GEN 41

Genesis 41:4

WEB

The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.

BSB

And the cows that were sickly and thin devoured the seven sleek, well-fed cows. Then Pharaoh woke up,

KJV

And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.

Matthew Henry

Verses 1–8

Genesis 41:1–8

Observe, 1. The delay of Joseph's enlargement. It was not till the end of two full years (Gen 41:1); so long he waited after he had entrusted the chief butler with his case and began to have some prospect of relief. Note, We have need of patience, not only bearing, but waiting, patience. Joseph lay in prison until the time that his word came, Psa 105:19. There is a time set for the deliverance of God's people; that time will come, though it seem to tarry; and, when it comes, it will appear to have been the best time, and therefore we ought to wait for it (Hab 2:3), and not think two full years too long to continue waiting. 2. The means of Joseph's enlargement, which were Pharaoh's dreams, here related. If we were to look upon them as ordinary dreams, we might observe from them the follies and absurdities of a roving working fancy, how it represents to itself tame cows as beasts of prey (nay, more ravenous than any, eating up those of their own kind), and ears of corn as devouring one another. Surely in the multitude of dreams, nay, even in one dream, there are divers vanities, Ecc 5:7. Now that God no longer speaks to us in that way, I think it is no matter how little we either heed them or tell them. Foolish dreams related can make no better than foolish talk. But these dreams which Pharaoh dreamed carried their own evidence with them that they were sent of God; and therefore, when he awoke, his spirit was troubled, Gen 41:8. It cannot but put us into a concern to receive any extraordinary message from heaven, because we are conscious to ourselves that we have no reason to expect any good tidings thence. His magicians were puzzled, the rules of their art failed them: these dreams of Pharaoh, it seems, did not fall within the compass of them, so that they could not offer at the interpretation of them. This was to make Joseph's performance by the Spirit of God the more admirable. Human reason, prudence, and foresight, must be nonplussed, that divine revelation may appear the more glorious in the contrivance of our redemption, Co1 2:13, Co1 2:14. Compare with this story, Dan 2:27; Dan 4:7; Dan 5:8. Joseph's own dreams were the occasion of his troubles, and now Pharaoh's dreams were the occasion of his enlargement.

Cross-references: Gen 41:1 · Ps 105:19 · Hab 2:3 · Eccl 5:7 · Gen 41:8 · 1Cor 2:13 · 1Cor 2:14 · Dan 2:27 · Dan 4:7 · Dan 5:8

Hebrew interlinear

H398

אָכַלʼâkal/aw-kal'/

v — eat

Derivation: a primitive root;

to eat (literally or figuratively)

KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.

אָכַל

vb — eat

אָכַל 806 vb. eat

Qal

1. eat, human subject

2. of beasts, birds, etc., eat, devour

3. fig. of fire, devour, consume

4. of sword, devour, slay

5. in genl., devour, consume, destroy

6. fig. of oppression, devour the poor

Niph.

1. be eaten by man

2. be devoured by fire, consumed

3. be wasted, destroyed, of flesh

Pu. be consumed

Hiph.

1. cause to eat, feed with

2. cause to devoure, obj. sword

H6510

פָּרָהpârâh/paw-raw'/

n-f — heifer

Derivation: feminine of 6499;

a heifer

KJV: cow, heifer, kine.

פָּרָה

n.f — heifer

פָּרָה 26 n.f. heifer, cow

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H4758

מַרְאֶהmarʼeh/mar-eh'/

n-m — view, appearance

Derivation: from 7200a;

a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision

KJV: × apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.

מַרְאֶה

n.m — sight

מַרְאֶה 102 n.m. sight, appearance, vision

1.

a. sight, phenomenon, spectacle

b. appearance

c. appearance, sight, vision

2. in gen. what is seen

3. specif. a (supernat.) vision

4. sight, vision = power of seeing (and enjoying), late

H1851

דַּקdaq/dak/

a — crushed, small, thin

Derivation: from 1854;

crushed, i.e. (by implication) small or thin

KJV: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.

דַּק

adj — thin

דַּק adj. thin, small, fine

H1320

בָּשָׂרbâsâr/baw-sawr'/

n-m — flesh, freshness, body, person, pudenda

Derivation: from 1319;

flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man

KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.

בָּשָׂר

n.m — flesh

בָּשָׂר 266 n.m. flesh

1. of the body

2. flesh for the body itself

3. male organ of generation (euphemism)

4. flesh for kindred, blood-relations

5. man over against God as frail or erring

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H3303

יָפֶהyâpheh/yaw-feh'/

a — beautiful

Derivation: from 3302;

beautiful (literally or figuratively)

KJV: beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well.

יָפֶה

adj — fair

יָפֶה adj. fair, beautiful

H1277

בָּרִיאbârîyʼ/baw-ree'/

a — fatted, plump

Derivation: from 1254 (in the sense of 1262);

fatted or plump

KJV: fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.

בָּרִיא

adj — fat

בָּרִיא adj. fat

H3364

יָקַץyâqats/yaw-kats'/

v — awake

Derivation: a primitive root;

to awake (intransitive)

KJV: (be) awake(-d).

יָקַץ

vb — awake

[יָקַץ] vb. awake

H6547

פַּרְעֹהParʻôh/par-o'/

n-m — Paroh

Derivation: of Egyptian derivation;

Paroh, a general title of Egyptian kings

KJV: Pharaoh.

פַּרְעֹה

n.m — Pharaoh

פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49