Genesis 27:5
WEB
Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
BSB
Now Rebekah was listening to what Isaac told his son Esau. So when Esau went into the field to hunt game and bring it back,
KJV
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7259
n-pr-f — Ribkah
Derivation: from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty);
Ribkah, the wife of Isaac
KJV: Rebekah.
n.pr.f — Rebekah
רִבְקָה 30 n.pr.f. Rebekah, daughter of Bethuel and wife of Isaac
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H3327
n-pr-m — Jitschak
Derivation: from 6711; laughter (i.e. mochery);
Jitschak (or Isaac), son of Abraham
KJV: Isaac. Compare 3446.
n.pr.m — Isaac. Compare
יִצְחָק 108, יִשְׂחָק 4 n.pr.m. Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth)
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H6215
n-pr-m — Esav
Derivation: apparently a form of the passive participle of 6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt);
Esav, a son of Isaac, including his posterity
KJV: Esau.
n.pr.m — Esau
עֵשָׂו 97 n.pr.m. Esau
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H7704
n-m — field
Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;
a field (as flat)
KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.
n.m — field
שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)
1. open field, country
2. definite portion of ground, field, land
3. land, opp. sea
n.m — field
שָׂדַי n.m. field, land
1. cultivated field
2. home of wild beasts
3. plain, opp. mt.
4. land, opp. sea
H6679
v — lie, catch, victual
Derivation: a primitive root; also denominative from 6718
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey)
KJV: chase, hunt, sore, take (provision).
vb. denom — supply oneself with provisions
[צִיד] vb. denom. Hithp. supply oneself with provisions, take as one's provision
vb — hunt
צוּד vb. hunt
Qal hunt
Pō‛l. hunt (keenly, eagerly?)
H6718
n-m — chase, game
Derivation: from a form of 6679 and meaning the same;
the chase; also game (thus taken)
KJV: × catcheth, food, × hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
n.m — hunting
צַ֫יִד n.m. hunting, game
n.[m.] — provision
[צַ֫יִד] n.[m.] provision, food
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Genesis 27:1–5
Here is, I. Isaac's design to make his will, and to declare Esau his heir. The promise of the Messiah and the land of Canaan was a great trust, first committed to Abraham, inclusive and typical of spiritual and eternal blessings; this, by divine direction, he transmitted to Isaac. Isaac, being now old, and not knowing, or not understanding, or not duly considering, the divine oracle concerning his two sons, that the elder should serve the younger, resolves to entail all the honour and power that were wrapped up in the promise upon Esau his eldest son. In this he was governed more by natural affection, and the common method of settlements, than he ought to have been, if he know (as it is probable he did) the intimations God had given of his mind in this matter. Note, We are very apt to take our measures rather from our own reason than from divine revelation, and thereby often miss our way; we think the wise and learned, the mighty and noble, should inherit the promise; but God sees not as man sees. See Sa1 16:6, Sa1 16:7.
II. The directions he gave to Esau, pursuant to this design. He calls him to him, Gen 27:1. For Esau, though married, had not yet removed; and, though he had greatly grieved his parents by his marriage, yet they had not expelled him, but it seems were pretty well reconciled to him, and made the best of it. Note, Parents that are justly offended at their children yet must not be implacable towards them.
1. He tells him upon what considerations he resolved to do this now (Gen 27:2): "I am old, and therefore must die shortly, yet I know not the day of my death, nor when I must die; I will therefore do that at this time which must be done some time." Note, (1.) Old people should be reminded by the growing infirmities of age to do quickly, and with all the little might they have, what their hand finds to do. See Jos 13:1. (2.) The consideration of the uncertainty of the time of our departure out of the world (about which God has wisely kept us in the dark) should quicken us to do the work of the day in its day. The heart and the house should both be set, and kept, in order, because at such an hour as we think not the son of man comes; because we know not the day of our death, we are concerned to mind the business of life.
2. He bids him to get things ready for the solemnity of executing his last will and testament, by which he designed to make him his heir, Gen 27:3, Gen 27:4. Esau must go a hunting, and bring some venison, which his father will eat of, and then bless him. In this he designed, not so much the refreshment of his own spirits, that he might give the blessing in a lively manner, as it is commonly taken, but rather the receiving of a fresh instance of his son's filial duty and affection to him, before he bestowed this favour upon him. Perhaps Esau, since he had married, had brought his venison to his wives, and seldom to his father, as formerly (Gen 25:28), and therefore Isaac, before he would bless him, would have him show this piece of respect to him. Note, It is fit, if the less be blessed of the greater, that the greater should be served and honoured by the less He says, That my soul may bless thee before I die. Note, (1.) Prayer is the work of the soul, and not of the lips only; as the soul must be employed in blessing God (Psa 103:1), so it must be in blessing ourselves and others: the blessing will not come to the heart if it do not come from the heart. (2.) The work of life must be done before we die, for it cannot be done afterwards (Ecc 9:10); and it is very desirable, when we come to die, to have nothing else to do but to die. Isaac lived above forty years after this; let none therefore think that they shall die the sooner for making their wills and getting ready for death.
Cross-references: 1Sam 16:6 · 1Sam 16:7 · Gen 27:1 · Gen 27:2 · Josh 13:1 · Gen 27:3 · Gen 27:4 · Gen 25:28 · Ps 103:1 · Eccl 9:10