GEN 37

Genesis 37:17

WEB

The man said, “They have left here, for I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’” Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.

BSB

“They have moved on from here,” the man answered. “I heard them say, ‘Let us go to Dothan.’” So Joseph set out after his brothers and found them at Dothan.

KJV

And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

Matthew Henry

Verses 12–22

Genesis 37:12–22

Here is, I. The kind visit which Joseph, in obedience to his father's command, made to his brethren, who were feeding the flock at Shechem, many miles off. Some suggest that they went thither on purpose, expecting that Joseph would be sent to see them, and that then they should have an opportunity to do him a mischief. However, Joseph and his father had both of them more of the innocence of the dove than of the wisdom of the serpent, else he had never come thus into the hands of those that hated him: but God designed it all for good. See in Joseph an instance, 1. Of dutifulness to his father. Though he was his father's darling, yet he was made, and was willing to be, his father's servant. How readily does he wait his father's orders! Here I am, Gen 37:13. Note, Those children that are best beloved by their parents should be most obedient to their parents; and then their love is well-bestowed and well-returned. 2. Of kindness to his brethren. Though he knew they hated him and envied him, yet he made no objections against his father's commands, either from the distance of the place or the danger of the journey, but cheerfully embraced the opportunity of showing his respect to his brethren. Note, It is a very good lesson, though it is learnt with difficulty and rarely practised, to love those that hate us; if our relations do not their duty to us, yet we must not be wanting in our duty to them. This is thank-worthy. Joseph was sent by his father to Shechem, to see whether his brethren were well there, and whether the country had not risen upon them and destroyed them, in revenge of their barbarous murder of the Shechemites some years before. But Joseph, not finding them there, went to Dothan, which showed that he undertook this journey, not only in obedience to his father (for then he might have returned when he missed them at Shechem, having done what his father told him), but out of love to his brethren, and therefore he sought diligently till he found them. Thus, let brotherly love continue, and let us give proofs of it.

II. The bloody and malicious plot of his brethren against him, who rendered good for evil, and, for his love, were his adversaries. Observe, 1. How deliberate they were in the contrivance of this mischief: when they saw him afar off, they conspired against him, Gen 37:18. It was not in a heat, or upon a sudden provocation, that they thought to slay him, but from malice prepense, and in cold blood. Note, Whosoever hateth his brother is a murderer; for he will be one if he have an opportunity, Jo1 3:15. Malice is a most mischievous thing, and is in danger of making bloody work where it is harboured and indulged. The more there is of a project and contrivance in a sin the worse it is; it is bad to do evil, but worse to devise it. 2. How cruel they were in their design; nothing less than his blood would satisfy them: Come, and let us slay him, Gen 37:20. Note, The old enmity hunts for the precious life. It is the blood-thirsty that hate the upright (Pro 29:10), and it is the blood of the saints that the harlot is drunk with. 3. How scornfully they reproached him for his dreams (Gen 37:19): This dreamer cometh; and (Gen 37:20), We shall see what will become of his dreams. This shows what it was that fretted and enraged them. They could not endure to think of doing homage to him; this was what they were plotting to prevent by the murder of him. Note, Men that fret and rage at God's counsels are impiously aiming to defeat them; but they imagine a vain thing, Psa 2:1-3. God's counsels will stand. 4. How they agreed to keep one another's counsel, and to cover the murder with a lie: We will say, Some evil beast hath devoured him; whereas in thus consulting to devour him they proved themselves worse than the most evil beasts; for evil beasts prey not on those of their own kind, but they were tearing a piece of themselves.

III. Reuben's project to deliver him, Gen 37:21, Gen 37:22. Note, God can raise up friends for his people, even among their enemies; for he has all hearts in his hands. Reuben, of all the brothers, had most reason to be jealous of Joseph, for he was the first-born, and so entitled to those distinguishing favours which Jacob was conferring on Joseph; yet he proves his best friend. Reuben's temper seems to have been soft and effeminate, which had betrayed him to the sin of uncleanness; while the temper of the next two brothers, Simeon and Levi, was fierce, which betrayed them to the sin of murder, a sin which Reuben startled at the thought of. Note, Our natural constitution should be guarded against those sins to which it is most inclinable, and improved (as Reuben's here) against those sins to which it is most averse. Reuben made a proposal which they thought would effectually answer their intention of destroying Joseph, and yet which he designed should answer his intention of rescuing Joseph out of their hands and restoring him to his father, probably hoping thereby to recover his father's favour, which he had lately lost; but God overruled all to serve his own purpose of making Joseph an instrument to save much people alive. Joseph was here a type of Christ. Though he was the beloved Son of his Father, and hated by a wicked world, yet the Father sent him out of his bosom to visit us in great humility and love. He came from heaven to earth, to seek and save us; yet then malicious plots were laid against him. He came to his own, and his own not only received him not, but consulted against him: This is the heir, come let us kill him; Crucify him, crucify him. This he submitted to, in pursuance of his design to redeem and save us.

Cross-references: Gen 37:13 · Gen 37:18 · 1John 3:15 · Gen 37:20 · Prov 29:10 · Gen 37:19 · Ps 2:1 · Gen 37:21 · Gen 37:22

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5265

נָסַעnâçaʻ/naw-sah'/

v — pull, start

Derivation: a primitive root;

properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey

KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.

נָסַע

vb — pull out

נָסַע 147 vb. pull out or up, set out, journey

Qal 137

1. pull out or up

2. hence (from pulling up tent-pegs),

a. set out

b. depart

3. journey, march (by stages)

4. of wind

Niph. be pulled up, removed

Hiph.

1. cause to set out, lead out

2. remove

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H1886

דֹּתָןDôthân/do'-thawn/

n-pr-loc — Dothan

Derivation: or (Aramaic dual) דֹּתַיִן; (Genesis 37:17), of uncertain derivation;

Dothan, a place in Palestine

KJV: Dothan. h

דֹּתָן

n.pr.loc — Dothan

דֹּתָן n.pr.loc. in N. Israel, north of Samaria

H3130

יוֹסֵףYôwçêph/yo-safe'/

n-pr-m — Joseph

Derivation: future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding);

Joseph, the name of seven Israelites

KJV: Joseph. Compare 3084.

יוֹסֵף

n.pr.m — Joseph

יוֹסֵף 212 and יְהוֹסֵף n.pr.m. (he adds, increases)

1. elder son of Jacob and Rachael

2. a man of Issachar

3. a son of Asaph

4. one of those who took strange wives

5. a priest

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H4672

מָצָאmâtsâʼ/maw-tsaw'/

v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present

Derivation: a primitive root;

properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present

KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

מָצָא

vb — attain to

מָצָא 452 vb. attain to, find

Qal

1. find

2. find out

3. = come upon, light upon

4. noteworthy phrases

Niph. pass. of Qal, be found

Hiph.

1. cause to find, attain

2. cause to light upon, come upon, come

3. cause to encounter

4. present unto

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49