JDG 13

Judges 13:21

WEB

But Yahweh’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was Yahweh’s angel.

BSB

And when the angel of the LORD did not appear again to Manoah and his wife, Manoah realized that it had been the angel of the LORD.

KJV

But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.

Matthew Henry

Verses 15–23

Judges 13:15–23

We have here an account,

I. Of what further passed between Manoah and the angel at this interview. It was in kindness to him that while the angel was with him it was concealed from him that he was an angel; for, had he known it, it would have been such a terror to him that he durst not have conversed with him as he did (Jdg 13:16): He knew not that he was an angel. So Christ was in the world, and the world knew him not. Verily thou art a God that hidest thyself. We could not bear the sight of the divine glory unveiled. God having determined to speak to us by men like ourselves, prophets and ministers, even when he spoke by his angels, or by his Son, they appeared in the likeness of men, and were taken but for men of God. Now,

1. The angel declined to accept his treat, and appointed him to turn it into a sacrifice. Manoah, being desirous to show some token of respect and gratitude to this venerable stranger who had brought them these glad tidings, begged he would take some refreshment with him (Jdg 13:15): We will soon make ready a kid for thee. Those that welcome the message will be kind to the messengers for his sake that sends them, Th1 5:13. But the angel told him (Jdg 13:16) he would not eat of his bread, any more than he would of Gideon's, but, as there, directed him to offer it to God, Jdg 6:20, Jdg 6:21. Angels need not meat nor drink; but the glorifying of God is their meat and drink, and it was Christ's, Joh 4:34. And we in some measure do the will of God as they do it if, though we cannot live without meat and drink, yet we eat and drink to the glory of God, and so turn even our common meals into sacrifices.

2. The angel declined telling him his name, and would not so far gratify his curiosity. Manoah desired to know his name (Jdg 13:17), and of what tribe he was, not as if he doubted the truth of his message, but that they might return his visit, and be better acquainted with him (it is good to increase and improve our acquaintance with good men and good ministers); and he has a further design: "That when thy sayings come to pass, we may do thee honour, celebrate thee as a true prophet, and recommend others to thee for divine instructions, - that we may call the child that shall be born after thy name, and so do thee honour, - or that we may send thee a present, honouring one whom God has honoured." But the angel denies his request with something of a check to his curiosity (Jdg 13:18): Why askest thou thus after my name? Jacob himself could not prevail for this favour, Gen 32:29. Note, We have not what we ask when we ask we know not what. Manoah's request was honestly meant and yet was denied. God told Moses his name (Exo 3:13, Exo 3:14), because there was a particular occasion for his knowing it, but here there was no occasion. What Manoah asked for instruction in his duty he was readily told (Jdg 13:12, Jdg 13:13), but what he asked to gratify his curiosity was denied. God has in his word given us full directions concerning our duty, but never designed to answer all the enquiries of a speculative head. He gives him a reason for his refusal: It is secret. The names of angels were not as yet revealed, to prevent the idolizing of them. After the captivity, when the church was cured of idolatry, angels made themselves known to Daniel by their names, Michael and Gabriel; and to Zacharias the angel told his name unasked (Luk 1:19): I am Gabriel. But here it is secret, or it is wonderful, too wonderful for us. One of Christ's names is Wonderful, Isa 9:6. His name was long a secret, but by the gospel it is brought to light: Jesus a Saviour. Manoah must not ask because he must not know. Note, (1.) There are secret things which belong not to us, and which we must content ourselves to be in the dark about while we are here in this world. (2.) We must therefore never indulge a vain curiosity in our enquiries concerning these things, Col 2:18. Nescire velle quae Magister maximus docere non vult erudita inscitia est - To be willingly ignorant of those things which our great Master refuses to teach us is to be at once ignorant and wise.

3. The angel assisted and owned their sacrifice, and, at parting, gave them to understand who he was. He had directed them to offer their burnt-offering to the Lord, Jdg 13:16. Praises offered up to God are the most acceptable entertainment of the angels; see Rev 22:9, worship God. And Manoah, having so good a warrant, though he was no priest and had no altar, turned his meat into a meat offering, and offered it upon a rock to the Lord (Jdg 13:19), that is, he brought and laid it to be offered. "Lord, here it is, do what thou pleasest with it." Thus we must bring our hearts to God as living sacrifices, and submit them to the operation of his Spirit. All things being now ready, (1.) The angel did wondrously, for his name was Wonderful. Probably the wonder he did was the same with what he had done for Gideon, he made fire to come either down from heaven or up out of the rock to consume the sacrifice. (2.) He ascended up towards heaven in the flame of the sacrifice, Jdg 13:20. By this it appeared that he was not, as they thought, a mere man, but a messenger immediately from heaven. Thence certainly he descended, for thither he ascended, Joh 3:13; Joh 6:62. This signified God's acceptance of the offering and intimates to what we owe the acceptance of all our offerings, even to the mediation of the angel of the covenant, that other angel, who puts much incense to the prayers of saints and so offers them before the throne, Rev 8:3. Prayer is the ascent of the soul to God. But it is Christ in the heart by faith that makes it an offering of a sweet-smelling savour: without him our services are offensive smoke, but, in him, acceptable flame. We may apply it to Christ's sacrifice of himself for us; he ascended in the flame of his own offering, for by his own blood he entered in once into the holy place, Heb 9:12. While the angel did this, it is twice said (Jdg 13:19, Jdg 13:20) that Manoah and his wife looked on. This is a proof of the miracle: the matter of fact was true, for out of the mouth of these two eye-witnesses the report of it is established. The angel did all that was done in the sacrifice; they did but look on; yet doubtless, when the angel ascended towards heaven, their hearts ascended with him in thanksgiving for the promise which came thence and in expectation of the performance to come thence too. Yet, when the angel has ascended, they dared not, as those that were the witnesses of Christ's ascension, stand gazing up into heaven, but in holy fear and reverence they fell on their faces to the ground. And now, [1.] They knew that it was an angel, Jdg 13:21. It was plain it was not the body of a man they saw, since it was not chained to the earth, nor prejudiced by fire; but ascended, and ascended in flame, and therefore with good reason they conclude it was an angel; for he maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire. [2.] But he did not any more appear to them; it was for a particular occasion, now over, that he was sent, not to settle a constant correspondence, as with prophets. They must remember and observe what the angel had said and not expect to hear more.

II. We have an account of the impressions which this vision made upon Manoah and his wife. While the angel did wondrously, they looked on, and said nothing (so it becomes us carefully to observe the wondrous works of God, and to be silent before him); but when he had gone, having finished his work, they had time to make their reflections. 1. In Manoah's reflection upon it there is great fear, Jdg 13:22. He had spoken with great assurance of the son they should shortly be the joyful parents of (Jdg 13:8, Jdg 13:12), and yet is now put into such a confusion by that very thing which should have strengthened and encouraged his faith that he counts upon nothing but their being both cut off immediately: We shall surely die. It was a vulgar opinion generally received among the ancient Jews that it was present death to see God or an angel; and this notion quite overcome his faith for the present, as it did Gideon's, Jdg 6:22. 2. In his wife's reflection upon it there is great faith, Jdg 13:23. Here the weaker vessel was the stronger believer, which perhaps was the reason why the angel chose once and again to appear to her. Manoah's heart began to fail him, but his wife, as a help meet for him, encouraged him. Two are better than one, for, if one fall into dejections and despondencies, the other will help to raise him up. Yoke-fellows should piously assist each other's faith and joy as there is occasion. None could argue better than Manoah's wife does here: We shall surely die, said her husband; "Nay," said she, "we need not fear that; let us never turn that against us which is really for us. We shall not die unless God be pleased to kill us: our death must come from his hand and his pleasure. Now the tokens of his favour which we have received forbid us to think that he designs our destruction. Had he thought fit to kill us, (1.) He would not have accepted our sacrifice, and signified to us his acceptance of it by turning it to ashes, Psa 20:3, margin. The sacrifice was the ransom of our lives, and the fire fastening upon that was a plain indication of the turning away of his wrath from us. The sacrifice of the wicked is an abomination, but you see ours is not so. (2.) He would not have shown us all these things, these strange sights, now at a time when there is little or no open vision (Sa1 3:1), nor would he have given these exceedingly great and precious promises of a son that shall be a Nazarite and a deliverer of Israel - he would not have told us such things as these if he had been pleased to kill us. We need not fear the withering of those roots out of which such a branch is yet to spring." Note, Hereby it appears that God designs not the death of sinners that he has accepted the great sacrifice which Christ offered up for their salvation, has put them in a way of obtaining his favour, and has assured them of it upon their repentance. Had he been pleased to kill them, he would not have done so. And let those good Christians who have had communion with God in the word and prayer, to whom he has graciously manifested himself, and who have had reason to think God has accepted their works, take encouragement thence in a cloudy and dark day. "God would not have done what he has done for my soul if he had designed to forsake me, and leave me to perish at last; for his work is perfect, nor will he mock his people with his favours." Learn to reason as Manoah's wife did, "If God had designed me to perish under his wrath, he would not have given me such distinguishing tokens of his favour." O woman! great is thy faith.

Cross-references: Judg 13:16 · Judg 13:15 · 1Thess 5:13 · Judg 6:20 · Judg 6:21 · John 4:34 · Judg 13:17 · Judg 13:18 · Gen 32:29 · Exod 3:13 · Exod 3:14 · Judg 13:12 · Judg 13:13 · Luke 1:19 · Isa 9:6 · Col 2:18 · Rev 22:9 · Judg 13:19 · Judg 13:20 · John 3:13 · John 6:62 · Rev 8:3 · Heb 9:12 · Judg 13:21 · Judg 13:22 · Judg 13:8 · Judg 6:22 · Judg 13:23 · Ps 20:3 · 1Sam 3:1

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H4397

מַלְאָךְmalʼâk/mal-awk'/

n-m — messenger, angel

Derivation: from an unused root meaning to despatch as a deputy;

a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)

KJV: ambassador, angel, king, messenger.

מַלְאָךְ

n.m — messenger

מַלְאָךְ 214 n.m. messenger

1. messenger

2. angel, as messenger of God

3. the theophanic angel

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4495

מָנוֹחַMânôwach/maw-no'-akh/

n-pr-m — Manoach

Derivation: the same as 4494; rest;

Manoach, an Israelite

KJV: Manoah.

מָנוֹחַ

n.pr.m — Manoah

מָנוֹחַ 18 n.pr.m. father of Samson

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H227

אָזʼâz/awz/

adv — at that time, place, therefore

Derivation: a demonstrative adverb;

at that time or place; also as a conjunction, therefore

KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

אָז

adv — at that time

אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).

1. strictly temporal

2. expressing logical sequence strictly

מֵאָז

from that time

מֵאָז lit. from that time

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49