Genesis 44:9
WEB
With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”
BSB
If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.”
KJV
With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord’s bondmen.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H587
p — we
Derivation: apparently from 595;
we
KJV: ourselves, us, we.
pron — we
אֲנַ֫חְנוּ, אֲנָ֑חְנוּ pron. 1pl. comm. we
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H113
n-m — sovereign, controller
Derivation: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule);
sovereign, i.e. controller (human or divine)
KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–17
Genesis 44:1–17
Joseph heaps further kindnesses upon his brethren, fills their sacks, returns their money, and sends them away full of gladness; but he also exercises them with further trials. Our God thus humbles those whom he loves and loads with benefits. Joseph ordered his steward to put a fine silver cup which he had (and which, it is likely, was used at his table when they dined with him) into Benjamin's sack's mouth, that it might seem as if he had stolen it from the table, and put it here himself, after his corn was delivered to him. If Benjamin had stolen it, it had been the basest piece of dishonesty and ingratitude that could be and if Joseph, by ordering it to be there, had designed really to take advantage against him, it had been in him most horrid cruelty and oppression; but it proved, in the issue, that there was no harm done, nor any designed, on either side. Observe,
I. How the pretended criminals were pursued and arrested, on suspicion of having stolen a silver cup. The steward charged them with ingratitude - rewarding evil for good; and with folly, in taking away a cup of daily use, and which therefore would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read: Is not this it in which my lord drinketh (as having a particular fondness for it), and for which he would search thoroughly? Gen 44:5. Or, "By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or no."
II. How they pleaded for themselves. They solemnly protested their innocence, and detestation of so base a thing (Gen 44:7), urged it as an instance of their honesty that they had brought their money back (Gen 44:8), and offered to submit to the severest punishment if they should be found guilty, Gen 44:9, Gen 44:10.
III. How the theft was fastened upon Benjamin. In his sack the cup was found to whom Joseph had been particularly kind. Benjamin, no doubt, was ready to deny, upon oath, the taking of the cup, and we may suppose him as little liable to suspicion as any of them; but it is in vain to confront such notorious evidence: the cup is found in his custody; they dare not arraign Joseph's justice, nor so much as suggest that perhaps he that had put their money in their sacks' mouths had put the cup there; but they throw themselves upon Joseph's mercy. And,
IV. Here is their humble submission, Gen 44:16. 1. They acknowledge the righteousness of God: God hath found out the iniquity of thy servants, perhaps referring to the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Note, Even in those afflictions wherein we apprehend ourselves wronged by men yet we must own that God is righteous, and finds out our iniquity. 2. They surrender themselves prisoners to Joseph: We are my lord's servants. Now Joseph's dreams were accomplished to the utmost. Their bowing so often, and doing homage, might be looked upon but as a compliment, and no more than what other strangers did; but the construction they themselves, in their pride, had put upon his dreams was, Shalt though have dominion over us? (Gen 37:8), and in this sense it is now at length fulfilled,; they own themselves his vassals. Since they did invidiously so understand it, so it shall be fulfilled in them.
V. Joseph, with an air of justice, gives sentence that Benjamin only should be kept in bondage, and the rest should be dismissed; for why should any suffer but the guilty? Perhaps Joseph intended hereby to try Benjamin's temper, whether he could bear such a hardship as this with the calmness and composure of mind that became a wise and good man: in short, whether he was indeed his own brother, in spirit as well as blood; for Joseph himself had been falsely accused, and had suffered hard things in consequence, and yet kept possession of his own soul. However, it is plain he intended hereby to try the affection of his brethren to Benjamin and to their father. If they had gone away contentedly, and left Benjamin in bonds, no doubt Joseph would soon have released and promoted him, and sent notice to Jacob, and would have left the rest of his brethren justly to suffer for their hard-heartedness; but they proved to be better to Benjamin than he feared. Note, We cannot judge what men are by what they have been formerly, nor what they will do by what they have done: age and experience may make men wiser and better. Those that had sold Joseph would not now abandon Benjamin. The worst may mend in time.
Cross-references: Gen 44:5 · Gen 44:7 · Gen 44:8 · Gen 44:9 · Gen 44:10 · Gen 44:16 · Gen 37:8