JDG 10

Judges 10:7

WEB

Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.

BSB

So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites,

KJV

And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.

Matthew Henry

Verses 6–9

Judges 10:6–9

While those two judges, Tola and Jair, presided in the affairs of Israel, things went well, but afterwards,

I. Israel returned to their idolatry, that sin which did most easily beset them (Jdg 10:6): They did evil again in the sight of the Lord, from whom they were unaccountably bent to backslide, as a foolish people and unwise. 1. They worshipped many gods; not only their old demons Baalim and Ashtaroth, which the Canaanites had worshipped, but, as if they would proclaim their folly to all their neighbours, they served the gods of Syria, Zidon, Moab, Ammon, and the Philistines. It looks as if the chief trade of Israel had been to import deities from all countries. It is hard to say whether it was more impious or impolitic to do this. By introducing these foreign deities, they rendered themselves mean and despicable, for no nation that had any sense of honour changed their gods. Much of the wealth of Israel, we may suppose, was carried out, in offerings to the temples of the deities in the several countries whence they came, on which, as their mother-churches, their temples in Israel were expected to own their dependence; the priests and devotees of those sorry deities would follow their gods, no doubt, in crowds into the land of Israel, and, if they could not live in their own country, would take root there, and so strangers would devour their strength. If they did it in compliment to the neighbouring nations, and to ingratiate themselves with them, justly were they disappointed; for those nations which by their wicked arts they sought to make their friends by the righteous judgments of God became their enemies and oppressors. In quo quis peccat, in eo punitur - Wherein a person offends, therein he shall be punished. 2. They did not so much as admit the God of Israel to be one of those many deities they worshipped, but quite cast him off: They forsook the Lord, and served not him at all. Those that think to serve both God and Mammon will soon come entirely to forsake God, and to serve Mammon only. If God have not all the heart, he will soon have none of it.

II. God renewed his judgments upon them, bringing them under the power of oppressing enemies. Had they fallen into the hands of the Lord immediately, they might have found that his mercies were great; but God let them fall into the hands of man, whose tender mercies are cruel. He sold them into the hands of the Philistines that lay south-west of Canaan, and of the Ammonites that lay north-east, both at the same time; so that between those two millstones they were miserably crushed, as the original word is (Jdg 10:8) for oppressed. God had appointed that, if any of the cities of Israel should revolt to idolatry, the rest should make war upon them and cut them off, Deu 13:12, etc. They had been jealous enough in this matter, almost to an extreme, in the case of the altar set up by the two tribes and a half (Jos. 22); but now they had grown so very bad that when one city was infected with idolatry the next took the infection and instead of punishing it, imitated and out-did it; and therefore, since those that should have been revengers to execute wrath on those that did this evil were themselves guilty, or bore the sword in vain, God brought the neighbouring nations upon them, to chastise them for their apostasy. The oppression of Israel by the Ammonites, the posterity of Lot, was, 1. Very long. It continued eighteen years. Some make those years to be part of the judgeship of Jair, who could not prevail to reform and deliver Israel as he would. Others make them to commence at the death of Jair, which seems the more probable because that part of Israel which was most infested by the Ammonites was Gilead, Jair's own country, which we cannot suppose to have suffered so much while he was living, but that part at least would be reformed and protected. 2. Very grievous. They vexed them and oppressed them. It was a great vexation to be oppressed by such a despicable people as the children of Ammon were. They began with those tribes that lay next them on the other side Jordan, here called the land of the Amorites (Jdg 10:8) because the Israelites had so wretchedly degenerated, and had made themselves so like the heathen, that they had become, in a manner, perfect Amorites (Eze 16:3), or because by their sin they forfeited their title to this land, so that it might justly be looked upon as the land of the Amorites again, from whom they took it. But by degrees they pushed forward, came over Jordan, and invaded Judah, and Benjamin, and Ephraim (Jdg 10:9), three of the most famous tribes of Israel, yet thus insulted when they had forsaken God, and unable to make head against the invader. Now the threatening was fulfilled that they should be slain before their enemies, and should have no power to stand before them, Lev 26:17, Lev 26:37. Their ways and their doings procure this to themselves; they have sadly degenerated, and so they come to be sorely distressed.

Cross-references: Judg 10:6 · Judg 10:8 · Deut 13:12 · Ezek 16:3 · Judg 10:9 · Lev 26:17 · Lev 26:37

Hebrew interlinear

H2734

חָרָהchârâh/khaw-raw'/

v — glow, grow warm, blaze up

Derivation: a primitive root (compare 2787);

to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy

KJV: be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See 8474.

חָרָה

vb — burn

חָרָה vb. burn, be kindled, of anger

Qal

1. of man

2. of God

Niph. be angry with

Hiph. burned with zeal (?) in repairing; and kindled his anger against me

Hithp. heat oneself in vexation.—The foll. forms are somewhat dub.: how canst thou hotly contend (in a race) with the horses?; because thou strivest eagerly (to excel) in cedar

H639

אַףʼaph/af/

n-m — nose, nostril, face, person, ire

Derivation: from 599;

properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire

KJV: anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.

אַף

n.m — nostril

אַף 277 n.m. nostril, nose, face, anger

1. nostril, as organ of breathing

2. Dn. face

3. mostly anger

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H4376

מָכַרmâkar/maw-kar'/

v — sell, surrender

Derivation: a primitive root;

to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)

KJV: × at all, sell (away, -er, self).

מָכַר

vb — sell

מָכַר vb. sell

Qal sell

Niph. be sold

Hithp. sell oneself as slave

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H6430

פְּלִשְׁתִּיPᵉlishtîy/pel-ish-tee'/

a — Pelishtite

Derivation: patrial from 6429;

a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth

KJV: Philistine.

פְּלִשְׁתִּי

adj.gent — Philistine

פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5983

עַמּוֹןʻAmmôwn/am-mone'/

n-pr-m — Ammon

Derivation: from 5971; tribal, i.e. inbred;

Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country

KJV: Ammon, Ammonites.

עַמּוֹן

n.pr.gent — Ammon

עַמּוֹן 106 n.pr.gent. Ammon

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49