JDG 20

Judges 20:26

WEB

Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.

BSB

Then the Israelites, all the people, went up to Bethel, where they sat weeping before the LORD. That day they fasted until evening and presented burnt offerings and peace offerings to the LORD.

KJV

¶ Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

Matthew Henry

Verses 26–48

Judges 20:26–48

We have here a full account of the complete victory which the Israelites obtained over the Benjamites in the third engagement: the righteous cause was victorious at last, when the managers of it amended what had been amiss; for, when a good cause suffers, it is for want of good management. Observe then how the victory was obtained, and how it was pursued.

I. How the victory was obtained. Two things they had trusted too much to in the former engagements - the goodness of their cause and the superiority of their numbers. It was true that they had both right and strength on their side, which were great advantages; but they depended too much upon them, to the neglect of those duties to which now, this third time, when they see their error, they apply themselves.

1. They were previously so confident of the goodness of their cause that they thought it needless to address themselves to God for his presence and blessing. They took it for granted that God would bless them, nay, perhaps they concluded that he owed them his favour, and could not in justice withhold it, since it was in defence of virtue that they appeared and took up arms. But God having shown them that he was under no obligation to prosper their enterprise, that he neither needed them nor was tied to them, that they were more indebted to him for the honour of being ministers of his justice than he to them for the service, now they became humble petitioners for success. Before they only consulted God's oracle, Who shall go up first? And, Shall we go up? But now they implored his favour, fasted and prayed, and offered burnt-offerings and peace-offerings (Jdg 20:26), to make an atonement for sin and an acknowledgment of their dependence upon God, and as an expression of their desire towards him. We cannot expect the presence of God with us, unless we thus seek it in the way he has appointed. And when they were in this frame, and thus sought the Lord, then he not only ordered them to go up against the Benjamites the third time, but gave them a promise of victory: Tomorrow I will deliver them into thy hand, Jdg 20:28.

2. They were previously so confident of the greatness of their strength that they thought it needless to use any art, to lay any ambush, or form a stratagem, not doubting but to conquer purely by a strong hand; but now they saw it was requisite to use some policy, as if they had an enemy to deal with them that had been superior in number; accordingly, they set liers in wait (Jdg 20:29), and gained their point, as their fathers did before Ai (Jos. 8), stratagems of that kind being most likely to take effect after a previous defeat, which has flushed the enemy, and made the pretended flight the less suspected. The management of this artifice is here very largely described. The assurance God had given them of success in this day's action, instead of making them remiss and presumptuous, set all heads and hands on work for the effecting of what God had promised.

(1.) Observe the method they took. The body of the army faced the city of Gibeah, as they had done before, advancing towards the gates, Jdg 20:30. The Benjamites, the body of whose army was now quartered at Gibeah, sallied out upon them, and charged them with great bravery. The besiegers gave back. retired with precipitation, as if their hearts failed them upon the sight of the Benjamites, which they were willing to believe, proudly imagining that by their former success they had made themselves very formidable. Some loss the Israelites sustained in this counterfeit flight, about thirty men being cut off in their rear, Jdg 20:31, Jdg 20:39. But, when the Benjamites were all drawn out of the city, the ambush seized the city (Jdg 20:37), gave a signal to the body of the army (Jdg 20:38, Jdg 20:40), which immediately turned upon them (Jdg 20:41), and, it should seem, another considerable party that was posted at Baal-tamar came upon them at the same time (Jdg 20:33); so that the Benjamites were quite surrounded, which put them into the greatest consternation that could be. A sense of guilt now disheartened them, and the higher their hopes had been raised the more grievous was this confusion. At first the battle was sore (Jdg 20:34), the Benjamites fought with fury; but, when they saw what a snare they were drawn into, they thought one pair of heels (as we say) was worth two pair of hands, and they made the best of their way towards the wilderness (Jdg 20:42); but in vain: the battle overtook them, and, to complete their distress, those who came out of the cities of Israel, that waited to see the event of the battle, joined with their pursuers, and helped to cut them off. Every man's hand was against them.

(2.) Observe in this story, [1.] That the Benjamites, in the beginning of the battle, were confident that the day was their own: They are smitten down before us, Jdg 20:32, Jdg 20:39. Sometimes God suffers wicked men to be lifted up in successes and hopes, that their fall may be the sorer. See how short their joy is, and their triumphing but for a moment. Let not him that girdeth on the harness boast, except he has reason to boast in God. [2.] Evil was near them and they did not know it, Jdg 20:34. But (Jdg 20:41) they saw, when it was too late to prevent it, that evil had come upon them. What evils may at any time be near us we cannot tell, but the less they are feared the heavier they fall. Sinners will not be persuaded to see evil near them, but how dreadful will it be when it comes and there is no escaping! Th1 5:3. [3.] Though the men of Israel played their parts so well in this engagement, yet the victory is ascribed to God (Jdg 20:35): The Lord smote Benjamin before Israel. The battle was his, and so was the success. [4.] They trode down the men of Benjamin with ease when God fought against them, Jdg 20:43. It is an easy thing to trample upon those who have made God their enemy. See Mal 4:3.

II. How the victory was prosecuted and improved in a military execution done upon these sinners against their own souls. 1. Gibeah itself, that nest of lewdness, was destroyed in the first place. The ambush that entered the city by surprise drew themselves along, that is, dispersed themselves into the several parts of it, which they might easily do, now that all the men of war had sallied out and very presumptuously left it defenceless; and they smote all they found, even women and children, with the sword (Jdg 20:37), and set fire to the city, Jdg 20:40. Sin brings ruin upon cities. 2. The army in the field was quite routed and cut off: 18,000 men of valour lay dead upon the spot, Jdg 20:44. 3. Those that escaped from the field were pursued, and cut off in their flight, to the number of 7000, Jdg 20:45. It is to no purpose to think of out-running divine vengeance. Evil pursues sinners, and it will overtake them. 4. Even those that tarried at home were involved in the ruin. They let their sword devour for ever, not considering that it would be bitterness in the latter end, as Abner pleads long after, when he was at the head of an army of Benjamites, probably with an eye to this very story, Sa2 2:25, Sa2 2:26. They put to the sword all that breathed, and set fire to all the cities, Jdg 20:48. So that of all the tribe of Benjamin, for aught that appears, there remained none alive but 600 men that took shelter in the rock Rimmon, and lay close there four months, Jdg 20:47. Now, (1.) It is difficult to justify this severity as it was Israel's act. The whole tribe of Benjamin was culpable; but must they therefore be treated as devoted Canaanites? That it was done in the heat of war, that this was the way of prosecuting victories which the sword of Israel had been accustomed to, that the Israelites were extremely exasperated against the Benjamites for the slaughter they had made among them in the two former engagements, will go but a little way to excuse the cruelty of this execution. It is true they had sworn that whosoever did not come up to Mizpeh should be put to death, Jdg 21:5. But that, if it was a justifiable oath, yet extended only to the men of war; the rest were not expected to come. Yet, (2.) It is easy to justify the hand of God in it. Benjamin had sinner against him, and God had threatened that, if they forgot him, they should perish as the nations that were before them perished (Deu 8:20), who were all in this manner cut off. (3.) It is easy likewise to improve it for warning against the beginnings of sin: they are like the letting forth of water, therefore leave it off before it be meddled with, for we know not what will be in the end thereof. The eternal ruin of souls will be worse, and more fearful, than all these desolations of a tribe. This affair of Gibeah is twice spoken of by the prophet Hosea as the beginning of the corruption of Israel and a pattern to all that followed (Hos 9:9): They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; and (Hos 10:9), Thou hast sinned from the days of Gibeah; and it is added that the battle in Gibeah against the children of iniquity did not (that is, did not at first) overtake them.

Cross-references: Judg 20:26 · Judg 20:28 · Judg 20:29 · Judg 20:30 · Judg 20:31 · Judg 20:39 · Judg 20:37 · Judg 20:38 · Judg 20:40 · Judg 20:41 · Judg 20:33 · Judg 20:34 · Judg 20:42 · Judg 20:32 · 1Thess 5:3 · Judg 20:35 · Judg 20:43 · Mal 4:3 · Judg 20:44 · Judg 20:45 · 2Sam 2:25 · 2Sam 2:26 · Judg 20:48 · Judg 20:47 · Judg 21:5 · Deut 8:20 · Hos 9:9 · Hos 10:9

Hebrew interlinear

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H1008

בֵּית־אֵלBêyth-ʼÊl/bayth-ale'/

n-pr-loc — Beth-El

Derivation: from 1004 and 410; house of God;

Beth-El, a place in Palestine

KJV: Beth-el.

בֵּֽיתְאֵל

n.pr.loc — Beth-el

בֵּֽיתְאֵל 71 n.pr.loc. Bethel

1. ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identif. with Luz (former name)

2. place in south country of Judah, not far from Beersheba & Ziklag

H1058

בָּכָהbâkâh/baw-kaw'/

v — weep, bemoan

Derivation: a primitive root;

to weep; generally to bemoan

KJV: × at all, bewail, complain, make lamentation, × more, mourn, × sore, × with tears, weep.

בָּכָה

vb — weep

בָּכָה 114 vb. weep, bewail

Qal

1. weep

2. weep bitterly

3. weep upon

4. bewail

5. in sense of burden, annoy with weeping

6. of penitent weeping

Pi. lament; bewail

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6684

צוּםtsûwm/tsoom/

v — cover, fast

Derivation: a primitive root;

to cover over (the mouth), i.e. to fast

KJV: × at all, fast.

צוּם

vb — abstain from food

[צוּם] vb. abstain from food, fast

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H6153

עֶרֶבʻereb/eh'-reb/

n-m — dusk

Derivation: from 6150;

dusk

KJV: day, even(-ing, tide), night.

עֶ֫רֶב

n.[m.] — set

עֶ֫רֶב 131 n.[m.] (sun)set, evening

1.

a. evening, orig. sunset

b. du. in phrase between two evenings, i.e. prob. between sunset and dark

2. (late poet.) = night

H5930

עֹלָהʻôlâh/o-law'/

n-f — step, holocaust

Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;

a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)

KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.

עֹלָה

n.f — whole burnt-offering

עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering

עֹלָה

n.f — ascent

[עֹלָה] n.f. ascent, stairway, Ez 40:26 Kt

H8002

שֶׁלֶםshelem/sheh'-lem/

n-m — requital, thanks

Derivation: from 7999;

properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks

KJV: peace offering.

שֶׁ֫לֶם

n.[m.] — sacrifice for alliance

שֶׁ֫לֶם 87 n.[m.] sacrifice for alliance or friendship, ‘peace-offering

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49