WEB
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
BSB
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.
KJV
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H5090
v — drive, lead, carry away, proceed, panting, sigh
Derivation: a primitive root;
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
vb — drive
נָהַג vb. drive, conduct
Qal
1. drive
2. fig. my heart behaving itself in wisdom
Pi.
1. drive away, lead off
2. lead on, guide
3. cause to drive
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H804
n-pr-m n-pr-loc — Ashshur
Derivation: or אַשֻּׁר; apparently from 833 (in the sense of successful);
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838.
n.pr.gent — Asshur
אַשּׁוּר n.pr.gent. & terr. Asshur, Assyria
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7628
n-m — exiled, captured, exile, booty
Derivation: from 7618;
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty
KJV: captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken.
n.m — captivity
שְׁבִי n.m. captivity, captives (coll.)
adj — captive
[שָׁבִי adj. vel n.m. whence] שְׁבִיָּה n.f. captive
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
H1546
n-f — captivity, exiles
Derivation: feminine from 1540;
captivity; concretely, exiles (collectively)
KJV: (they that are carried away) captives(-ity).
n.f — exile
גָּלוּת n.f. exile
H3568
n-pr-m n-pr-loc — Cush
Derivation: probably of foreign origin;
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite
KJV: Chush, Cush, Ethiopia.
n.pr.pers.m — Cush
כּוּשׁ n.pr.pers.m., gent. et terr.
1. 1st ‘son’ of חָם
2. land and people of southern Nile-valley, or Upper Egypt, extending from Syene indefinitely to the south
3. כּוּשׁ is err. for כַּשׁ = Bab. Kaššu
H5288
n-m — boy, servant, girl
Derivation: from 5287;
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
n.m — boy
נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)
1. boy, lad, youth (c. 133 t.)
2. servant, retainer (c. 105 t.)
H2205
a — old
Derivation: from 2204;
old
KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
adj — old
זָקֵן adj. old
1. old, of human beings
2. usu. as subst.
a. old man (or woman)
b. elder
H6174
a — nude
Derivation: or עָרֹם; from 6191 (in its original sense);
nude, either partially or totally
KJV: naked.
adj — naked
עָרוֹם, עָרֹם adj. naked
H3182
a — unsandalled
Derivation: from an unused root meaning to take off the shoes;
unsandalled
KJV: barefoot, being unshod.
adj — barefoot
יָחֵף adj. barefoot
H2834
v — strip, make naked, drain, bail
Derivation: a primitive root;
to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid)
KJV: make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
vb — strip off
חָשַׂף vb. strip off, strip, make bare
H8357
n-m — seat
Derivation: from 7896;
the seat (of the person)
KJV: buttock.
n.[m.] — seat
שֵׁת n.[m.] seat (of body), buttocks
H6172
n-f — nudity
Derivation: from 6168;
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
KJV: nakedness, shame, unclean(-ness).
n.f — nakedness
עֶרְוָה 54 n.f. nakedness, pudenda
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Isaiah 20:1–6
God here, as King of nations, brings a sore calamity upon Egypt and Ethiopia, but, as King of saints, brings good to his people out of it. Observe,
I. The date of this prophecy. It was in the year that Ashdod, a strong city of the Philistines (but which some think was lately recovered from them by Hezekiah, when he smote the Philistines even unto Gaza, Kg2 18:8), was besieged and taken by an army of the Assyrians. It is uncertain what year of Hezekiah that was, but the event was so remarkable that those who lived then could by that token fix the time to a year. He that was now king of Assyria is called Sargon, which some take to be the same with Sennacherib; others think he was his immediate predecessor, and succeeded Shalmaneser. Tartan, who was general, or commander-in-chief, in this expedition, was one of Sennacherib's officers, sent by him to bid defiance to Hezekiah, in concurrence with Rabshakeh, Kg2 18:17.
II. The making of Isaiah a sign, by his unusual dress when he walked abroad. He had been a sign to his own people of the melancholy times that had come and were coming upon them, by the sackcloth which for some time he had worn, of which he had a gown made, which he girt about him. Some think he put himself into that habit of a mourner upon occasion of the captivity of the ten tribes. Others think sackcloth was what he commonly wore as a prophet, to show himself mortified to the world, and that he might learn to endure hardness; soft clothing better becomes those that attend in king's palaces (Mat 11:8) than those that go on God's errands. Elijah wore hair-cloth (Kg2 1:8), and John Baptist (Mat 3:4) and those that pretended to be prophets supported their pretension by wearing rough garments (Zac 13:4); but Isaiah has orders given him to loose his sackcloth from his loins, not to exchange it for better clothing, but for none at all - no upper garment, no mantle, cloak, or coat, but only that which was next to him, we may suppose his shirt, waistcoat, and drawers; and he must put off his shoes, and go barefoot; so that compared with the dress of others, and what he himself usually wore, he might be said to go naked. This was a great hardship upon the prophet; it was a blemish to his reputation, and would expose him to contempt and ridicule; the boys in the streets would hoot at him, and those who sought occasion against him would say, The prophet is indeed a fool, and the spiritual man is mad, Hos 9:7. It might likewise be a prejudice to his health; he was in danger of catching a cold, which might throw him into a fever, and cost him his life; but God bade him do it, that he might give a proof of his obedience to God in a most difficult command, and so shame the disobedience of his people to the most easy and reasonable precepts. When we are in the way of our duty we may trust God both with our credit and with our safety. The hearts of that people were strangely stupid, and would not be affected with what they only heard, but must be taught by signs, and therefore Isaiah must do this for their edification. If the dress was scandalous, yet the design was glorious, and what a prophet of the Lord needed not to be ashamed of.
III. The exposition of this sign, Isa 20:3, Isa 20:4. It was intended to signify that the Egyptians and the Ethiopians should be led away captive by the king of Assyria, thus stripped, or in rags, and very shabby clothing, as Isaiah was. God calls him his servant Isaiah, because in this matter particularly he had approved himself God's willing, faithful, obedient servant; and for this very thing, which perhaps others laughed at him for, God gloried in him. To obey is better than sacrifice; it pleases God and praises him more, and shall be more praised by him. Isaiah is said to have walked naked and barefoot three years, whenever in that time he appeared as a prophet. But some refer the three years, not to the sign, but to the thing signified: He has walked naked and barefoot; there is a stop in the original; provided he did so once that was enough to give occasion to all about him to enquire what was the meaning of his doing so; or, as some think, he did it three days, a day for a year; and this for a three years' sign and wonder, for a sign of that which should be done three years afterwards or which should be three years in the doing. Three campaigns successively shall the Assyrian army make, in spoiling the Egyptians and Ethiopians, and carrying them away captive in this barbarous manner, not only the soldiers taken in the field of battle, but the inhabitants, young and old; and it being a very piteous sight, and such as must needs move compassion in those that had the least degree of tenderness left them to see those who had gone all their days well dressed now stripped, and scarcely having rags to cover their nakedness, that circumstance of their captivity is particularly taken notice of, and foretold, the more to affect those to whom this prophecy was delivered. It is particularly said to be to the shame of Egypt (v. 4), because the Egyptians were a proud people, and therefore when they did fall into disgrace it was the more shameful to them; and the higher they had lifted up themselves the lower was their fall, both in their own eyes and in the eyes of others.
IV. The use and application of this, Isa 20:5, Isa 20:6. 1. All that had any dependence upon, or correspondence with, Egypt and Ethiopia, should now be ashamed of them, and afraid of having any thing to do with them. Those countries that were in danger of being overrun by the Assyrians expected that Tirhakah, king of Ethiopia, with his numerous forces, would put a stop to the progress of their victorious arms, and be a barrier to his neighbours; and with yet more assurance they gloried that Egypt, a kingdom so famous for policy and prowess, would do their business, would oblige them to raise the siege of Ashdod and retire with precipitation. But, instead of this, by attempting to oppose the king of Assyria they did but expose themselves and make their country a prey to him. Hereupon all about them were ashamed that ever they promised themselves any advantage from two such weak and cowardly nations, and were more afraid now than ever they were of the growing greatness of the king of Assyria, before whom Egypt and Ethiopia proved but as briers and thorns put to stop a consuming fire, which do but make it burn the more strongly. Note, Those who make any creature their expectation and glory, and so put it in the place of God, will sooner or later be ashamed of it, and their disappointment in it will but increase their fear. See Eze 29:6, Eze 29:7. 2. The Jews in particular should be convinced of their folly in resting upon such broken reeds, and should despair of any relief from them (Isa 20:6): The inhabitants of this isle (the land of Judah, situated upon the sea, though not surrounded by it), of this country (so the margin); every one shall now have his eyes opened, and shall say, "Behold, such is our expectation, so vain, so foolish, and this is that which it will come to. We have fled for help to the Egyptians and Ethiopians, and have hoped by them to be delivered from the king of Assyria; but, now that they are broken thus, how shall we escape, that are not able to bring such armies into the field as they did?" Note, (1.) Those that confide in creatures will be disappointed, and will be made ashamed of their confidence; for vain is the help of man, and in vain is salvation hoped for from the hills or the height and multitude of the mountains. (2.) Disappointment in creature confidences, instead of driving us to despair, as here (how shall we escape?), should drive us to God; for, if we flee to him for help, our expectation shall not be frustrated.
Cross-references: 2Kgs 18:8 · 2Kgs 18:17 · Matt 11:8 · 2Kgs 1:8 · Matt 3:4 · Zech 13:4 · Hos 9:7 · Isa 20:3 · Isa 20:4 · Isa 20:5 · Isa 20:6 · Ezek 29:6 · Ezek 29:7