GEN 31

Genesis 31:25

WEB

Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead.

BSB

Now Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there as well.

KJV

¶ Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.

Matthew Henry

Verses 25–35

Genesis 31:25–35

We have here the reasoning, not to say the rallying, that took place between Laban and Jacob at their meeting, in that mountain which was afterwards called Gilead, Gen 31:25. Here is,

I. The high charge which Laban exhibited against him. He accuses him,

1. As a renegade that had unjustly deserted his service. To represent Jacob as a criminal, he will have it thought that he intended kindness to his daughters (Gen 31:27, Gen 31:28), that he would have dismissed them with all the marks of love and honour that could be, that he would have made a solemn business of it, would have kissed his little grandchildren (and that was all he would have given them), and, according to the foolish custom of the country, would have sent them away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp: not as Rebekah was sent away out of the same family, above 120 years before, with prayers and blessings (Gen 24:60), but with sport and merriment, which was a sign that religion had very much decayed in the family, and that they had lost their seriousness. However, he pretends they would have been treated with respect at parting. Note, It is common for bad men, when they are disappointed in their malicious projects, to pretend that they designed nothing but what was kind and fair. When they cannot do the mischief they intended, they are loth it should be thought that they ever did intend it. When they have not done what they should have done they come off with this excuse, that they would have done it. Men may thus be deceived, but God cannot. He likewise suggests that Jacob had some bad design in stealing away thus (Gen 31:26), that he took his wives away as captives. Note, Those that mean ill themselves are most apt to put the worst construction upon what others do innocently. The insinuating and the aggravating of faults are the artifices of a designing malice, and those must be represented (though never so unjustly) as intending ill against whom ill is intended. Upon the whole matter, (1.) He boasts of his own power (Gen 31:29): It is in the power of my hand to do you hurt. He supposes that he had both right on his side (a good action, as we say, against Jacob) and strength on his side, either to avenge the wrong or recover the right. Note, Bad people commonly value themselves much upon their power to do hurt, whereas a power to do good is much more valuable. Those that will do nothing to make themselves amiable love to be thought formidable. And yet, (2.) He owns himself under the check and restraint of God's power; and, though it redounds much to the credit and comfort of Jacob, he cannot avoid telling him the caution God had given him the night before in a dream, Speak not to Jacob good nor bad. Note, As God has all wicked instruments in a chain, so when he pleases he can make them sensible of it, and force them to own it to his praise, as protector of the good, as Balaam did. Or we may look upon this as an instance of some conscientious regard felt by Laban for God's express prohibitions. As bad as he was he durst not injure one whom he saw to be the particular care of Heaven. Note, A great deal of mischief would be prevented if men would but attend to the caveats which their own consciences give them in slumberings upon the bed, and regard the voice of God in them.

2. As a thief, Gen 31:30. Rather than own that he had given him any colour of provocation to depart, he is willing to impute it to a foolish fondness for his father's house, which made him that he would needs begone; but then (says he) wherefore hast thou stolen my gods? Foolish man! to call those his gods that could be stolen! Could he expect protection from those that could neither resist nor discover their invaders? Happy are those who have the Lord for their God, for they have a God that they cannot be robbed of. Enemies may steal our goods, but not our God. Here Laban lays to Jacob's charge things that he knew not, the common distress of oppressed innocency.

II. Jacob's apology for himself. Those that commit their cause to God, yet are not forbidden to plead it themselves with meekness and fear. 1. As to the charge of stealing away his own wives he clears himself by giving the true reason why he went away unknown to Laban, Gen 31:31. He feared lest Laban would by force take away his daughters, and so oblige him, by the bond of his affection to his wives, to continue in his service. Note, Those that are unjust in the least, it may be suspected, will be unjust also in much, Luk 16:10. If Laban deceive Jacob in his wages, it is likely he will make no conscience of robbing him of his wives, and putting those asunder whom God has joined together. What may not be feared from men that have no principle of honesty? 2. As to the charge of stealing Laban's gods he pleads not guilty, Gen 31:32. He not only did not take them himself (he was not so fond of them), but he did not know that they were taken. Yet perhaps he spoke too hastily and inconsiderately when he said, "Whoever had taken them, let him not live;" upon this he might reflect with some bitterness when, not long after, Rachel who had taken them died suddenly in travail. How just soever we think ourselves to be, it is best to forbear imprecations, lest they fall heavier than we imagine.

III. The diligent search Laban made for his gods (Gen 31:33-35), partly out of hatred to Jacob, whom he would gladly have an occasion to quarrel with, partly out of love to his idols, which he was loth to part with. We do not find that he searched Jacob's flocks for stolen cattle; but he searched his furniture for stolen gods. He was of Micah's mind, You have taken away my gods, and what have I more? Jdg 18:24. Were the worshippers of false gods so set upon their idols? did they thus walk in the name of their gods? and shall not we be as solicitous in our enquires after the true God? When he has justly departed from us, how carefully should we ask, Where is God my Maker? O that I knew where I might find him! Job 23:3. Laban, after all his searches, missed of finding his gods, and was baffled in his enquiry with a sham; but our God will not only by found of those that seek him, but they shall find him their bountiful rewarder.

Cross-references: Gen 31:25 · Gen 31:27 · Gen 31:28 · Gen 24:60 · Gen 31:26 · Gen 31:29 · Gen 31:30 · Gen 31:31 · Luke 16:10 · Gen 31:32 · Gen 31:33 · Judg 18:24 · Job 23:3

Hebrew interlinear

H5381

נָשַׂגnâsag/naw-sag'/

v — reach

Derivation: a primitive root;

to reach (literally or figuratively)

KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon).

נָשַׂג

vb — reach

[נָשַׂג] vb. only Hiph. reach, overtake

Hiph.

1. overtake

2.

a. reach, attain

b. cause to reach, bring, put

3. fig. one’s hand has reached, i.e. one is able, or has enough

H3837

לָבָןLâbân/law-bawn'/

n-pr-m n-pr-loc — Laban

Derivation: the same as 3836;

Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert

KJV: Laban.

לָבָן

n.pr.loc — Laban

לָבָן n.pr.loc. connected with desert-journey of Israelites Dt 1:1

לָבָן

n.pr.m — Laban

לָבָן 54 n.pr.m. son of Bethuel, brother of Rebekah, and father-in-law of Jacob

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H8628

תָּקַעtâqaʻ/taw-kah'/

v — clatter, slap, clang, drive, become bondsman

Derivation: a primitive root;

to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)

KJV: blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust.

תָּקַע

vb — thrust

תָּקַע 67 vb. thrust, clap, give a blow, blast

Qal

1. thrust, drive

2. give a blast, blow

3. strike, clap hands

Niph.

1. if a horn shall be blown

2. who is there that will strike himself (i.e. pledge himself) into my hand?

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H1568

גִּלְעָדGilʻâd/ghil-awd'/

n-pr-loc n-pr-m — Gilad

Derivation: probably from 1567;

Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites

KJV: Gilead, Gileadite.

גִּלְעָד

n.pr.loc — Gilead

גִּלְעָד n.pr.loc. of mountain-range or hill-country, land & city, E. of Jordan

1. territory S. of Jabboḳ

2. Northern Gilead

3. more generally, of all Gilead

4. name of a city

5. of Israelites living E. of Jordan (as a whole)

6. treated as n.pr.m.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49