Isaiah 1:15
WEB
When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
BSB
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
KJV
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6566
v — break, disperse
Derivation: a primitive root;
to break apart, disperse, etc.
KJV: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
vb — spread out
פָּרַשׂ vb. spread out, spread
Qal
1. spread out
2. spread
Niph. they shall be scattered
Pi.
1. spread out
2. = scatter
H3709
n-f — hollow hand, palm, power
Derivation: from 3721;
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
KJV: branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
n.f — hollow
כַּף 192 n.f. hollow, or flat of the hand, palm, sole of foot, hand
H5956
v — veil, conceal
Derivation: a primitive root;
to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively)
KJV: × any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
vb — conceal
[עָלַם] vb. conceal
Qal as subst. our secret, i.e. hidden sin
Niph. be concealed
Hiph. conceal, hide
Hithp. and thou hide thyself completely from them (utterly neglect to aid)
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7235
v — increase
Derivation: a primitive root;
to increase (in whatever respect)
KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
vb — be much
[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great
Qal 59
1. become many, numerous
2.
a. be great
b. grow great (Aramaism)
Pi. 4 make large, increase
Hiph. 162
1. make much or many
2. make great, obj. pers.
H8605
n-f — intercession, supplication, hymn
Derivation: from 6419;
intercession, supplication; by implication, a hymn
KJV: prayer.
n.f — prayer
תְּפִלָּה 77 n.f. prayer
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H1818
n-m — blood, juice, bloodshed
Derivation: from 1826 (compare 119);
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.
n.m — blood
דָּם 300 n.m. blood
1. blood of man or animal
2. usually blood become visible
3. blood used with religious significance
4. fig. of wine
H4390
v — fill, be full of
Derivation: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root;
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV: accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
vb — be full
מָלֵא 249 vb. be full, fill
Qal 99
1. be full, usu. c. acc. material
2. trans. fill
Niph.
1. be filled
2. be accomplished, ended
Pi.
1. fill
2. special uses are:
3. fulfil, accomplish, complete, obj. week, year, day
Pu. filled
Hithp. mass themselves against me
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–15
Isaiah 1:10–15
Here, I. God calls to them (but calls in vain) to hear his word, Isa 1:10. 1. The title he gives them is very strange; You rulers of Sodom, and people of Gomorrah. This intimates what a righteous thing it would have been with God to make them like Sodom and Gomorrah in respect of ruin (Isa 1:9), because that had made themselves like Sodom and Gomorrah in respect of sin. The men of Sodom were wicked, and sinners before the Lord exceedingly (Gen 13:13), and so were the men of Judah. When the rulers were bad, no wonder the people were so. Vice overpowered virtue, for it had the rulers, the men of figure, on its side; and it out-polled it, for it had the people, the men of number, on its side. The streams being thus strong, no less a power than that of the Lord of hosts could secure a remnant, Isa 1:9. The rulers are boldly attacked here by the prophet as rulers of Sodom; for he knew not how to give flattering titles. The tradition of the Jews is that for this he was impeached long after, and put to death, as having cursed the gods and spoken evil of the ruler of his people. 2. His demand upon them is very reasonable: "Hear the word of the Lord, and give ear to the law of our God; attend to that which God has to say to you, and let his word be a law to you." The following declaration of dislike to their sacrifices would be a kind of new law to them, though really it was but an explication of the old law; but special regard is to be had to it, as is required to the like, Psa 50:7, Psa 50:8. "Hear this, and tremble; hear it, and take warning."
II. He justly refuses to hear their prayers and accept their services, their sacrifices and burnt-offerings, the fat and blood of them (Isa 1:11), their attendance in his courts (Isa 1:12), their oblations, their incense, and their solemn assemblies (Isa 1:13), their new moons and their appointed feasts (Isa 1:14), their devoutest addresses (Isa 1:15); they are all rejected, because their hands were full of blood. Now observe,
1. There are many who are strangers, nay, enemies, to the power of religion, and yet seem very zealous for the show and shadow and form of it. This sinful nation, this seed of evil-doers, these rulers of Sodom and people of Gomorrah, brought, not to the altars of false gods (they are not here charged with that), but to the altar of the God of Israel, sacrifices, a multitude of them, as many as the law required and rather more - not only peace-offerings, which they themselves had their share of, but burnt-offerings, which were wholly consumed to the honour of God; nor did they bring the torn, and lame, and sick, but fed beasts, and the fat of them, the best of the kind. They did not send others to offer their sacrifices for them, but came themselves to appear before God. They observed the instituted places (not in high places or groves, but in God's own courts), and the instituted time, the new moons, and sabbaths, and appointed feasts, none of which they omitted. Nay, it should seem, they called extraordinary assemblies, and held solemn meetings for religious worship, besides those that God had appointed. Yet this was not all: they applied to God, not only with their ceremonial observances, but with the exercises of devotion. They prayed, prayed often, made many prayers, thinking they should be heard for their much speaking; nay, they were fervent and importunate in prayer, they spread forth their hands as men in earnest. Now we should have thought these, and, no doubt, they thought themselves, a pious religious people; and yet they were far from being so, for (1.) Their hearts were empty of true devotion. They came to appear before God (Isa 1:12), to be seen before him (so the margin reads it); they rested in the outside of the duties; they looked no further than to be seen of men, and went no further than that which men see. (2.) Their hands were full of blood. They were guilty of murder, rapine, and oppression, under colour of law and justice. The people shed blood, and the rulers did not punish them for it; the rulers shed blood, and the people were aiding and abetting, as the elders of Jezreel were to Jezebel in shedding Naboth's blood. Malice is heart-murder in the account of God; he that hates his brother in his heart has, in effect, his hands full of blood.
2. When sinners are under the judgments of God they will more easily be brought to fly to their devotions than to forsake their sins and reform their lives. Their country was now desolate, and their cities were burnt (Isa 1:7), which awakened them to bring their sacrifices and offerings to God more constantly than they had done, as if they would bribe God Almighty to remove the punishment and give them leave to go on in the sin. When he slew them, then they sought him, Psa 78:34. Lord, in trouble have they visited thee, Isa 26:16. Many that will readily part with their sacrifices will not be persuaded to part with their sins.
3. The most pompous and costly devotions of wicked people, without a thorough reformation of the heart and life, are so far from being acceptable to God that really they are an abomination to him. It is here shown in a great variety of expressions that to obey is better than sacrifice; nay, that sacrifice, without obedience, is a jest, an affront and provocation to God. The comparative neglect which God here expresses of ceremonial observance was a tacit intimation of what they would come to at last, when they would all be done away by the death of Christ. What was now made little of would in due time be made nothing of. "Sacrifice and offering, and prayer made in the virtue of them, thou wouldest not; then said I, Lo, I come." Their sacrifices are here represented,
(1.) As fruitless and insignificant; To what purpose is the multitude of your sacrifices? Isa 1:11. They are vain oblations, Isa 1:13. In vain do they worship me, Mat 15:9. Their attention to God's institutions was all lost labour, and served not to answer any good intention; for, [1.] It was not looked upon as any act of duty or obedience to God: Who has required these things at your hands? Isa 1:12. Not that God disowns his institutions, or refuses to stand by his own warrants; but in what they did they had not an eye to him that required it, nor indeed did he require it of those whose hands were full of blood and who continued impenitent. [2.] It did not recommend them to God's favour. He delighted not in the blood of their sacrifices, for he did not look upon himself as honoured by it. [3.] It would not obtain any relief for them. They pray, but God will not hear, because they regard iniquity (Psa 66:18); he will not deliver them, for, though they make many prayers, none of them come from an upright heart. All their religious service turned to no account to them. Nay,
(2.) As odious and offensive. God did not only not accept them, but he did detest and abhor them. "They are your sacrifices, they are none of mine; I am full of them, even surfeited with them." He needed them not (Psa 50:10), did not desire them, had had enough of them, and more than enough. Their coming into his courts he calls treading them, or trampling upon them; their very attendance on his ordinances was construed into a contempt of them. Their incense, though ever so fragrant, was an abomination to him, for it was burnt in hypocrisy and with an ill design. Their solemn assemblies he could not away with, could not see them with any patience, nor bear the affront they gave him. The solemn meeting is iniquity; though the thing itself was not, yet, as they managed it, it became so. It is a vexation (so some read it), a provocation, to God, to have ordinances thus prostituted, not only by wicked people, but to wicked purposes: "My soul hates them; they are a trouble to me, a burden, an incumbrance; I am perfectly sick of them, and weary of bearing them." God is never weary of hearing the prayers of the upright, but soon weary of the costly sacrifices of the wicked. He hides his eyes from their prayers, as that which he has an aversion to and is angry at. All this is to show, [1.] That sin is very hateful to God, so hateful that it makes even men's prayers and their religious services hateful to him. [2.] That dissembled piety is double iniquity. Hypocrisy in religion is of all things most abominable to the God of heaven. Jerome applies the passage to the Jews in Christ's time, who pretended a great zeal for the law and the temple, but made themselves and all their services abominable to God by filling their hands with the blood of Christ and his apostles, and so filling up the measure of their iniquities.
Cross-references: Isa 1:10 · Isa 1:9 · Gen 13:13 · Ps 50:7 · Ps 50:8 · Isa 1:11 · Isa 1:12 · Isa 1:13 · Isa 1:14 · Isa 1:15 · Isa 1:7 · Ps 78:34 · Isa 26:16 · Matt 15:9 · Ps 66:18 · Ps 50:10