GEN 50

Genesis 50:2

WEB

Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Israel.

BSB

And Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So they embalmed him,

KJV

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

Matthew Henry

Verses 1–6

Genesis 50:1–6

Joseph is here paying his last respects to his deceased father. 1. With tears and kisses, and all the tender expressions of a filial affection, he takes leave of the deserted body, Gen 50:1. Though Jacob was old and decrepit, and must needs die in the course of nature - though he was poor comparatively, and a constant charge to his son Joseph, yet such an affection he had for a loving father, and so sensible was he of the loss of a prudent, pious, praying father, that he could not part with him without floods of tears. Note, As it is an honour to die lamented, so it is the duty of survivors to lament the death of those who have been useful in their day, though for some time they may have survived their usefulness. The departed soul is out of the reach of our tears and kisses, but with them it is proper to show our respect to the poor body, of which we look for a glorious and joyful resurrection. Thus Joseph showed his faith in God, and love to his father, by kissing his pale and cold lips, and so giving an affectionate farewell. Probably the rest of Jacob's sons did the same, much moved, no doubt, with his dying words. 2. He ordered the body to be embalmed (Gen 50:2), not only because he died in Egypt, and that was the manner of the Egyptians, but because he was to be carried to Canaan, which would be a work of time, and therefore it was necessary the body should be preserved as well as it might be from putrefaction. See how vile our bodies are, when the soul has forsaken them; without a great deal of art, and pains, and care, they will, in a very little time, become noisome. If the body have been dead four days, by that time it is offensive. 3. He observed the ceremony of solemn mourning for him, Gen 50:3. Forty days were taken up in embalming the body, which the Egyptians (they say) had an art of doing so curiously as to preserve the very features of the face unchanged; all this time, and thirty days more, seventy in all, they either confined themselves and sat solitary, or, when they went out, appeared in the habit of close mourners, according to the decent custom of the country. Even the Egyptians, many of them, out of the great respect they had for Joseph (whose good offices done for the king and country were now fresh in remembrance), put themselves into mourning for his father: as with us, when the court goes into mourning, those of the best quality do so too. About ten weeks was the court of Egypt in mourning for Jacob. Note, What they did in state, we should do in sincerity, weep with those that weep, and mourn with those that mourn, as being ourselves also in the body. 4. He asked and obtained leave of Pharaoh to go to Canaan, thither to attend the funeral of his father, Gen 50:4-6. (1.) It was a piece of necessary respect to Pharaoh that he would not go without leave; for we may suppose that, though his charge about the corn was long since over, yet he continued a prime-minister of state, and therefore would not be so long absent from his business without licence. (2.) He observed a decorum, in employing some of the royal family, or some of the officers of the household, to intercede for this licence, either because it was not proper for him in the days of his mourning to come into the presence-chamber, or because he would not presume too much upon his own interest. Note, Modesty is a great ornament to dignity. (3.) He pleaded the obligation his father had laid upon him, by an oath, to bury him in Canaan, Gen 50:5. It was not from pride or humour, but from his regard to an indispensable duty, that he desired it. All nations reckon that oaths must be performed, and the will of the dead must be observed. (4.) He promised to return: I will come again. When we return to our own houses from burying the bodies of our relations, we say, "We have left them behind;" but, if their souls have gone to our heavenly Father's house, we may say with more reason, "They have left us behind." (5.) He obtained leave (Gen 50:6): Go and bury thy father. Pharaoh was willing his business should stand still so long; but the service of Christ is more needful, and therefore he would not allow one that had work to do for him to go first and bury his father; no, Let the dead bury their dead, Mat 8:22.

Cross-references: Gen 50:1 · Gen 50:2 · Gen 50:3 · Gen 50:4 · Gen 50:5 · Gen 50:6 · Matt 8:22

Hebrew interlinear

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H3130

יוֹסֵףYôwçêph/yo-safe'/

n-pr-m — Joseph

Derivation: future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding);

Joseph, the name of seven Israelites

KJV: Joseph. Compare 3084.

יוֹסֵף

n.pr.m — Joseph

יוֹסֵף 212 and יְהוֹסֵף n.pr.m. (he adds, increases)

1. elder son of Jacob and Rachael

2. a man of Issachar

3. a son of Asaph

4. one of those who took strange wives

5. a priest

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H7495

רָפָאrâphâʼ/raw-faw'/

v — mend, cure

Derivation: or רָפָה; a primitive root;

properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure

KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See 7503.

רָפָא

vb — heal

רָפָא vb. heal

Qal heal

Niph. be healed

Pi. have healed, heal

Hithp. in order to get healed

H2590

חָנַטchânaṭ/khaw-nat'/

v — spice, embalm, ripen

Derivation: a primitive root;

to spice; by implication, to embalm; also to ripen

KJV: embalm, put forth.

חָנַט

vb — spice

חָנַט vb. spice, make spicy, embalm

חֲנֻטִים

n.[m.]pl.abstr — embalming

חֲנֻטִים n.[m.]pl.abstr. embalming, only Gn 50:3 i.e. days consumed in the embalming process

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49