ISA 25

Isaiah 25:1

WEB

Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.

BSB

O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders— plans formed long ago— in perfect faithfulness.

KJV

O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

Matthew Henry

Verses 1–5

Isaiah 25:1–5

It is said in the close of the foregoing chapter that the Lord of hosts shall reign gloriously; now, in compliance with this, the prophet here speaks of the glorious majesty of his kingdom (Psa 145:12), and gives him the glory of it; and, however this prophecy might have an accomplishment in the destruction of Babylon and the deliverance of the Jews out of their captivity there, it seems to look further, to the praises that should be offered up to God by the gospel church for Christ's victories over our spiritual enemies and the comforts he has provided for all believers. Here,

I. The prophet determines to praise God himself; for those that would stir up others should in the first place stir up themselves to praise God (Isa 25:1): "O Lord! thou art my God, a God in covenant with me." When God is punishing the kings of the earth upon the earth, and making them to tremble before him, a poor prophet can go to him, and, with a humble boldness, say, O Lord! thou art my God, and therefore I will exalt thee, I will praise thy name. Those that have the Lord for their God are bound to praise him; for therefore he took us to be his people that we might be unto him for a name and for a praise, Jer 13:11. In praising God we exalt him; not that we can make him higher than he is, but we must make him to appear to ourselves and others than he does. See Exo 15:2.

II. He pleases himself with the thought that others also shall be brought to praise God, Isa 25:3. "Therefore, because of the desolations thou hast made in the earth by thy providence (Psa 46:8) and the just vengeance thou hast taken on thy and thy church's enemies, therefore shall the strong people glorify thee in concert, and the city (the metropolis) of the terrible nations fear thee." This may be understood, 1. Of those people that have been strong and terrible against God. Those that have been enemies to God's kingdom, and have fought against the interests of it with a great deal of strength and terror, shall either be converted, and glorify God by joining with his people in his service, or at least convinced, so as to own themselves conquered. Those that have been the terror of the mighty shall be forced to tremble before the judgments of God and call in vain to rocks and mountains to hide them. Or, 2. Of those that shall be now made strong and terrible for God and by him, though before they were weak and trampled upon. God shall so visibly appear for and with those that fear him and glorify him that all shall acknowledge them a strong people and shall stand in awe of them. There was a time when many of the people of the land became Jews, for the fear of the Jews fell upon them (Est 8:17), and when those that knew their God were strong and did exploits (Dan 11:32), for which they glorified God.

III. He observes what is, and ought to be, the matter of this praise. We and others must exalt God and praise him; for, 1. He has done wonders, according to the counsel of his own will, Isa 25:1. We exalt God by admiring what he has done as truly wonderful, wonderful proofs of his power beyond what any creature could perform, and wonderful proofs of his goodness beyond what such sinful creatures as we are could expect. These wonderful things, which are new and surprising to us, and altogether unthought of, are according to his counsels of old, devised by his wisdom and designed for his own glory and the comfort of his people. All the operations of providence are according to God's eternal counsels (and those faithfulness and truth itself), all consonant to his attributes, consistent with one another, and sure to be accomplished in their season. 2. He has in particular humbled the pride, and broken the power, of the mighty ones of the earth (Isa 25:2): "Thou hast made of a city, of many a city, a heap of rubbish. Of many a defenced city, that thought itself well guarded by nature and art, and the multitude and courage of its militia, thou hast made a ruin." What created strength can hold out against Omnipotence? "Many a city so richly built that it might be called a palace, and so much frequented and visited by persons of the best rank from all parts that it might be called a palace of strangers, thou hast made to be no city; it is levelled with the ground, and not one stone left upon another, and it shall never be built again." This has been the case of many cities in divers parts of the world, and in our own nation particularly; cities that flourished once have gone to decay and are lost, and it is scarcely known (except by urns or coins digged up out of the earth) where they stood. How many of the cities of Israel have long since been heaps and ruins! God hereby teaches us that here we have no continuing city and must therefore seek one to come which will never be a ruin or go to decay. 3. He has seasonably relieved and succoured his necessitous and distressed people (Isa 25:4): Thou has been a strength to the poor, a strength to the needy. As God weakens the strong that are proud and secure, so he strengthens the weak that are humble and serious, and stay themselves upon him. Nay, he not only makes them strong, but he is himself their strength; for in him they strengthen themselves, and it is his favour that is the strength of their hearts. He is a strength to the needy in his distress, when he needs strength, and when his distress drives him to God. And, as he strengthens them against their inward decays, so he shelters them from outward assaults. He is a refuge from the storm of rain or hail, and a shadow from the scorching heat of the sun in summer. God is a sufficient protection to his people in all weathers, hot and cold, wet and dry. The armour of righteousness serves both on the right hand and on the left, Co2 6:7. Whatever dangers or troubles God's people may be in, effectual care is taken that they shall sustain no real hurt or damage. When perils are most threatening and alarming God will then appear for the safety of his people: When the blast of the terrible ones is as a storm against the wall, which makes a great noise, but cannot overthrow the wall. The enemies of God's poor are terrible ones; they do all they can to make themselves so to them. Their rage is like a blast of wind, loud, and blustering, and furious; but, like the wind, it is under a divine check; for God holds the winds in his fist, and God will be such a shelter to his people that they shall be able to stand the shock, keep their ground, and maintain their integrity and peace. A storm beating on a ship tosses it, but that which beats on a wall never stirs it, Psa 76:10; Psa 138:7. 4. That he does and will shelter those that trust in him from the insolence of their proud oppressors (Isa 25:5): Thou shalt, or thou dost, bring down the noise of strangers; thou shalt abate and still it, as the heat in a dry place is abated and moderated by the shadow of a cloud interposing. The branch, or rather the son or triumph, of the terrible ones shall be brought low, and they shall be made to change their note and lower their voice. Observe here, (1.) The oppressors of God's people are called strangers; for they forget that those they oppress are made of the same mould, of the same blood, with them. They are called terrible ones; for so they affect to be, rather than amiable ones: they would rather be feared than loved. (2.) Their insolence towards the people of God is noisy and hot, and that is all; it is but the noise of strangers, who think to carry their point by hectoring and bullying all that stand in their way, and talking big. Pharaoh king of Egypt is but a noise, Jer 46:17. It is like the heat of the sun scorching in the middle of the day; but where is it when the sun has set? (3.) Their noise, and heat, and all their triumph, will be humbled and brought low, when their hopes are baffled and all their honours laid in the dust. The branches, even the top branches, of the terrible ones, will be broken off, and thrown to the dunghill. (4.) If the labourers in God's vineyard be at any time called to bear the burden and heat of the day, he will find some way or other to refresh them, as with the shadow of a cloud, that they may not be pressed above measure.

Cross-references: Ps 145:12 · Isa 25:1 · Jer 13:11 · Exod 15:2 · Isa 25:3 · Ps 46:8 · Esth 8:17 · Dan 11:32 · Isa 25:2 · Isa 25:4 · 2Cor 6:7 · Ps 76:10 · Ps 138:7 · Isa 25:5 · Jer 46:17

Hebrew interlinear

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H7311

רוּםrûwm/room/

v — be high, rise, raise

Derivation: a primitive root;

to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)

KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

רוּם

vb — be high

רוּם vb. be high, exalted, rise

Qal

1.

a. be high, lit. rock (in fig.)

b. esp. of י׳

2. be raised, uplifted

3. be lifted, rise, of ark

Pō‛lēl

1.

a. raise, rear, children

b. cause tree to grow

2. lift up

3. exalt, extol, acc. י׳

Pō‛lal be lift up

Hiph.

1.

a.

(1). raise, rear, c. acc., hand

(2). raise poor

b. lift up voice

c. (take into one's hand and) lift, take up, stone

d. set up, erect, stone

e. set on high, throne

f. lift up, exalt, c. acc. pers.

2. lift up and take away, remove

3. lift off and present, contribute, offer

Hoph. be taken off from; be abolished

Hithpō‛l. and he shall exalt and magnify himself above, etc.; I will raise myself

רָמַם

vb. denom — be wormy

[רָמַם] vb. denom. be wormy;—Ex 16:20

H3034

יָדָהyâdâh/yaw-daw'/

v — throw, revere, worship, bemoan

Derivation: a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand;

physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)

KJV: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).

יָדָה

vb — throw

[יָדָה] vb. throw, cast

Qal shoot (arrows) at

Pi. and they cast (stones) on me

Hiph.

1. give thanks, laud, praise

2. confess

Hithp.

1. confess

2. give thanks, in ritual worship

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H6382

פֶּלֶאpeleʼ/peh'-leh/

n-m — miracle

Derivation: from 6381;

a miracle

KJV: marvellous thing, wonder(-ful, -fully).

פֶּ֫לֶא

n.m — wonder

פֶּ֫לֶא n.m. wonder (NH id.; as unusual, extraordinary)

H6098

עֵצָהʻêtsâh/ay-tsaw'/

n-f — advice, plan, prudence

Derivation: from 3289;

advice; by implication, plan; also prudence

KJV: advice, advisement, counsel([-lor]), purpose.

עֵצָה

n.f — counsel

עֵצָה n.f. counsel, advice

H7350

רָחוֹקrâchôwq/raw-khoke'/

a — remote, precious

Derivation: or רָחֹק; from 7368;

remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)

KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.

רָחֹק

adj — distant

רָחֹק, רָחוֹק adj. distant, far, et n.m. distance

H530

אֱמוּנָהʼĕmûwnâh/em-oo-naw'/

n-f — firmness, security, fidelity

Derivation: or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of 529;

literally firmness; figuratively security; morally fidelity

KJV: faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.

אֱמוּנָה

n.f — firmness

אֱמוּנָה n.f. firmness, steadfastness, fidelity

1. lit. firmness, steadiness

2. steadfastness

3. faithfulness, trust

H544

אֹמֶןʼômen/oh-men'/

n-m — verity

Derivation: from 539;

verity

KJV: truth.

אֹ֫מֶן

n.[m.] — faithfulness

אֹ֫מֶן n.[m.] faithfulness Is 25:1.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49