Isaiah 62:10
WEB
Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.
BSB
Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!
KJV
¶ Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5674
v — cross, transition, cover
Derivation: a primitive root;
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
vb — pass over
עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on
Qal
1. pass over
2. Pass beyond
3. Pass through, traverse
4.
a. pass along by
b. pass by
c. sweep by, of scourge
d. be past, over, of time
e. pass along (from hand to hand)
5. Pass on, go on
6. Pass away
Niph. Impf. a stream which cannot be forded
Pi.
1. his bull impregnateth
a. cause one to cross river
b. cause something to pass over
c. make over to
d. devote children to (לְ) heathen god
e. pass along (from hand to hand)
2.
a. cause to pass through
b. let pass through
3.
a. cause to pass by
b. let pass by
c. cause arrow to pass beyond
d. cause to pass under rod, for counting
4. cause to pass away, take away
Hiph.
1. cause to pass over, bring over
2. he made to pass across with chains of gold
vb. denom — be arrogant
[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself
H8179
n-m — opening, door, gate
Derivation: from 8176 in its original sense;
an opening, i.e. door or gate
KJV: city, door, gate, port (× -er).
n.m — gate
שַׁ֫עַר 373 n.m. gate
H6437
v — turn, face, appear, look
Derivation: a primitive root;
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
vb — turn
פָּנָה 135 vb. turn
Qal 117
1.
a. turn toward
b. turn from
c. turn and do a thing
d. turn, decline
e. turn toward, approach
2.
a. turn and look, look
b. of inanimate things, face
c. esp. fig. look at, regard
d. look for = expect
e. fig. look at = consider
Hiph.
1. turn
2. make a turn, shew (signs of) turning
Hoph. be ye turned back!
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H5549
v — mound, exalt, oppose
Derivation: a primitive root;
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam)
KJV: cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
vb — lift up
[סָלַל] vb. lift up, cast up
Qal
1. cast up a highway
2. cast up a way
3. lift up
Pilp. exalt her (i.e. Wisdom)
Hithp. exalt oneself
H4546
n-f — thoroughfare, turnpiked, viaduct, staircase
Derivation: from 5549;
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase
KJV: causeway, course, highway, path, terrace.
n.f — highway
מְסִלָּה n.f. highway
H5619
v — be weighty, lapidation, de
Derivation: a primitive root;
properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)
KJV: (cast, gather out, throw) stone(-s), × surely.
vb — stone
[סָקַל] vb. stone, be put to death by stoning, also (Pi.) free from stones
Qal pelt with stones, stone to death
Niph. be stoned to death
Pi.
1. stone, pelt with stones
2. free vineyard (acc.) from stones
Pu. be stoned to death
H68
n-f — stone
Derivation: from the root of 1129 through the meaning to build;
a stone
KJV: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
n.f — stone
אֶ֫בֶן 274 n.f. stone
1. in natural state
2. stone, as material
3. precious stone, gen. with modifying word
4. stone containing metal, = ore
5. a weight, as orig. stone
6. plummet
7. objects like stone
8. in sim. (mostly poet.) of sinking in water
9. In topogr. terms
H7311
v — be high, rise, raise
Derivation: a primitive root;
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
vb — be high
רוּם vb. be high, exalted, rise
Qal
1.
a. be high, lit. rock (in fig.)
b. esp. of י׳
2. be raised, uplifted
3. be lifted, rise, of ark
Pō‛lēl
1.
a. raise, rear, children
b. cause tree to grow
2. lift up
3. exalt, extol, acc. י׳
Pō‛lal be lift up
Hiph.
1.
a.
(1). raise, rear, c. acc., hand
(2). raise poor
b. lift up voice
c. (take into one's hand and) lift, take up, stone
d. set up, erect, stone
e. set on high, throne
f. lift up, exalt, c. acc. pers.
2. lift up and take away, remove
3. lift off and present, contribute, offer
Hoph. be taken off from; be abolished
Hithpō‛l. and he shall exalt and magnify himself above, etc.; I will raise myself
H5251
n-m — flag, sail, flagstaff, signal, token
Derivation: from 5264;
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token
KJV: banner, pole, sail, (en-) sign, standard.
n.[m.] — standard
נֵס n.[m.] standard, ensign, signal, sign
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–12
Isaiah 62:10–12
This, as many like passages before, refers to the deliverance of the Jews out of Babylon, and, under the type and figure of that, to the great redemption wrought out by Jesus Christ, and the proclaiming of gospel grace and liberty through him. 1. Way shall be made for this salvation; all difficulties shall be removed, and whatever might obstruct it shall be taken out of the way, Isa 62:10. The gates of Babylon shall be thrown open, that they may with freedom go through them; the way from Babylon to the land of Israel shall be prepared; causeways shall be made and cast up through wet and miry places, and the stones gathered out from places rough and rocky; in the convenient places appointed for their rendezvous standards shall be set up for their direction and encouragement, that they may embody for their greater safety. Thus John Baptist was sent to prepare the way of the Lord, Mat 3:3. And, before Christ by his graces and comforts comes to any for salvation, preparation is made for him by repentance, which is called the preparation of the gospel of peace, Eph 6:15. Here the way is levelled by it, there the feet are shod with it, which comes all to one, for both are in order to a journey. 2. Notice shall be given of this salvation, Isa 62:11, Isa 62:12. It shall be proclaimed to the captives that they are set at liberty and may go if they please; it shall be proclaimed to their neighbours, to all about them, to the end of the world, that God has pleaded Zion's just, injured, and despised cause. Let is be said to Zion, for her comfort, Behold, thy salvation comes (that is, thy Saviour, who brings salvation); he will bring such a work, such a reward, in this salvation, as shall be admired by all, a reward of comfort and peace with him; but a work of humiliation and reformation before him, to prepare his people for that recompence of their sufferings; and then, with reference to each, it follows, they shall be called, The holy people, and the redeemed of the Lord. The work before him, which shall be wrought in them and upon them, shall denominate them a holy people, cured of their inclination to idolatry and consecrated to God only; and the reward with him, the deliverance wrought for them, shall denominate them the redeemed of the Lord, so redeemed as none but God could redeem them, and redeemed to be his, their bonds loosed, that they might be his servants. Jerusalem shall then be called, Sought out, a city not forsaken. She had been forsaken for many years; there were neither traders nor worshippers that enquired the way to Jerusalem as formerly, when it was frequented by both. But now God will again make her considerable. She shall be sought out, visited, resorted to, and court made to her, as much as ever. When Jerusalem is called a holy city, then it is called sought out; for holiness puts an honour and beauty upon any place or person, which draws respect, and makes them to be admired, beloved, and enquired after. But this being proclaimed to the end of the world must have a reference to the gospel of Christ, which was to be preached to every creature; and it intimates, (1.) The glory of Christ. It is published immediately to the church, but is thence echoed to every nation: Behold, thy salvation cometh. Christ is not only the Saviour, but the salvation itself; for the happiness of believers is not only from him, but in him, Isa 12:2. His salvation consists both in the work and in the reward which he brings with him; for those that are his shall neither be idle nor lose their labour. (2.) The beauty of the church. Christians shall be called saints (Co1 1:2), the holy people, for they are chosen and called to salvation through sanctification. They shall be called the redeemed of the Lord; to him they owe their liberty, and therefore to him they owe their service, and they shall not be ashamed to own both. None are to be called the redeemed of the Lord but those that are the holy people; the people of God's purchase are a holy nation. And they shall be called, Sought out. God shall seek them out, and find them, wherever they are dispersed, eclipsed, or lost in a crowd; men shall seek them out, that they may join themselves to them, and not forsake them. It is good to associate with the holy people, that we may learn their ways, and with the redeemed of the Lord, that we may share in the blessings of the redemption.
Cross-references: Isa 62:10 · Matt 3:3 · Eph 6:15 · Isa 62:11 · Isa 62:12 · Isa 12:2 · 1Cor 1:2