HAG 2

Haggai 2:22

WEB

I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.

BSB

I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.

KJV

And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.

Matthew Henry

Verses 20–23

Haggai 2:20–23

After Haggai's sermon ad populum - to the people, here follows one, the same day, ad magistratum - to the magistrates, a word directed particularly to Zerubbabel, the governor of Judah, who was a leading active man in this good work which the people now set about, and therefore he shall have some particular marks put upon him (Hag 2:21): Speak to Zerubbabel, governor of Judah, speak to him by himself. He has thoughts in his head far above those of the common people, as wise princes are wont to have, who move in a higher and larger sphere than others. The people of the land are in care about their corn-fields and vineyards; God has assured them that they shall prosper, and we hope that will make them easy; but Zerubbabel is concerned about the community and its interests, about the neighbouring nations, and the revolutions of their governments, and what will become of the few and feeble Jews in those changes and convulsions, and how such a poor prince as he is should be able to keep his ground and serve his country. "Go to him," says God, "and tell him it shall be well with him and his remnant, and let that make him easy."

I. Let him expect to hear of great commotions in the nations of the earth, and let them not be a surprise to him; behold, he is told of them before (Hag 2:21, Hag 2:22): I will shake the heavens and the earth. This he had said before (Hag 2:6, Hag 2:7), and now says it again to Zerubbabel; let him expect shaking times, universal concussions. The world is like the sea, like the wheel, always in motion, but sometimes in a special manner turbulent. But, Blessed be God, if the earth be shaken, it is to shake the wicked out of it, Job 38:13. In the apocalyptic visions earthquakes bode no ill to the church. Here the heavens and the earth are shaken, that proud oppressors may be broken and brought down: I will overthrow the throne of kingdoms. The Chaldean monarchy, which had been the throne of kingdoms a great while, was already overthrown; and the powers that are, and are yet to come, shall in like manner be overthrown; their day will come to fall. 1. Though they be ever so powerful, yet the strength of their kingdoms shall be destroyed. They trust in chariots and horses (Psa 20:7), but their chariots shall be overthrown, and those that ride in them, so that they shall not be able to attack the people of God, whom they persecute, not to escape the judgments of God, which persecute them. 2. Though there appear none likely to be the instruments of their destruction, yet God will bring it about, for they shall be brought down every one by the sword of his brother. This reads the doom of all the enemies of God's church, that will not repent to give him glory; it seems likewise designed as a promise of Christ's victory over the powers of darkness, his overthrow of Satan's throne, that throne of kingdoms, the throne of the god of this world, the taking from him all the armour wherein he trusted and dividing the spoil. And all opposing rule, principality, and power, shall be put down, that the kingdom may be delivered up to God, even the Father.

II. Let him depend upon it that he shall be safe under the divine protection in the midst of all these commotions, Hag 2:23. Zerubbabel was active to build God a house, and therefore God makes the same promise to him as he did to David on the like occasion - that he would build him a house, and establish it, even in that day when heaven and earth are shaken. This promise refers to this good man himself and to his family. He honoured God, and God would honour him. His successors likewise in the government of Judah might take encouragement from it; though their authority was very precarious as to men, yet God would confirm it, and this would contribute to the stability of the people over whom God had set them. But this promise has special reference to Christ, who lineally descended from Zerubbabel, and is the sole builder of the gospel-temple. 1. Zerubbabel is here owned as God's servant, and it is an honourable mention that is hereby made of him, as Moses and David my servants. When God destroys his enemies he will prefer his servants. Our Lord Jesus is his Father's servant in the work of redemption, but faithful as a Son, Isa 42:1. 2. He is owned as God's elect: I have chosen thee to this office; and whom God makes choice of he will make use of. Our Lord Jesus is chosen of God, Pe1 2:4. And he is the head of the chosen remnant; in him they are chosen. 3. It is promised that, being chosen, God will make him as a signet. Jeconiah had been as the signet on God's right hand, but was plucked thence (Jer 22:24); and now Zerubbabel is substituted in the room of him. He shall be near and dear to God, precious in his sight, and honourable, and his family shall continue till the Messiah spring out of it, who is the signet on God's right hand. This intimates, (1.) The delight the Father has in him. In him he once and again declared himself to be well pleased. He is set as a seal upon his heart, a seal upon his arm, is brought near unto him (Dan 7:13), is hidden in the shadow of his hand, Isa 49:2. (2.) The dominion the Father has entrusted him with. Princes sign their edicts, grants, and commissions, with their signet-rings, Est 3:10. Our Lord Jesus is the signet on God's right hand, for all power is given to him and derived from him. By him the great charter of the gospel is signed and ratified, and it is in him that all the promises of God are yea and amen.

Cross-references: Hag 2:21 · Hag 2:22 · Hag 2:6 · Hag 2:7 · Job 38:13 · Ps 20:7 · Hag 2:23 · Isa 42:1 · 1Pet 2:4 · Jer 22:24 · Dan 7:13 · Isa 49:2 · Esth 3:10

Hebrew interlinear

H2015

הָפַךְhâphak/haw-fak'/

v — turn, change, overturn, return, pervert

Derivation: a primitive root;

to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert

KJV: × become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).

הָפַךְ

vb — turn

הָפַךְ vb. turn, overturn

Qal

1. trans.

a. turn, turn about, turn over

b. overturn, overthrow

c. turn = change, transform

2. intrans.

a. turn, turn back

b. turn = change, change into

Niph.

1. reflex. & intrans.

a. turn oneself, turn, turn back

b. turn = change (oneself)

c. be perverse

2. pass.

a. be turned, turn over to

b. be reversed

c. be turned, changed

d. be overturned, overthrown

e. be upturned, of subterran. work of miners

Hithp.

1. turn this way & that, every way

2. transform oneself

Hoph. there have been turned upon me terrors

H3678

כִּסֵּאkiççêʼ/kis-say'/

n-m — covered, throne, canopied

Derivation: or כִּסֵּה; from 3680;

properly, covered, i.e. a throne (as canopied)

KJV: seat, stool, throne.

כִּסֵּא

n.m — seat

כִּסֵּא, כִּסֵּה 133 n.m. seat of honour, throne

H4467

מַמְלָכָהmamlâkâh/mam-law-kaw'/

n-f — dominion, rule, realm

Derivation: from 4427;

dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)

KJV: kingdom, king's, reign, royal.

מַמְלָכָה

n.f — kingdom

מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign

1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.

2. sovereignty, dominion

3. reign

H8045

שָׁמַדshâmad/shaw-mad'/

v — desolate

Derivation: a primitive root;

to desolate

KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly.

שָׁמַד

vb — be exterminated

[שָׁמַד] 90 vb. Niph. be exterminated, destroyed

Hiph. 69

1. annihilate, exterminate

2. destroy

H2392

חֹזֶקchôzeq/kho'-zek/

n-m — power

Derivation: from 2388;

power

KJV: strength.

חֹ֫זֶק

n.m — strength

חֹ֫זֶק n.m. strength

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H4818

מֶרְכָּבָהmerkâbâh/mer-kaw-baw'/

n-f — chariot

Derivation: feminine of 4817;

a chariot

KJV: chariot. See also 1024.

מֶרְכָּבָה

n.f — chariot

מֶרְכָּבָה n.f. chariot

H7392

רָכַבrâkab/raw-kab'/

v — ride, place upon, despatch

Derivation: a primitive root;

to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch

KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.

רָכַב

vb — mount and ride

רָכַב vb. mount and ride, ride

Qal

1. mount, mount and sit or ride

2. ride, be riding

3. pt., as subst., rider

Hiph.

1. cause to (mount and) ride

2. cause to draw (plough, etc.)

3. fig. cause hand to ride upon (grasp) bow

H3381

יָרַדyârad/yaw-rad'/

v — descend, go downwards, fall, bring down

Derivation: a primitive root;

to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)

KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

יָרַד

vb — come down

יָרַד 380 vb. come or go down, descend

Qal 306

1.

a. come or go down

b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle

c. go down to (acc.) threshing-floor

d. go down (abs.) from Palestine to Egypt

e. from Jerusalem

f. from altar

g. go down

h. = sink, in water

i. go down to She’ôl

j. fig. going down (dissolving) in tears

k. = be prostrated

2. of divine manifestations: descend

3. of inanimate things

Hiph.

1. cause to come or go down

a. bring down

b. send down rain = cause to flow down

c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor

d. bring down to She’ôl

2. take down (from cart)

3. let down

Hoph.

1. be brought down

2. be taken down

H5483

סוּסçûwç/soos/

n-m — horse, swallow, flight

Derivation: or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy);

a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)

KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare 6571.

סוּס

n.m — horse

סוּס 138 n.m. horse

סוּס

n.[m.] — swallow

סוּס n.[m.] swallow or swift

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H2719

חֶרֶבchereb/kheh'-reb/

n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword

Derivation: from 2717;

drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement

KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.

חֶ֫רֶב

n.f — sword

חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49