Isaiah 43:9

WEB

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.”

BSB

All the nations gather together and the peoples assemble. Who among them can declare this, and proclaim to us the former things? Let them present their witnesses to vindicate them, so that others may hear and say, “It is true.”

KJV

Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Matthew Henry

Verses 8–13

Isaiah 43:8–13

God here challenges the worshippers of idols to produce such proofs of the divinity of their false gods as even this very instance (to go no further) of the redemption of the Jews out of Babylon furnished the people of Israel with, to prove that their God is the true and living God, and he only.

I. The patrons of idolatry are here called to appear, and say what they have to say in defence of their idols, Isa 43:8, Isa 43:9. Their gods have eyes and see not, ears and hear not, and those that make them and trust in them are like unto them; so David had said (Psa 115:8), to which the prophet seems here to refer when he calls idolaters blind people that have eyes, and deaf people that have ears. They have the shape, capacities, and faculties, of men; but they are, in effect, destitute of reason and common sense, or they would never worship gods of their own making. "Let all the nations therefore be gathered together, let them help one another, and with a combined force plead the cause of their dunghill gods; and, if they have nothing to say in their own justification, let them hear what the God of Israel has to say for their conviction and confutation."

II. God's witnesses are subpoenaed, or summoned to appear, and give in evidence for him (Isa 43:10): "You, O Israelites! all you that are called by my name, you are all my witnesses, and so is my servant whom I have chosen." It was Christ himself that was so described (Isa 42:1), My servant and my elect. Observe,

1. All the prophets that testified to Christ, and Christ himself, the great prophet, are here appealed to as God's witnesses. (1.) God's people are witnesses for him, and can attest, upon their own knowledge and experience, concerning the power of his grace, the sweetness of his comforts, the tenderness of his providence, and the truth of his promise. They will be forward to witness for him that he is gracious and that no word of his has fallen to the ground. (2.) His prophets are in a particular manner witnesses for him, with whom his secret is, and who know more of him than others do. But the Messiah especially is given to be a witness for him to the people; having lain in his bosom from eternity, he has declared him. Now,

2. Let us see what the point is which these witnesses are called to prove (Isa 43:12): You are my witnesses, saith the Lord, that I am God. Note, Those who do themselves acknowledge that the Lord is God should be ready to testify what they know of him to others, that they also may be brought to the acknowledgement of it. I believed, therefore have I spoken. Particularly, "Since you cannot but know, and believe, and understand, you must be ready to bear record, (1.) That I am he, the only true God, that I am a being self-existent and self-sufficient; I am he whom you are to fear, and worship, and trust in. Nay (Isa 43:13), before the day was (before the first day of time, before the creation of the light, and, consequently, from eternity) I am he." The idols were but of yesterday, new gods that came newly up (Deu 32:17); but the God of Israel was from everlasting. (2.) That there was no God formed before me, nor shall be after me. The idols were gods formed (dii facti - made gods, or rather fictitii - fictitious); by nature they were no gods, Gal 4:8. But God has a being from eternity, yea, and a religion in this world before there were either idols or idolaters (truth is more ancient than error); and he will have a being to eternity, and will be worshipped and glorified when idols are famished and abolished and idolatry shall be no more. True religion will keep its ground, and survive all opposition and competition. Great is the truth, and will prevail. (3.) That I, even I, am the Lord, the great Jehovah, who is, and was, and is to come; and besides me there is no Saviour, Isa 43:11. See what it is that the great God glories in, not so much that he is the only ruler as that he is the only Saviour; for he delights to do good: he is the Saviour of all men, Ti1 4:10.

3. Let us see what the proofs are which are produced for the confirmation of this point. It appears,

(1.) That the Lord is God, by two proofs: [1.] He has an infinite and infallible knowledge, as is evident from the predictions of his word (Isa 43:12): "I have declared and I have shown that which has without fail come to pass; nay, I never declared nor showed any thing but it has been accomplished. I showed when there was no strange god among you, that is, when you pretended not to consult any oracles but mine, nor to have any prophets but mine." It is said, when they came out of Egypt, that the Lord alone did lead him, and there was no strange god with him. [2.] He has an infinite and irresistible power, as is evident from the performances of his providence. He pleads not only, I have shown, but, I have saved, not only foretold what none else could foresee, but done what none else could do; for (Isa 43:13), "None can deliver out of my hand those whom I will punish; not only no man can, but none of all the gods of the heathen can protect." It is therefore a fearful thing to fall into the hands of the living God, because there is no getting out of them again. "I will work what I have designed, both in mercy and judgment, and who shall either oppose or retard it?"

(2.) That the gods of the heathen, who are rivals with him, are not only inferior to him, but no gods at all, which is proved (Isa 43:9) by a challenge: Who among them can declare this that I now declare? Who can foretel things to come? Nay, which of them can show us former things? Isa 41:22. They cannot so much as inspire an historian, much less a prophet. They are challenged to join issue upon this: Let them bring forth their witnesses, to prove their omniscience and omnipotence. And, [1.] If they do prove them, they shall be justified, the idols in demanding homage and the idolaters in paying it. [2.] If they do not prove them, let them say, It is truth; let them own the true God, and receive the truth concerning him, that he is God alone. The cause of God is not afraid to stand a fair trial; but it may reasonably be expected that those who cannot justify themselves in their irreligion should submit to the power of the truth and true religion.

Cross-references: Isa 43:8 · Isa 43:9 · Ps 115:8 · Isa 43:10 · Isa 42:1 · Isa 43:12 · Isa 43:13 · Deut 32:17 · Gal 4:8 · Isa 43:11 · 1Tim 4:10 · Isa 41:22

Hebrew interlinear

בָהֶם֙vahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H6908

קָבַץqâbats/kaw-bats'/

v — grasp, collect

Derivation: a primitive root;

to grasp, i.e. collect

KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.

קָבַץ

vb — gather

קָבַץ 127 vb. gather, collect

Qal gather, collect

Niph.

1. intrans. assemble, gather

2. pass. be gathered

Pi. 51 gather together

Pu. of land

Hithp. gather together (intrans.), be gathered together

H3162

יַחַדyachad/yakh'-ad/

n-m — unit, unitedly

Derivation: from 3161;

properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly

KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.

יַ֫חַד

n.[m.] — unitedness

יַ֫חַד 45 n.[m.] unitedness

1. as subst.

2. elsewhere always in acc. as adv. in union, together

יָחְדָּו

adv — together

יָחְדָּו 92 adv. together

H622

אָסַףʼâçaph/aw-saf'/

v — gather, receive, take away, remove

Derivation: a primitive root;

to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)

KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.

אָסַף

vb — gather

אָסַף 209 vb. gather, remove

Qal

1. gather, collect

2. gather an individual into company of others

3. bring up the rear of

4. gather and take away, remove, withdraw

Niph.

1. assemble, be gathered, reflex.

2. pass. of Qal 2

3. Pass. of Qal 4; be taken away, removed, perish

Pi.

1. gather harvest

2. take in, receive into

3. as subst. rearguard, rearward

Pu. be gathered, of men

Hithp. gather themselves

H3816

לְאֹםlᵉʼôm/leh-ome'/

n-m — community

Derivation: or לְאוֹם; from an unused root meaning to gather;

a community

KJV: nation, people.

לְאֹם

n.m — people

לְאֹם, לְאוֹם n.m. people, poet. and chiefly late

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H7223

רִאשׁוֹןriʼshôwn/ree-shone'/

a — first

Derivation: or רִאשֹׁן; from 7221;

first, in place, time or rank (as adjective or noun)

KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

רִאשׁוֹן

adj — former

רִאשׁוֹן 182 adj. former, first, chief

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H5707

עֵדʻêd/ayd/

n-m — witness, testimony, recorder, prince

Derivation: contracted from 5749;

concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince

KJV: witness.

עֵד

n.m — witness

עֵד 69 n.m. witness (prob. fr. reiterating, hence emphatically affirming)

1. witness, testimony, evidence, of things

2. witness, a person

H6663

צָדַקtsâdaq/tsaw-dak'/

v — be, make, right

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense)

KJV: cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).

צָדֵק

vb. denom — be just

[צָדֵק, צָדֹק] vb. denom. be just, righteous

Qal

1. have a just cause, be in the right

2. be justified

3. be just

4. be just, righteous

Niph. the holy place shall be put right

Pi. justify

Hiph.

1. do justice

2. declare righteous, justify

3. justify, vindicate the cause of, save

4. make righteous, turn to righteousness

Hithp. how shall we justify ourselves

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H571

אֶמֶתʼemeth/eh'-meth/

n-f — stability, certainty, truth, trustworthiness

Derivation: contracted from 539;

stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness

KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.

אֱמֶת

n.f — firmness

אֱמֶת n.f. firmness, faithfulness

1. reliability, sureness

2. stability, continuance

3. faithfulness, reliableness

4. truth

5. adv. in truth, truly

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49