WEB
Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.”
BSB
But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied.
KJV
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3327
n-pr-m — Jitschak
Derivation: from 6711; laughter (i.e. mochery);
Jitschak (or Isaac), son of Abraham
KJV: Isaac. Compare 3446.
n.pr.m — Isaac. Compare
יִצְחָק 108, יִשְׂחָק 4 n.pr.m. Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth)
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H4116
v — be liquid, flow, hurry, promptly
Derivation: a primitive root;
properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
KJV: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) × quickly, rash, × shortly, (be so) × soon, make speed, × speedily, × straightway, × suddenly, swift.
vb — hasten
[מָהַר] vb. hasten
Niph. be hurried = anxious, disturbed; hasty, precipitate; impetuous
Pi.
1. hasten, make haste = go or come quickly
2. hasten vb.
3. trans. hasten, = prepare quickly; = bring quickly; = do quickly
vb. denom — acquire by paying purchase-price
מָהַר vb. denom. acquire by paying purchase-price
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7136
v — light upon, bring about, impose timbers
Derivation: a primitive root;
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
KJV: appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, (hap) was, happen (unto), meet, send good speed.
vb — encounter
[קָרָה] vb. encounter, meet, befall
Qal
1. encounter, meet
2. befall
Niph.
1. encounter, meet without pre-arrangement
2. chance to be present
Hiph.
1. of י׳, cause (the right thing, good fortune) to occur
2. of Israel, ye shall (cause cities to occur rightly for yourselves, i.e.) select cities as suitable.
vb. denom — lay the beams of
[קָרָה] vb. denom. Pi. lay the beams of, furnish with beams
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 18–29
Genesis 27:18–29
Observe here, I. The art and assurance with which Jacob managed this intrigue. Who would have thought that this plain man could have played his part so well in a design of this nature? His mother having put him in the way of it, and encouraged him in it, he dexterously applied himself to those methods which he had never accustomed himself to, but had always conceived an abhorrence of. Note, Lying is soon learnt. The psalmist speaks of those who, as soon as they are born, speak lies, Psa 58:3; Jer 9:5. I wonder how honest Jacob could so readily turn his tongue to say (Gen 27:19), I am Esau thy first-born; nor do I see how the endeavour of some to bring him off with that equivocation, I am made thy first-born, namely by purchase, does him any service; for when his father asked him (Gen 27:24), Art thou my very son Esau? he said, I am. How could he say, I have done as thou badest me, when he had received no command from his father, but was doing as his mother bade him? How could he say, Eat of my venison, when he knew it came, not from the field, but from the fold? But especially I wonder how he could have the assurance to father it upon God, and to use his name in the cheat (Gen 27:20): The Lord thy God brought it to me. Is this Jacob? Is this Israel indeed, without guile? It is certainly written, not for our imitation, but for our admonition. Let him that thinks he stands take heed lest he fall. Good men have sometimes failed in the exercise of those graces for which they have been most eminent.
II. The success of this management. Jacob with some difficulty gained his point, and obtained the blessing.
1. Isaac was at first dissatisfied, and would have discovered the fraud if he could have trusted his own ears; for the voice was Jacob's voice, Gen 27:22. Providence has ordered a strange variety of voices as well as faces, which is also of use to prevent our being imposed upon; and the voice is a thing not easily disguised nor counterfeited. This may be alluded to to illustrate the character of a hypocrite. His voice is Jacob's voice, but his hands are Esau's. He speaks the language of a saint, but does the works of a sinner; but the judgement will be, as here, by the hands.
2. At length he yielded to the power of the cheat, because the hands were hairy (Gen 27:23), not considering how easy it was to counterfeit that circumstance; and now Jacob carries it on dexterously, sets his venison before his father, and waits at table very officiously, till dinner is done, and the blessing comes to be pronounced in the close of this solemn feast. That which in some small degree extenuates the crime of Rebekah and Jacob is that the fraud was intended, not so much to hasten the fulfilling, as to prevent the thwarting, of the oracle of God: the blessing was just going to be put upon the wrong head, and they thought it was time to bestir themselves. Now let us see how Isaac gave Jacob his blessing, Gen 27:26-29. (1.) He embraced him, in token of a particular affection to him. Those that are blessed of God are kissed with the kisses of his mouth, and they do, by love and loyalty, kiss the Son, Psa 2:12. (2.) He praised him. He smelt the smell of his raiment, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the Lord hath blessed, that is, like that of the most fragrant flowers and spices. It appeared that God had blessed him, and therefore Isaac would bless him. (3.) He prayed for him, and therein prophesied concerning him. It is the duty of parents to pray for their children, and to bless them in the name of the Lord. And thus, as well as by their baptism, to do what they can to preserve and perpetuate the entail of the covenant in their families. But this was an extraordinary blessing; and Providence so ordered it that Isaac should bestow it upon Jacob ignorantly and by mistake, that it might appear he was beholden to God for it, and not to Isaac. Three things Jacob is here blessed with: - [1.] Plenty (Gen 27:28), heaven and earth concurring to make him rich. [2.] Power (Gen 27:29), particularly dominion over his brethren, namely, Esau and his posterity. [3.] Prevalency with God, and a great interest in Heaven: "Cursed by every one that curseth thee and blessed be he that blesseth thee. Let God be a friend to all thy friends, and an enemy to all they enemies." More is certainly comprised in this blessing than appears prima facie - at first sight. It must amount to an entail of the promise of the Messiah, and of the church; this was, in the patriarchal dialect, the blessing: something spiritual, doubtless, is included in it. First, That from him should come the Messiah, who should have a sovereign dominion on earth. It was that top-branch of his family which people should serve and nations bow down to. See Num 24:19, Out of Jacob shall come he that shall have dominion, the star and sceptre, Gen 27:17. Jacob's dominion over Esau was to be only typical of this, Gen 49:10. Secondly, That from him should come the church, which should be particularly owned and favoured by Heaven. It was part of the blessing of Abraham, when he was first called to be the father of the faithful (Gen 12:3), I will bless those that bless thee; therefore, when Isaac afterwards confirmed the blessing to Jacob, he called it the blessing of Abraham, Gen 28:4. Balaam explains this too, Num 24:9. Note, It is the best and most desirable blessing to stand in relation to Christ and his church, and to be interested in Christ's power and the church's favours.
Cross-references: Ps 58:3 · Jer 9:5 · Gen 27:19 · Gen 27:24 · Gen 27:20 · Gen 27:22 · Gen 27:23 · Gen 27:26 · Ps 2:12 · Gen 27:28 · Gen 27:29 · Num 24:19 · Gen 27:17 · Gen 49:10 · Gen 12:3 · Gen 28:4 · Num 24:9