JDG 7

Judges 7:13

WEB

When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow. He said, “Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.”

BSB

And as Gideon arrived, a man was telling his friend about a dream. “Behold, I had a dream,” he said, “and I saw a loaf of barley bread come tumbling into the Midianite camp. It struck the tent so hard that the tent overturned and collapsed.”

KJV

And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.

Matthew Henry

Verses 9–15

Judges 7:9–15

Gideon's army being diminished as we have found it was, he must either fight by faith or not at all; God therefore here provides recruits for his faith, instead of recruits for his forces.

I. He furnishes him with a good foundation to build his faith upon. Nothing but a word from God will be a footing for faith. He has this as full and express as he can desire, Jdg 7:9. 1. A word of command to warrant the action, which otherwise seemed rash and indiscreet, and unbecoming a wise general: Arise, get thee down with this handful of men unto the host. 2. A word of promise to assure him of the success, which otherwise seemed very improbable: I have delivered it into thy hand; it is all thy own. This word of the Lord came to him the same night, when he was (we may suppose) greatly agitated and full of care how he should come off; in the multitude of his thoughts within him these comforts did delight his soul. Divine consolations are given in to believers not only strongly but seasonably.

II. He furnishes him with a good prop to support his faith with. 1. He orders him to be his own spy, and now in the dead of the night to go down privately into the host of Midian, and see what intelligence he could gain: "If thou fear to go down to fight, go first only with thy own servant (Jdg 7:10) and hear what they say" (Jdg 7:11); and it is intimated to him that he should hear that which would greatly strengthen his faith. God knows the infirmities of his people, and what great encouragement they may sometimes take from a small matter; and therefore, knowing beforehand what would occur to Gideon, in that very part of the camp to which he would go down, he orders him to go down and hearken to what they said, that he might the more firmly believe what God said. He must take with him Phurah his servant, one that he could confide in, probably one of the ten that had helped him to break down the altar of Baal. He must take him and no one else with him, must take him with him to be a witness of what he should hear the Midianites say, that out of the mouth of these two witnesses, when the matter came to be reported to Israel, the word might be established. He must take his servant with him, because two are better than one and a little help is better than none. 2. Being so, he orders him the sight of something that was discouraging. It was enough to frighten him to discern, perhaps by moon-light, the vast numbers of the enemy (Jdg 7:12), the men like grasshoppers for multitude, and they proved no better than grasshoppers for strength and courage; the camels one could not count, any more than the sand. But, 3. He causes him to hear that which was to him a very good omen; and when he had heard it he went back again immediately, supposing he now had what he was sent thither for. He overheard two soldiers of the enemy, that were comrades, talking; probably they were in bed together, waking in the night. (1.) One of them tells his dream, and as our dreams generally are, and therefore not worth telling again, it is a very foolish one. He dreamed that he saw a barley-cake come rolling down the hill into the camp of the Midianites, and "methought," says he (for so we speak in telling our dreams), "this rolling cake struck one of our tents" (perhaps one of the chief of their tents) "and with such violence that" (would you think it?) "it overturned the tent, forced down the stakes, and broke the cords at one blow, so that the tent lay along and buried its inhabitants," Jdg 7:13. In multitudes of dreams there are divers vanities, says Solomon, Ecc 5:7. One would wonder what odd incoherent things are often put together by a ludicrous fancy in our dreams. (2.) The other, it may be between sleeping and waking, undertakes to interpret this dream, and the interpretation is very far-fetched: This is nothing else save the sword of Gideon, Jdg 7:14. Our expositors now can tell us how apt the resemblance was, that Gideon, who had threshed corn for his family, and made cakes for his friend (Jdg 6:11-19), was fitly represented by a cake, - that he and his army were as inconsiderable as a cake made of a little flour, as contemptible as a barley-cake, hastily got together as a cake suddenly baked upon the coals, and as unlikely to conquer this great army as a cake to overthrow a tent. But, after all, do not interpretations belong to God? He put it into the head of the one to dream and into the mouth of the other to give the sense of it; if Gideon had heard the dream only, and he and his servant had been left to interpret it themselves, it had so little significancy in it that it would have done him little service; but, having the interpretation from the mouth of an enemy, it not only appeared to come from God, who has all men's hearts and tongues in his hand, but it was likewise an evidence that the enemy was quite dispirited, and that the name of Gideon had become so formidable to them that it disturbed their sleep. The victory would easily be won which was already so tamely yielded: Into his hand hath God delivered Midian. Those were not likely to fight who saw God fighting against them.

Lastly, Gideon, observing the finger of God pointing him to this very place, at this very time, to hear this dream and the interpretation of it, was exceedingly encouraged by it against the melancholy apprehensions he had upon the reducing of his army. He was very well pleased to hear himself compared to a barley-cake, when it proved to effect such great things. Being hereby animated, we are told (Jdg 7:15), 1. How he gave God the glory of it; he worshipped immediately, bowed his head, or, it may be, lifted up his eyes and hands, and in a short ejaculation thanked God for the victory he was now sure of, and for this encouragement to expect it. Wherever we are, we may speak to God, and worship him, and find a way open heavenward. God must have the praise of that which is encouraging to our faith, and his providence must be acknowledged in those events which, though minute and seemingly accidental, prove serviceable to us. 2. How he gave his friends a share in the encouragements he had received: Arise, prepare to march presently; the Lord has delivered Midian into your hand.

Cross-references: Judg 7:9 · Judg 7:10 · Judg 7:11 · Judg 7:12 · Judg 7:13 · Eccl 5:7 · Judg 7:14 · Judg 6:11 · Judg 7:15

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H1439

גִּדְעוֹןGidʻôwn/ghid-ohn'/

n-pr-m — Gidon

Derivation: from 1438; feller (i.e. warrior);

Gidon, an Israelite

KJV: Gideon.

גִּדְעוֹן

n.pr.m — Gideon

גִּדְעוֹן n.pr.m. judge of Israel

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5608

סָפַרçâphar/saw-far'/

v n-m — score, inscribe, enumerate, recount, celebrate

Derivation: a primitive root;

properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate

KJV: commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.

סָפַר

vb — count

סָפַר 107 vb. count, Pi. recount, relate

Qal 27

1. count things, to learn their number

2. number = take account of, carefully observe and consider, reckon

Niph. be counted, numbered

Pi. 67 recount, rehearse, declare

Pu. be recounted, related, rehearsed

סֹפֵר

n.m — enumerator

סֹפֵר, סוֹפֵר n.m. enumerator, muster-officer, secretary, scribe

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H2472

חֲלוֹםchălôwm/khal-ome'/

n-m — dream

Derivation: or (shortened) חֲלֹם; from 2492;

a dream

KJV: dream(-er).

חֲלוֹם

n.m — dream

חֲלוֹם n.m. dream

1. ordinary dream of sleep

2. dreams with prophetic meaning

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2492

חָלַםchâlam/khaw-lam'/

v — bind firmly, be, make, plump, dream

Derivation: a primitive root;

properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream

KJV: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.

חָלַם

vb — be healthy

[חָלַם] vb. be healthy, strong

Qal their young are healthy

Hiph. and restore me to health

חָלַם

vb — dream

חָלַם vb. dream

Qal dream

Hiph. dream

H6742

צְלוּלtsᵉlûwl/tsel-ool'/

n-m — cake

Derivation: from 6749 in the sense of rolling;

a (round or flattened) cake

KJV: cake.

צלול

n.m — cake

צלול Kt, צְלִיל Qr n.m. cake, round loaf;—Ju 7:13

H3899

לֶחֶםlechem/lekh'-em/

n-m — food, bread, grain

Derivation: from 3898; See also 1036

food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)

KJV: (shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.

לֶ֫חֶם

n.m — bread

לֶ֫חֶם 296 n.m. and (rarely) f. bread, food

H8184

שְׂעֹרָהsᵉʻôrâh/seh-o-raw'/

n-f — barley

Derivation: or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from 8175 in the sense of roughness;

barley (as villose)

KJV: barley.

שְׂעֹרָה

n.f — barley

שְׂעֹרָה n.f. barley (bearded grain)

H2015

הָפַךְhâphak/haw-fak'/

v — turn, change, overturn, return, pervert

Derivation: a primitive root;

to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert

KJV: × become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).

הָפַךְ

vb — turn

הָפַךְ vb. turn, overturn

Qal

1. trans.

a. turn, turn about, turn over

b. overturn, overthrow

c. turn = change, transform

2. intrans.

a. turn, turn back

b. turn = change, change into

Niph.

1. reflex. & intrans.

a. turn oneself, turn, turn back

b. turn = change (oneself)

c. be perverse

2. pass.

a. be turned, turn over to

b. be reversed

c. be turned, changed

d. be overturned, overthrown

e. be upturned, of subterran. work of miners

Hithp.

1. turn this way & that, every way

2. transform oneself

Hoph. there have been turned upon me terrors

H4264

מַחֲנֶהmachăneh/makh-an-eh'/

n-m — encampment, army

Derivation: from 2583;

an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)

KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.

מַחֲנֶה

n.m — encampment

מַחֲנֶה 214 n.m. and f. encampment, camp

1. camp, place of encampment

2. camp of armed host

3.

a. those who encamp

b. company, body of people

c. army, host

H4080

מִדְיָןMidyân/mid-yawn'/

n-pr-m n-pr-loc — Midjan

Derivation: the same as 4079;

Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants

KJV: Midian, Midianite.

מִדְיָן

n.pr.m — Midian

מִדְיָן n.pr.m.

1. son of Abraham and Keturah

2. an Arabian tribe

3. the land of Midian; land on Ælanitic gulf

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H5307

נָפַלnâphal/naw-fal'/

v — fall

Derivation: a primitive root;

to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.

נָפַל

vb — fall

נָפַל 433 vb. fall, lie

Qal 366

1. fall, by accident

2.

a. Esp. of violent death

b. fig. = go to ruin, perish, etc.

c. fig. = experience calamity

d. fall, of a city

3.

a. Fall prostrate

b. fall = prostrate oneself before

c. fall upon one's neck, in embrace

4.

a. Fall upon = attack

b. desert or fall away to, go over to

5. Fig., of deep sleep

6. Other idiomatic uses

7. = lie; = lie prostrate

Hiph.

1. cause to fall

2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction

3. Esp. of casting lot

4. Fig., let drop, cause to fail

5. cause deep sleep to fall

6. Other idioms

Hithp. throw, or prostrate oneself

H4605

מַעַלmaʻal/mah'al/

adv — upper part, upward, above, overhead, from the top

Derivation: from 5927;

properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.

KJV: above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very.

מַ֫עַל

subst — higher part

מַ֫עַל 140 subst., higher part, only in adv. and prep. phrases, above, upward

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49