · 2Kgs 10:7 · Judg 9:6 · Judg 9:22 · Judg 9:24 · 2Sam 5:9 · 2Kgs 12:20 · Judg 8:35