GEN 37

Genesis 37:36

WEB

The Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard.

BSB

Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

KJV

And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh’s, and captain of the guard.

Matthew Henry

Verses 31–36

Genesis 37:31–36

I. Joseph would soon be missed, great enquiry would be made for him, and therefore his brethren have a further design, to make the world believe that Joseph was torn in pieces by a wild beast; and this they did, 1. To clear themselves, that they might not be suspected to have done him any mischief. Note, We have all learned of Adam to cover our transgression, Job 31:33. When the devil has taught men to commit one sin, he then teaches them to conceal it with another, theft and murder with lying and perjury; but he that covers his sin shall not prosper long. Joseph's brethren kept their own and one another's counsel for some time, but their villany came to light at last, and it is here published to the world, and the remembrance of it transmitted to every age. 2. To grieve their good father. It seems designed by them on purpose to be revenged upon him for his distinguishing love of Joseph. It was contrived on purpose to create the utmost vexation to him. They sent him Joseph's coat of many colours, with one colour more than it had had, a bloody colour, Gen 37:32. They pretended they had found it in the fields, and Jacob himself must be scornfully asked, Is this thy son's coat? Now the badge of his honour is the discovery of his fate; and it is rashly inferred from the bloody coat that Joseph, without doubt, is rent in pieces. Love is always apt to fear the worst concerning the person beloved; there is a love that casteth out fear, but that is a perfect love. Now let those that know the heart of a parent suppose the agonies of poor Jacob, and put their souls into his soul's stead. How strongly does he represent to himself the direful idea of Joseph's misery! Sleeping or waking, he imagines he sees the wild beast setting upon Joseph, thinks he hears his piteous shrieks when the lion roared against him, makes himself tremble and grow chill, many a time, when he fancies how the beast sucked his blood, tore him limb from limb, and left no remains of him, but the coat of many colours, to carry the tidings. And no doubt it added no little to the grief that he had exposed him, by sending him, and sending him all alone, on this dangerous journey, which proved so fatal to him. This cuts him to the heart, and he is ready to look upon himself as an accessory to the death of his son. Now, (1.) Endeavours were used to comfort him. His sons basely pretended to do it (Gen 37:35); but miserable hypocritical comforters were they all. Had they really desired to comfort him, they might easily have done it, by telling him the truth, "Joseph is alive, he is indeed sold into Egypt, but it will be an easy thing to send thither and ransom him." This would have loosened his sackcloth, and girded him with gladness presently. I wonder their countenances did not betray their guilt, and with what face they could pretend to condole with Jacob on the death of Joseph, when they knew he was alive. Note, The heart is strangely hardened by the deceitfulness of sin. But, (2.) It was all in vain: Jacob refused to be comforted, Gen 37:35. He was an obstinate mourner, resolved to go down to the grave mourning. It was not a sudden transport of passion, like that of David, Would God I had died for thee, my son, my son! But, like Job, he hardened himself in sorrow. Note, [1.] Great affection to any creature does not prepare for so much the greater affliction, when it is either removed from us or embittered to us. Inordinate love commonly ends in immoderate grief; as much as the sway of the pendulum throws one way, so much it will throw the other way. [2.] Those consult neither the comfort of their souls nor the credit of their religion that are determined in their sorrow upon any occasion whatsoever. We must never say, "We will go to our grave mourning," because we know not what joyful days Providence may yet reserve for us, and it is our wisdom and duty to accommodate ourselves to Providence. [3.] We often perplex ourselves with imaginary troubles. We fancy things worse than they are, and then afflict ourselves more than we need. Sometimes there needs no more to comfort us than to undeceive us: it is good to hope the best.

II. The Ishmaelites and Midianites having bought Joseph only to make their market of him, here we have him sold again (with gain enough to the merchants, no doubt) to Potiphar, Gen 37:36. Jacob was lamenting the loss of his life; had he known all he would have lamented, though not so passionately, the loss of liberty. Shall Jacob's freeborn son exchange the best robe of his family for the livery of an Egyptian lord, and all the marks of servitude? How soon was the land of Egypt made a house of bondage to the seed of Jacob! Note, It is the wisdom of parents not to bring up their children too delicately, because they know not to what hardships and mortifications Providence may reduce them before they die. Jacob little thought that ever his beloved Joseph would be thus bought and sold for a servant.

Cross-references: Job 31:33 · Gen 37:32 · Gen 37:35 · Gen 37:36

Hebrew interlinear

H4092

מְדָנִיMᵉdânîy/med-aw-nee'/

a — Midianite

Derivation: a variation of 4084

KJV: Midianite.

מִדְיָנִי

adj.gent — Midianite

מִדְיָנִי adj.gent. Midianite

H4376

מָכַרmâkar/maw-kar'/

v — sell, surrender

Derivation: a primitive root;

to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)

KJV: × at all, sell (away, -er, self).

מָכַר

vb — sell

מָכַר vb. sell

Qal sell

Niph. be sold

Hithp. sell oneself as slave

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H6318

פּוֹטִיפַרPôwṭîyphar/po-tee-far'/

n-pr-m — Potiphar

Derivation: of Egyptian derivation;

Potiphar, an Egyptian

KJV: Potiphar.

פּוֹטִיפַר

n.pr.m — Potiphar

פּוֹטִיפַר n.pr.m. Joseph's master

H5631

סָרִיסçârîyç/saw-reece'/

n-m — eunuch, valet, minister

Derivation: or סָרִס; from an unused root meaning to castrate;

a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state

KJV: chamberlain, eunuch, officer. Compare 7249.

סָרִיס

n.m — eunuch

סָרִיס 45 n.m. eunuch

H6547

פַּרְעֹהParʻôh/par-o'/

n-m — Paroh

Derivation: of Egyptian derivation;

Paroh, a general title of Egyptian kings

KJV: Pharaoh.

פַּרְעֹה

n.m — Pharaoh

פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H2876

טַבָּחṭabbâch/tab-bawkh'/

n-m — butcher, lifeguardsman, cook

Derivation: from 2873;

properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food)

KJV: cook, guard.

טַבָּח

n.m — cook

טַבָּח n.m. 1. cook, 2. guardsman

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49