JDG 3

Judges 3:1

WEB

Now these are the nations which Yahweh left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan;

BSB

These are the nations that the LORD left to test all the Israelites who had not known any of the wars in Canaan,

KJV

Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Matthew Henry

Verses 1–7

Judges 3:1–7

We are here told what remained of the old inhabitants of Canaan. 1. There were some of them that kept together in united bodies, unbroken (Jdg 3:3): The five lords of the Philistines, namely, Ashdod, Gaza, Askelon, Gath, and Ekron, Sa1 6:17. Three of these cities had been in part reduced (Jdg 1:18), but it seems the Philistines (probably with the help of the other two, which strengthened their confederacy with each other thenceforward) recovered the possession of them. These gave the greatest disturbance to Israel of any of the natives, especially in the latter times of the judges, and they were never quite reduced until David's time. There was a particular nation called Canaanites, that kept their ground with the Sidonians, upon the coast of the great sea. And in the north the Hivites held much of Mount Lebanon, it being a remote corner, in which perhaps they were supported by some of the neighbouring states. But, besides these, 2. There were every where in all parts of the country some scatterings of the nations (Jdg 3:5), Hittites, Amorites, etc., which, by Israel's foolish connivance and indulgence, were so many, so easy, and so insolent, that the children of Israel are said to dwell among them, as if the right had still remained in the Canaanites, and the Israelites had been taken in by their permission and only as tenants at will.

Now concerning these remnants of the natives observe,

I. How wisely God permitted them to remain. It is mentioned in the close of the foregoing chapter as an act of God's justice, that he let them remain for Israel's correction. But here another construction is put upon it, and it appears to have been an act of God's wisdom, that he let them remain for Israel's real advantage, that those who had not known the wars of Canaan might learn war, Jdg 3:1, Jdg 3:2. It was the will of God that the people of Israel should be inured to war, 1. Because their country was exceedingly rich and fruitful, and abounded with dainties of all sorts, which, if they were not sometimes made to know hardship, would be in danger of sinking them into the utmost degree of luxury and effeminacy. They must sometimes wade in blood, and not always in milk and honey, lest even their men of war, by the long disuse of arms, should become as soft and as nice as the tender and delicate woman, that would not set so much as the sole of her foot to the ground for tenderness and delicacy, a temper as destructive to every thing that is good as it is to every thing that is great, and therefore to be carefully watched against by all God's Israel. 2. Because their country lay very much in the midst of enemies, by whom they must expect to be insulted; for God's heritage was a speckled bird; the birds round about were against her, Jer 12:9. It was therefore necessary they should be well disciplined, that they might defend their coasts when invaded, and might hereafter enlarge their coast as God had promised them. The art of war is best learnt by experience, which not only acquaints men with martial discipline, but (which is no less necessary) inspires them with a martial disposition. It was for the interest of Israel to breed soldiers, as it is the interest of an island to breed sea-men, and therefore God left Canaanites among them, that, by the less difficulties and hardships they met with in encountering them, they might be prepared for greater, and, by running with the footmen, might learn to contend with horses, Jer 12:5. Israel was a figure of the church militant, that must fight its way to a triumphant state. The soldiers of Christ must endure hardness, Ti2 2:3. Corruption is therefore left remaining in the hearts even of good Christians, that they may learn war, may keep on the whole armour of God, and stand continually upon their guard. The learned bishop Patrick offers another sense of Jdg 3:2 : That they might know to teach them war, that is, they shall know what it is to be left to themselves. Their fathers fought by a divine power. God taught their hands to war and their fingers to fight; but now that they have forfeited his favour let them learn what it is to fight like other men.

II. How wickedly Israel mingled themselves with those that did remain. One thing God intended in leaving them among them was to prove Israel (Jdg 3:4), that those who were faithful to the God of Israel might have the honour of resisting the Canaanites' allurements to idolatry, and that those who were false and insincere might be discovered, and might fall under the shame of yielding to those allurements. Thus in the Christian churches there must needs be heresies, that those who are perfect may be made manifest, Co1 11:19. Israel, upon trial, proved bad. 1. They joined in marriage with the Canaanites (Jdg 3:6), though they could not advance either their honour or their estate by marrying with them. They would mar their blood instead of mending it, and sink their estates instead of raising them, by such marriages. 2. Thus they were brought to join in worship with them; they served their gods (Jdg 3:6), Baalim and the groves (Jdg 3:7), that is, the images that were worshipped in groves of thick trees, which were a sort of natural temples. In such unequal matches there is more reason to fear that the bad will corrupt the good than to hope that the good will reform the bad, as there is in laying two pears together, the one rotten and the other sound. When they inclined to worship other gods they forgot the Lord their God. In complaisance to their new relations, they talked of nothing by Baalim and the groves, so that by degrees they lost the remembrance of the true God, and forgot there was such a Being, and what obligations they lay under to him. In nothing is the corrupt memory of man more treacherous than in this, that it is apt to forget God; because out of sight, he is out of mind; and here begins all the wickedness that is in the world: they have perverted their way, for they have forgotten the Lord their God.

Cross-references: Judg 3:3 · 1Sam 6:17 · Judg 1:18 · Judg 3:5 · Judg 3:1 · Judg 3:2 · Jer 12:9 · Jer 12:5 · 2Tim 2:3 · Judg 3:4 · 1Cor 11:19 · Judg 3:6 · Judg 3:7

Hebrew interlinear

בָּ֖םbamprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3240

יָנַחyânach/yaw-nakh'/

v — deposit, allow to stay

Derivation: a primitive root;

to deposit; by implication, to allow to stay

KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.)

נוּחַ

vb — rest

נוּחַ vb. rest

Qal

1. rest, settle down and remain

2. repose, be quiet, have rest

Hiph.

A.

1. cause to rest = give rest to

2. cause to rest (i.e. light) upon

B.

1. lay or set down, deposit, let lie

2. let remain, leave (in present condition)

3. leave = depart from

4. abandon

5. let alone (refrain from interfering with)

6. permit

Hoph.

A. no rest is granted to us

B. as subst. = space left, open space

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5254

נָסָהnâçâh/naw-saw'/

v — test, attempt

Derivation: a primitive root;

to test; by implication, to attempt

KJV: adventure, assay, prove, tempt, try.

נָסָה

vb — test

[נָסָה] vb. Pi. test, try

1. test, try

2. attempt, assay, try to do a thing

3. test, try, prove, tempt [but not in the modern sense of the word]

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H4421

מִלְחָמָהmilchâmâh/mil-khaw-maw'/

n-f — battle, engagement, war, war-fare

Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)

KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

מִלְחָמָה

n.f — battle

מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war

H3667

כְּנַעַןKᵉnaʻan/ken-ah'-an/

n-pr-m n-pr-loc n-m — Kenaan

Derivation: from 3665; humiliated;

Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him

KJV: Canaan, merchant, traffick.

כְּנַ֫עַן

n.[m.] — merchant

כְּנַ֫עַן n.[m.] merchant(s) (because Canaanites, esp. Phoenicians, were traders)

כְּנַ֫עַן

n.pr.m — Canaan

כְּנַ֫עַן 90 n.pr.m. et terr. Canaan

1. as n. pr. m., son of Ham

2.

a. land, W. of Jordan, into wh. Hebrews came, and where they settled, subduing the inhabitants

b. the coast, esp. Phoenicia

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49