JDG 8

Judges 8:32

WEB

Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

BSB

Later, Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.

KJV

¶ And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.

Matthew Henry

Verses 29–35

Judges 8:29–35

We have here the conclusion of the story of Gideon. 1. He lived privately, Jdg 8:29. He was not puffed up with his great honours, did not covet a palace or castle to dwell in, but retired to the house he had lived in before his elevation. Thus that brave Roman Who was called from the plough upon a sudden occasion to command the army when the action was over returned to his plough again. 2. His family was multiplied. He had many wives (therein he transgressed the law); by them he had seventy sons (Jdg 8:30), but by a concubine he had one whom he named Abimelech (which signifies, my father a king), that proved the ruin of his family, Jdg 8:31. 3. He died in honour, in a good old age, when he had lived as long as he was capable of serving God and his country; and who would desire to live any longer? And he was buried in the sepulchre of his fathers. 4. After his death the people corrupted themselves, and went all to naught. As soon as ever Gideon was dead, who had kept them close to the worship of the God of Israel, they found themselves under no restraint, and then they went a whoring after Baalim, Jdg 8:33. They went a whoring first after another ephod (Jdg 8:27), for which irregularity Gideon had himself given them too much occasion, and now they went a whoring after another god. False worships made way for false deities. They now chose a new god (Jdg 5:8), a god of a new name, Baal-berith (a goddess, say some); Berith, some think, was Berytus, the place where the Phoenicians worshipped this idol. The name signifies the Lord of a covenant. Perhaps he was so called because his worshippers joined themselves by covenant to him, in imitation of Israel's covenanting with God; for the devil is God's ape. In this revolt of Israel to idolatry they showed, (1.) Great ingratitude to God (Jdg 8:34): They remembered not the Lord, not only who had delivered them into the hands of their enemies, to punish them for their idolatry, but who had also delivered them out of the hands of their enemies, to invite them back again into his service; both the judgments and the mercies were forgotten, and the impressions of them lost. (2.) Great ingratitude to Gideon, Jdg 8:35. A great deal of goodness he had shown unto Israel, as a father to his country, for which they ought to have been kind to his family when he was gone, for that is one way by which we ought to show ourselves grateful to our friends and benefactors, and may be returning their kindnesses when they are in their graves. But Israel showed not this kindness to Gideon's family, as we shall find in the next chapter. No wonder if those who forget their God forget their friends.

Cross-references: Judg 8:29 · Judg 8:30 · Judg 8:31 · Judg 8:33 · Judg 8:27 · Judg 5:8 · Judg 8:34 · Judg 8:35

Hebrew interlinear

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H1439

גִּדְעוֹןGidʻôwn/ghid-ohn'/

n-pr-m — Gidon

Derivation: from 1438; feller (i.e. warrior);

Gidon, an Israelite

KJV: Gideon.

גִּדְעוֹן

n.pr.m — Gideon

גִּדְעוֹן n.pr.m. judge of Israel

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3101

יוֹאָשׁYôwʼâsh/yo-awsh'/

n-pr-m — Joash

Derivation: or יֹאָשׁ; (2 Chronicles 24:1), a form of 3060;

Joash, the name of six Israelites

KJV: Joash.

יְהוֹאָשׁ

n.pr.m — Jehoash. Compare

יְהוֹאָשׁ, יוֹאָשׁ n.pr.m. (י׳ is strong)

1. king of Judah, son of Ahaziah

2. king of Israel, son of Jehoahaz

3. father of Gideon

4. a prince of Ahab’s house

5. one of David’s heroes

6. a Judaite prince

H7872

שֵׂיבָהsêybâh/say-baw'/

n-f — old age

Derivation: feminine of 7869;

old age

KJV: (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.

שֵׂיבָה

n.f — hoary head

שֵׂיבָה n.f. hoary head, old age

H2896

טוֹבṭôwb/tobe/

a n-m n-f — good

Derivation: from 2895;

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).

טוֹב

n.m — a good thing

טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. good = benefit

4. moral good

טוֹב

adj — pleasant

טוֹב adj. pleasant, agreeable, good

1. pleasant, agreeable to the senses

2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well

3. good, excellent, of its kind

4. good, rich, valuable in estimation

5. good, appropriate, becoming

6. c. מִן compar. = better

7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous

8. of man's intellectual nature, good understanding

9. good, kind, benign

10. good (ethical), right

טוֹבָה

n.f — welfare

טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good

1. welfare, prosperity, happiness

2. good things

3. bounty, good

H6912

קָבַרqâbar/kaw-bar'/

v — inter

Derivation: a primitive root;

to inter

KJV: × in any wise, bury(-ier).

קָבַר

vb — bury

קָבַר 132 vb. bury

Qal 86 bury

Niph. 39 be buried

Pi. bury (in masses)

Pu. Gn 25:10.

H6913

קֶבֶרqeber/keh'-ber/

n-m — sepulchre

Derivation: or (feminine) קִבְרָה; from 6912;

a sepulchre

KJV: burying place, grave, sepulchre.

קֶ֫בֶר

n.m — grave

קֶ֫בֶר 67 n.m. grave, sepulchre

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H6084

עׇפְרָהʻOphrâh/of-raw'/

n-pr-m n-pr-loc — Ophrah

Derivation: feminine of 6082; female fawn;

Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine

KJV: Ophrah.

עָפְרָה

n.pr — Ophrah

עָפְרָה n.pr.

1. loc.

a. in Benj.

b. in Manasseh

2. m. in Judah

H33

אֲבִי הָעֶזְרִיʼĂbîy hâ-ʻEzrîy/ab-ee'-haw-ez-ree'/

n-pr-m — Abiezrite

Derivation: from 44 with the article inserted; father of the Ezrite;

an Abiezrite or descendant of Abiezer

KJV: Abiezrite.

אֲבִי הָעֶזְרִי

adj.gent — Abiezrite

אֲבִי הָעֶזְרִי adj.gent. Abiezrite Ju 6:11, 24 8:52 = אִיעֶזְרִי Nu 26:30.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49