JDG 3

Judges 3:6

WEB

They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

BSB

And they took the daughters of these people in marriage, gave their own daughters to their sons, and served their gods.

KJV

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Matthew Henry

Verses 1–7

Judges 3:1–7

We are here told what remained of the old inhabitants of Canaan. 1. There were some of them that kept together in united bodies, unbroken (Jdg 3:3): The five lords of the Philistines, namely, Ashdod, Gaza, Askelon, Gath, and Ekron, Sa1 6:17. Three of these cities had been in part reduced (Jdg 1:18), but it seems the Philistines (probably with the help of the other two, which strengthened their confederacy with each other thenceforward) recovered the possession of them. These gave the greatest disturbance to Israel of any of the natives, especially in the latter times of the judges, and they were never quite reduced until David's time. There was a particular nation called Canaanites, that kept their ground with the Sidonians, upon the coast of the great sea. And in the north the Hivites held much of Mount Lebanon, it being a remote corner, in which perhaps they were supported by some of the neighbouring states. But, besides these, 2. There were every where in all parts of the country some scatterings of the nations (Jdg 3:5), Hittites, Amorites, etc., which, by Israel's foolish connivance and indulgence, were so many, so easy, and so insolent, that the children of Israel are said to dwell among them, as if the right had still remained in the Canaanites, and the Israelites had been taken in by their permission and only as tenants at will.

Now concerning these remnants of the natives observe,

I. How wisely God permitted them to remain. It is mentioned in the close of the foregoing chapter as an act of God's justice, that he let them remain for Israel's correction. But here another construction is put upon it, and it appears to have been an act of God's wisdom, that he let them remain for Israel's real advantage, that those who had not known the wars of Canaan might learn war, Jdg 3:1, Jdg 3:2. It was the will of God that the people of Israel should be inured to war, 1. Because their country was exceedingly rich and fruitful, and abounded with dainties of all sorts, which, if they were not sometimes made to know hardship, would be in danger of sinking them into the utmost degree of luxury and effeminacy. They must sometimes wade in blood, and not always in milk and honey, lest even their men of war, by the long disuse of arms, should become as soft and as nice as the tender and delicate woman, that would not set so much as the sole of her foot to the ground for tenderness and delicacy, a temper as destructive to every thing that is good as it is to every thing that is great, and therefore to be carefully watched against by all God's Israel. 2. Because their country lay very much in the midst of enemies, by whom they must expect to be insulted; for God's heritage was a speckled bird; the birds round about were against her, Jer 12:9. It was therefore necessary they should be well disciplined, that they might defend their coasts when invaded, and might hereafter enlarge their coast as God had promised them. The art of war is best learnt by experience, which not only acquaints men with martial discipline, but (which is no less necessary) inspires them with a martial disposition. It was for the interest of Israel to breed soldiers, as it is the interest of an island to breed sea-men, and therefore God left Canaanites among them, that, by the less difficulties and hardships they met with in encountering them, they might be prepared for greater, and, by running with the footmen, might learn to contend with horses, Jer 12:5. Israel was a figure of the church militant, that must fight its way to a triumphant state. The soldiers of Christ must endure hardness, Ti2 2:3. Corruption is therefore left remaining in the hearts even of good Christians, that they may learn war, may keep on the whole armour of God, and stand continually upon their guard. The learned bishop Patrick offers another sense of Jdg 3:2 : That they might know to teach them war, that is, they shall know what it is to be left to themselves. Their fathers fought by a divine power. God taught their hands to war and their fingers to fight; but now that they have forfeited his favour let them learn what it is to fight like other men.

II. How wickedly Israel mingled themselves with those that did remain. One thing God intended in leaving them among them was to prove Israel (Jdg 3:4), that those who were faithful to the God of Israel might have the honour of resisting the Canaanites' allurements to idolatry, and that those who were false and insincere might be discovered, and might fall under the shame of yielding to those allurements. Thus in the Christian churches there must needs be heresies, that those who are perfect may be made manifest, Co1 11:19. Israel, upon trial, proved bad. 1. They joined in marriage with the Canaanites (Jdg 3:6), though they could not advance either their honour or their estate by marrying with them. They would mar their blood instead of mending it, and sink their estates instead of raising them, by such marriages. 2. Thus they were brought to join in worship with them; they served their gods (Jdg 3:6), Baalim and the groves (Jdg 3:7), that is, the images that were worshipped in groves of thick trees, which were a sort of natural temples. In such unequal matches there is more reason to fear that the bad will corrupt the good than to hope that the good will reform the bad, as there is in laying two pears together, the one rotten and the other sound. When they inclined to worship other gods they forgot the Lord their God. In complaisance to their new relations, they talked of nothing by Baalim and the groves, so that by degrees they lost the remembrance of the true God, and forgot there was such a Being, and what obligations they lay under to him. In nothing is the corrupt memory of man more treacherous than in this, that it is apt to forget God; because out of sight, he is out of mind; and here begins all the wickedness that is in the world: they have perverted their way, for they have forgotten the Lord their God.

Cross-references: Judg 3:3 · 1Sam 6:17 · Judg 1:18 · Judg 3:5 · Judg 3:1 · Judg 3:2 · Jer 12:9 · Jer 12:5 · 2Tim 2:3 · Judg 3:4 · 1Cor 11:19 · Judg 3:6 · Judg 3:7

Hebrew interlinear

לָהֶם֙lahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5647

עָבַדʻâbad/aw-bad'/

v — work, serve, till, enslave

Derivation: a primitive root;

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.

KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

עָבַד

vb — work

עָבַד 290 vb. work, serve

Qal

1. labour, work, do work

2. work for another, serve him by labour

3. serve as subjects

4. serve God

5. serve י׳ with Levitical service

Niph.

1. be tilled, of land

2. dub. cultivated field

Pu. worked

Hiph.

1. compel to labour as slaves

2. make to serve as subjects

3. cause to serve God

Hoph. be led or enticed to serve

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49