GEN 36

Genesis 36:35

WEB

Husham died, and Hadad, the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.

BSB

When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.

KJV

And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

Matthew Henry

Verses 31–43

Genesis 36:31–43

By degrees, it seems, the Edomites wormed out the Horites, obtained full possession of the country, and had a government of their own. 1. They were ruled by kings, who governed the whole country, and seem to have come to the throne by election, and not by lineal descent; so bishop Patrick observes. These kings reigned in Edom before there reigned any king over the children of Israel, that is, before Moses's time, for he was king in Jeshurun, Gen 36:3. God had lately promised Jacob that kings should come out of his loins (Gen 35:11), yet Esau's blood becomes royal long before any of Jacob's did. Note, In external prosperity and honour, the children of the covenant are often cast behind, and those that are out of covenant get the start. The triumphing of the wicked may be quick, but it is short; soon ripe, and as soon rotten: but the products of the promise, though they are slow, are sure and lasting; at the end it shall speak, and not lie. We may suppose it was a great trial to the faith of God's Israel to hear of the pomp and power of the kings of Edom, while they were bond-slaves in Egypt; but those that look for great things from God must be content to wait for them; God's time is the best time. 2. They were afterwards governed by dukes, again here named, who, I suppose, ruled all at the same time in several places in the country. Either they set up this form of government in conformity to the Horites, who had used it (Gen 36:29), or God's providence reduced them to it, as some conjecture, to correct them for their unkindness to Israel, in refusing them a passage though their country, Num 20:18. Note, When power is abused, it is just with God to weaken it, by turning it into divers channels. For the transgression of a land, many are the princes thereof. Sin brought Edom from kings to dukes, from crowns to coronets. We read of the dukes of Edom (Exo 15:15), yet, long afterwards, of their kings again. 3. Mount Seir is called the land of their possession, Gen 36:43. While the Israelites dwelt in the house of bondage, and their Canaan was only the land of promise, the Edomites dwelt in their own habitations, and Seir was in their possession. Note, The children of this world have their all in hand, and nothing in hope (Luk 16:25); while the children of God have their all in hope, and next to nothing in hand. But, all things considered, it is better to have Canaan in promise than mount Seir in possession.

Cross-references: Gen 36:3 · Gen 35:11 · Gen 36:29 · Num 20:18 · Exod 15:15 · Gen 36:43 · Luke 16:25

Hebrew interlinear

H4191

מוּתmûwth/mooth/

v — die, kill

Derivation: a primitive root;

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.

מוּת

vb — die

מוּת vb. die

Qal

1. die, of natural or other causes

2. die as a penalty = be put to death

Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)

Hiph.

1. abs., elsewhere c. acc., subj. man

2. subj. God, by inflicting penalty

3. of animals killing men

4. bring to a premature death

Hoph. be killed, put to death

H2367

חוּשָׁםChûwshâm/khoo-shawm'/

n-pr-m — Chusham

Derivation: or חֻשָׁם; from 2363; hastily;

Chusham, an Idumaean

KJV: Husham.

חֻשָׁם

n.pr.m — Husham

חֻשָׁם, חוּשָׁם n.pr.m. a king of Edom

H4427

מָלַךְmâlak/maw-lak'/

v — reign, ascend the throne, induct, take counsel

Derivation: a primitive root;

to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel

KJV: consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.

מָלַךְ

vb. denom — be king

מָלַךְ 346 vb. denom. be, or become king, or queen, reign

Qal 296 be (become) king, reign

Hiph. make king, or queen, cause to reign

Hoph. Dn 9:1.

מָלַךְ

vb — counsel

[מָלַךְ] vb. counsel, advise;—only Niph. Impf. i.e. I considered carefully, Ne 5:7.

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H1908

הֲדַדHădad/had-ad'/

n-pr-m — Hadad

Derivation: probably of foreign origin (compare 111);

Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom

KJV: Hadad.

הֲדַד

n.pr.m — Hadad

הֲדַד n.pr.m. Hadad

1. name of kings of Edom

2. an Edomite

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H911

בְּדַדBᵉdad/bed-ad'/

n-pr-m — Bedad

Derivation: from 909; separation;

Bedad, an Edomite

KJV: Bedad.

בְּדַד

n.pr.m — Bedad

בְּדַד n.pr.m. father of an Edom. ruler

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4080

מִדְיָןMidyân/mid-yawn'/

n-pr-m n-pr-loc — Midjan

Derivation: the same as 4079;

Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants

KJV: Midian, Midianite.

מִדְיָן

n.pr.m — Midian

מִדְיָן n.pr.m.

1. son of Abraham and Keturah

2. an Arabian tribe

3. the land of Midian; land on Ælanitic gulf

H7704

שָׂדֶהsâdeh/saw-deh'/

n-m — field

Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;

a field (as flat)

KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.

שָׂדֶה

n.m — field

שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)

1. open field, country

2. definite portion of ground, field, land

3. land, opp. sea

שָׂדַי

n.m — field

שָׂדַי n.m. field, land

1. cultivated field

2. home of wild beasts

3. plain, opp. mt.

4. land, opp. sea

H4124

מוֹאָבMôwʼâb/mo-awb/

n-pr-m n-pr-loc — Moab

Derivation: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father;

Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants

KJV: Moab.

מוֹאָב

n.pr.gent — Moab

מוֹאָב, מֹאָב 180 n.pr.gent. et terr. Moab

1. Moab as son of Lot by his elder daughter

2. Moab:

a. = nation of which Lot’s son is represented as ancestor

b. = territory of Moab

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H5762

עֲוִיתʻĂvîyth/av-veeth'/

n-pr-loc — Avvith

Derivation: or perhaps (עַיּוֹת (as if plural of 5857) (עַיוּת; from 5753; ruin;

Avvith (or Avvoth), a place in Palestine

KJV: Avith.

עֲוִית

n.pr.loc — Avith

עֲוִית n.pr.loc. in Edom

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49