WEB
Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!”
BSB
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”
KJV
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6670
v — gleam, be cheerful, sound
Derivation: a primitive root;
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions)
KJV: bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
vb — neigh
[צָהַל] vb. neigh, cry shrilly
H7442
v — creak, shout
Derivation: a primitive root;
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
KJV: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
vb — give a ringing cry
[רָנַן] vb. give a ringing cry
Qal
1. in joy, exultation
2. in distress
3. cry aloud, in summons, exhortation (of wisdom)
Pi. give a ringing cry, in joy, exultation
Pu. no ringing cry shall be given
Hiph. cause to ring out for joy
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H6726
n-pr-loc — Tsijon, capital
Derivation: the same (regularly) as 6725;
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
KJV: Zion.
n.pr.loc — Zion
צִיּוֹן 154 n.pr.loc. Ṣiyyôn, Zion
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
H7130
n-m — nearest, center
Derivation: from 7126;
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
KJV: × among, × before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self.
n.[m.] — inward part
קֶ֫רֶב 227 n.[m.] inward part, midst
H6918
a — sacred, God, angel, saint, sanctuary
Derivation: or קָדֹשׁ; from 6942;
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
KJV: holy (One), saint.
adj — sacred
קָדוֹשׁ adj. sacred, holy
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 4–6
Isaiah 12:4–6
This is the second part of this evangelical song, and to the same purport with the former; there believers stir up themselves to praise God, here they invite and encourage one another to do it, and are contriving to spread his praise and draw in others to join with them in it. Observe,
I. Who are here called upon to praise God - the inhabitants of Zion and Jerusalem, whom God had in a particular manner protected from Sennacherib's violence, Isa 12:6. Those that have received distinguishing favours from God ought to be most forward and zealous in praising him. The gospel church is Zion. Christ is Zion's King. Those that have a place and a name in the church should lay out themselves to diffuse the knowledge of Christ and to bring many to him. Thou inhabitress of Zion; the word is feminine. Let the weaker sex be strong in the Lord, and out of their mouth praise shall be perfected.
II. How they must praise the Lord. 1. By prayer: Call upon his name. As giving thanks for former mercy is a decent way of begging further mercy, so begging further mercy is graciously accepted as a thankful acknowledgment of the mercies we have received. In calling upon God's name we give unto him some of the glory that is due to his name as our powerful and bountiful benefactor. 2. By preaching and writing. We must not only speak to God, but speak to others concerning him, not only call upon his name, but (as the margin reads it) proclaim his name; let others know something more from us than they did before concerning God, and those things whereby he has made himself known. Declare his doings, his counsels (so some read it); the work of redemption is according to the counsel of his will, and in that and other wonderful works that he has done we must take notice of his thoughts which are to us-ward, Psa 40:5. Declare these among the people, among the heathen, that they may be brought into communion with Israel and the God of Israel. When the apostles preached the gospel to all nations, beginning at Jerusalem, then this scripture was fulfilled, that his doings should be declared among the people and that what he has done should be known in all the earth. 3. By a holy exultation and transport of joy: "Cry out and shout; welcome the gospel to yourselves and publish it to others with huzzas and loud acclamations, as those that shout for victory (Exo 32:18) or for the coronation of a king," Num 23:21.
III. For what they must praise the Lord. 1. Because he has glorified himself. Remember it yourselves, and make mention of it to others, that his name is exalted, has become more illustrious and more conspicuous; in this every good man rejoices. 2. Because he has magnified his people: He has done excellent things for them, which make them look great and considerable. 3. Because he is, and will be, great among them: Great is the Holy One, for he is glorious in holiness; therefore great, because holy. True goodness is true greatness. He is great as the Holy One of Israel, and in the midst of them, praised by them (Psa 76:1), manifesting himself among them, and appearing gloriously in their behalf. It is the honour and happiness of Israel that the God who is in covenant with them, and in the midst of them, is infinitely great.
Cross-references: Isa 12:6 · Ps 40:5 · Exod 32:18 · Num 23:21 · Ps 76:1