HOS 13

Hosea 13:2

WEB

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’

BSB

Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

KJV

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Matthew Henry

Verses 1–4

Hosea 13:1–4

Idolatry was the sin that did most easily beset the Jewish nation till after the captivity; the ten tribes from the first were guilty of it, but especially after the days of Ahab; and this is the sin which, in these verses, they are charged with. Observe,

I. The provision that God made to prevent their falling into idolatry. This we have, Hos 13:4. God did what was fit to be done to keep them close to himself; what could have been done more? 1. He made known himself to them as the Lord their God, and took them to be his people in a peculiar manner. Both by his word and by his works all along from the land of Egypt he declared, I am the Lord thy God; he told them so from heaven at Mount Sinai, that he was the Lord and their God, who brought them out of the land of Egypt. This he continued both to declare and to prove to them by his prophets and by his providences. 2. He gave them a law forbidding them to worship any other: "Thou shalt know no God but me; not only shalt not own and worship any other, but shalt not acquaint thyself with any other, nor make the rites and usages of the Gentiles familiar to thee." Note, It is a happy ignorance not to know that which we ought not to meddle with. We find those commended who have not known the depths of Satan. 3. He gave them a good reason for it: There is no saviour besides me. Whatever we take for our God we expect to have for our saviour, to make us happy here and hereafter; as, where we have protection, we owe allegiance, so where we have salvation, and hope for it, we owe adoration.

II. The honour that Ephraim had, while he kept himself clear from idolatry (Hos 13:1): While Ephraim spoke trembling, or with trembling (that is, as Dr. Pocock understands it, while he behaved himself towards God as his father Jacob did, with weeping and supplications, and spoke not proudly and insolently against God and his prophets, while he kept up a holy fear of God, and worshipped him in that fear) so long he exalted himself in Israel, that is, he was very considerable among the tribes and made a figure. Jeroboam, who was of that tribe, exalted himself and his family. When he spoke there was trembling, that is, all about him stood in awe of him; so some understand it. Note, Those that humble themselves, especially that humble themselves before God, shall be exalted. When people speak with modesty and jealousy of themselves, with a diffidence of their own judgment and a deference to others, they exalt themselves, they gain a reputation. But as for Ephraim he soon lost himself: When he offended in Baal he died, that is, he lost his reputation, his honour soon dwindled and sunk, and was laid in the dust. Baal is here put for all idolatry; when Ephraim forsook God, and took to worship images, the state received its death's wound and was never good for any thing afterwards. Note, Deserting God is the death of any person or persons.

III. The lamentable growth of idolatry among them (Hos 13:2): Now they sin more and more. When once he began to offend in Baal the ice was broken, and he grew worse and worse, coveted more idols, doted more upon those he had, and grew more ridiculous in the worship of them. Note, The way of idolatry, as of other sins, is down-hill, and men cannot easily stop themselves. It is the sad case of all those who have forsaken God that they sin yet more and more. Let us trace them in their apostasy. 1. They made themselves molten images, proud to have gods that they could cast into what mould they pleased; probably these were the calves in miniature like the silver shrines for Diana; the zealots for the calf-worship carried about with them, it may be, images of the gods they worshipped, made on purpose for themselves. 2. They made them of their silver, and then doubted not of their property in them, when they purchased them with their own money or made them of their own plate melted down for that purpose. See what cost they put themselves to in the service of their idols, which they honoured with the best they had, and therefore made their molten images of silver. 3. They made them according to their own understanding, according to their own fancy. They consulted with themselves what shape they should make their idol in, and made it accordingly, a god according to the best of their judgment. Or according to their own likeness, in the form of a man. And, when they made their idols men like themselves in shape, they made themselves stocks and stones like them in reality; for those that make them are like unto them, and so is every one that trusts in them. 4. It was all the work of the craftsmen. Their images did not pretend, like that of Diana, to have come down from Jupiter (Act 19:35); no, perhaps the workmen stamped their names upon them, such an idol was such a man's work. See Hos 8:6; Isa 44:9, etc. 5. Though they were thus the work of their hands, yet they were the beloved of their souls; for they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. Either the priests called upon the people thus to pay their homage, or the people, who were not allowed to come so near themselves, called upon the men that sacrificed, the priests that attended for them, to kiss the calves in their name and stead, because they could not reach to do it, so very fond were they of paying their utmost respects to such an idol as they were taught to have a veneration for. Though they were calves, yet, if they were gods, the worshippers, by themselves or their proxies, thus made their honours to them. They kissed the calves, in token of the adoration of them, affection for them, and allegiance to them, as theirs. Thus we are directed to kiss the Son, to take him for our Lord and our God.

IV. Threatenings of wrath for their idolatry. The Lord, whose name is Jealous, is a jealous God, and will not give his glory to another; and therefore all those that worship images shall be confounded, especially if Ephraim do it, Psa 97:7. Because they are so fond of kissing their calves, therefore God will give them sensible convictions of their folly, Hos 13:3. They promise themselves a great del of safety and satisfaction in the worship of their idols, and that their prosperity will thereby be established; but God tells them that they shall be disappointed, and driven away in their wickedness. This is illustrated by four similitudes: - They shall be, 1. As the morning cloud, which promises showers of rain to the parched ground. 2. As the early dew, which seems to be an earnest of such showers. But both pass away, and the day proves as dry and hot as ever; so fleet and transitory their profession of piety was (Hos 6:4), and so had they disappointed God's expectation from them, and therefore it is just that so their prosperity should be, and so their expectations from their idols should be disappointed, and so will all theirs be that make an idol of this world. 3. They are as the chaff, light and worthless; and they shall be driven as the chaff is driven with the whirlwind out of the floor, Psa 1:4; Psa 25:5; Job 21:18. Nay, 4. They are as the smoke, noisome and offensive (see Isa 65:5), and they shall be driven away as the smoke out of the chimneys, that is soon dissipated and disappears, Psa 68:2. Note, No solid lasting comfort is to be expected any where but in God.

Cross-references: Hos 13:4 · Hos 13:1 · Hos 13:2 · Acts 19:35 · Hos 8:6 · Isa 44:9 · Ps 97:7 · Hos 13:3 · Hos 6:4 · Ps 1:4 · Ps 25:5 · Job 21:18 · Isa 65:5 · Ps 68:2

Hebrew interlinear

לָהֶם֩lahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur
לָהֶם֙lahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H6258

עַתָּהʻattâh/at-taw'/

adv — at this time

Derivation: from 6256;

at this time, whether adverb, conjunction or expletive

KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.

עַתָּ֫ה

adv — now

עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

H2398

חָטָאchâṭâʼ/khaw-taw'/

v — miss, sin, forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

Derivation: a primitive root;

properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn

KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

חָטָא

vb — miss

חָטָא 238 vb. miss (a goal or way), go wrong, sin

Qal

1. miss

2. sin, miss the goal or path of right and duty

3. incur guilt, penalty by sin, forfeit

Pi.

1. bear loss

2. make a sin offering

3. purify from sin

4. purify from uncleanness

Hiph.

1. miss the mark

2. induce or cause to sin

3. bring into guilt, condemnation, punishment

Hithp.

1. miss oneself, lose oneself, fig. for be bewildered, beside oneself

2. purify oneself from uncleanness

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4541

מַסֵּכָהmaççêkâh/mas-say-kaw'/

n-f — pouring, fusion, cast, libation, league, coverlet, poured

Derivation: from 5258;

properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)

KJV: covering, molten (image), vail.

מַסֵּכָה

n.f — woven stuff

מַסֵּכָה n.f. woven stuff, web, esp. as covering

מַסֵּכָה

n.f — molten metal

מַסֵּכָה n.f. 1. molten metal, or image; 2. libation

1. libation, with covenant sacrif. in making covenant

2. molten metal, or image

H3701

כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/

n-m — silver, pale, money

Derivation: from 3700;

silver (from its pale color); by implication, money

KJV: money, price, silver(-ling).

כֶּ֫סֶף

n.m — silver

כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money

1. = silver ore, raw silver

2. silver as bright, shining

3. silver, as wealth

4. silver as spoil of war

5. silver as merchandise

6. silver as costly gift

7. silver as material

8. silver as measure of weight and value

9. among vbs. and phr.

H8394

תָּבוּןtâbûwn/taw-boon'/

n-m — intelligence, argument, caprice

Derivation: and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from 995;

intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice

KJV: discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.

תְּבוּנָה

n.f — understanding

תְּבוּנָה n.f. understanding

1. the act

2. the faculty

3. the object of knowledge

4. personified as teacher.

H6091

עָצָבʻâtsâb/aw-tsawb'/

n-m — image

Derivation: from 6087;

an (idolatrous) image

KJV: idol, image.

עָצָב

n.[m.] — idol

[עָצָב] n.[m.] idol

H4639

מַעֲשֶׂהmaʻăseh/mah-as-eh'/

n-m — action, transaction, activity, product, poem, property

Derivation: from 6213;

an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property

KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.

מַעֲשֶׂה

n.m — deed

מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work

H2796

חָרָשׁchârâsh/khaw-rawsh'/

n-m — fabricator

Derivation: from 2790;

a fabricator or any material

KJV: artificer, ( ) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, ( ) smith, worker, workman, such as wrought.

חָרָשׁ

n.m — graver

חָרָשׁ n.m. graver, artificer

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2076

זָבַחzâbach/zaw-bakh'/

v — slaughter

Derivation: a primitive root;

to slaughter an animal (usually in sacrifice)

KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay.

זָבַח

vb — slaughter for sacrifice

זָבַח 134 vb. slaughter for sacrifice

Qal 112

I. slaughter for sacrifice

II. slaughter for eating

III. slaughter for divine judgment

Pi. 22 sacrifice

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H5695

עֵגֶלʻêgel/ay-ghel/

n-m — calf, frisking, steer

Derivation: from the same as 5696;

a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)

KJV: bullock, calf.

עֵ֫גֶל

n.m — calf

עֵ֫גֶל n.m. calf (as rolling or circling about ?)

H5401

נָשַׁקnâshaq/naw-shak'/

v — kiss, touch, attachment, equip

Derivation: a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836);

to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons

KJV: armed (men), rule, kiss, that touched.

נָשַׁק

vb — handle

[נָשַׁק] vb. exact meaning uncertain; prob. either handle or be equiped with

נָשַׁק

vb — kiss

נָשַׁק vb. kiss

Qal kiss

Pi. kiss

Hiph. of wings of cherubim, gently touching each other

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49