WEB
Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.”
BSB
Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.”
KJV
And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3290
n-pr-m — Jaakob
Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);
Jaakob, the Israelitish patriarch
KJV: Jacob.
n.pr.m — Jacob
יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.
1. as n.pr.m.
2. as n.pr.gent.
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H595
p — I
Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;
I
KJV: I, me, × which.
pron — I
אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I
H6215
n-pr-m — Esav
Derivation: apparently a form of the passive participle of 6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt);
Esav, a son of Isaac, including his posterity
KJV: Esau.
n.pr.m — Esau
עֵשָׂו 97 n.pr.m. Esau
H1060
n-m — first-born, chief
Derivation: from 1069;
first-born; hence, chief
KJV: eldest (son), firstborn(-ling).
n.m — first-born
בְּכוֹר 122 n.m. first-born
1. men and women
2. animals
3. figurative
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H6965
v — rise
Derivation: a primitive root;
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
vb — arise
קוּם 628 vb. arise, stand up, stand
Qal 460
1. arise
2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)
3. arise, abs., = become powerful
4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet
5. arise for, i.e. to become
6.
a. arise for action
b. arise (out of inaction), introducing some specific deed
c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere
7. stand
Pi.
1. fulfil
2.
a. confirm, ratify
b. confirm, establish
c. impose, an obligation
Pō‛l. raise up
Hithpō‛l. raise oneself, = rise up
Hiph. 146
1. cause to arise, raise
2.
a. raise, set up, stones
b. erect, build
c. fig, of setting up law
3. raise up = bring on the scene
4.
a. raise up = rouse, stir up
b. instigate, build
c. fig, of setting up law
5. raise up = constitute
6. cause to stand
Hoph. be raised up
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H398
v — eat
Derivation: a primitive root;
to eat (literally or figuratively)
KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
vb — eat
אָכַל 806 vb. eat
Qal
1. eat, human subject
2. of beasts, birds, etc., eat, devour
3. fig. of fire, devour, consume
4. of sword, devour, slay
5. in genl., devour, consume, destroy
6. fig. of oppression, devour the poor
Niph.
1. be eaten by man
2. be devoured by fire, consumed
3. be wasted, destroyed, of flesh
Pu. be consumed
Hiph.
1. cause to eat, feed with
2. cause to devoure, obj. sword
H6718
n-m — chase, game
Derivation: from a form of 6679 and meaning the same;
the chase; also game (thus taken)
KJV: × catcheth, food, × hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
n.m — hunting
צַ֫יִד n.m. hunting, game
n.[m.] — provision
[צַ֫יִד] n.[m.] provision, food
H5668
prep — crossed, transit, account, order
Derivation: or עָבֻר; passive participle of 5674;
properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
n — for the sake of
[עָבוּר] n. only in בַּעֲבוּר 47, בַּעֲבֻר, prep. and conj. for the sake of, on account of, in order that
H1288
v — kneel, bless, curse
Derivation: a primitive root;
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
vb — kneel
[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless
Qal
1. kneel down
2. bless
Niph. bless oneself
Pi.
1. bless God, adore with bended knees
2. God blesses
3. men bless men
4. salute, greet, with an invocation of blessing
5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates
Pu.
1. pass. to be blessed, adored
2. prospered by God
3. have prosperity invoked, by Balaam
4. in gratitude
Hiph. and he made his camel kneel
Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 18–29
Genesis 27:18–29
Observe here, I. The art and assurance with which Jacob managed this intrigue. Who would have thought that this plain man could have played his part so well in a design of this nature? His mother having put him in the way of it, and encouraged him in it, he dexterously applied himself to those methods which he had never accustomed himself to, but had always conceived an abhorrence of. Note, Lying is soon learnt. The psalmist speaks of those who, as soon as they are born, speak lies, Psa 58:3; Jer 9:5. I wonder how honest Jacob could so readily turn his tongue to say (Gen 27:19), I am Esau thy first-born; nor do I see how the endeavour of some to bring him off with that equivocation, I am made thy first-born, namely by purchase, does him any service; for when his father asked him (Gen 27:24), Art thou my very son Esau? he said, I am. How could he say, I have done as thou badest me, when he had received no command from his father, but was doing as his mother bade him? How could he say, Eat of my venison, when he knew it came, not from the field, but from the fold? But especially I wonder how he could have the assurance to father it upon God, and to use his name in the cheat (Gen 27:20): The Lord thy God brought it to me. Is this Jacob? Is this Israel indeed, without guile? It is certainly written, not for our imitation, but for our admonition. Let him that thinks he stands take heed lest he fall. Good men have sometimes failed in the exercise of those graces for which they have been most eminent.
II. The success of this management. Jacob with some difficulty gained his point, and obtained the blessing.
1. Isaac was at first dissatisfied, and would have discovered the fraud if he could have trusted his own ears; for the voice was Jacob's voice, Gen 27:22. Providence has ordered a strange variety of voices as well as faces, which is also of use to prevent our being imposed upon; and the voice is a thing not easily disguised nor counterfeited. This may be alluded to to illustrate the character of a hypocrite. His voice is Jacob's voice, but his hands are Esau's. He speaks the language of a saint, but does the works of a sinner; but the judgement will be, as here, by the hands.
2. At length he yielded to the power of the cheat, because the hands were hairy (Gen 27:23), not considering how easy it was to counterfeit that circumstance; and now Jacob carries it on dexterously, sets his venison before his father, and waits at table very officiously, till dinner is done, and the blessing comes to be pronounced in the close of this solemn feast. That which in some small degree extenuates the crime of Rebekah and Jacob is that the fraud was intended, not so much to hasten the fulfilling, as to prevent the thwarting, of the oracle of God: the blessing was just going to be put upon the wrong head, and they thought it was time to bestir themselves. Now let us see how Isaac gave Jacob his blessing, Gen 27:26-29. (1.) He embraced him, in token of a particular affection to him. Those that are blessed of God are kissed with the kisses of his mouth, and they do, by love and loyalty, kiss the Son, Psa 2:12. (2.) He praised him. He smelt the smell of his raiment, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the Lord hath blessed, that is, like that of the most fragrant flowers and spices. It appeared that God had blessed him, and therefore Isaac would bless him. (3.) He prayed for him, and therein prophesied concerning him. It is the duty of parents to pray for their children, and to bless them in the name of the Lord. And thus, as well as by their baptism, to do what they can to preserve and perpetuate the entail of the covenant in their families. But this was an extraordinary blessing; and Providence so ordered it that Isaac should bestow it upon Jacob ignorantly and by mistake, that it might appear he was beholden to God for it, and not to Isaac. Three things Jacob is here blessed with: - [1.] Plenty (Gen 27:28), heaven and earth concurring to make him rich. [2.] Power (Gen 27:29), particularly dominion over his brethren, namely, Esau and his posterity. [3.] Prevalency with God, and a great interest in Heaven: "Cursed by every one that curseth thee and blessed be he that blesseth thee. Let God be a friend to all thy friends, and an enemy to all they enemies." More is certainly comprised in this blessing than appears prima facie - at first sight. It must amount to an entail of the promise of the Messiah, and of the church; this was, in the patriarchal dialect, the blessing: something spiritual, doubtless, is included in it. First, That from him should come the Messiah, who should have a sovereign dominion on earth. It was that top-branch of his family which people should serve and nations bow down to. See Num 24:19, Out of Jacob shall come he that shall have dominion, the star and sceptre, Gen 27:17. Jacob's dominion over Esau was to be only typical of this, Gen 49:10. Secondly, That from him should come the church, which should be particularly owned and favoured by Heaven. It was part of the blessing of Abraham, when he was first called to be the father of the faithful (Gen 12:3), I will bless those that bless thee; therefore, when Isaac afterwards confirmed the blessing to Jacob, he called it the blessing of Abraham, Gen 28:4. Balaam explains this too, Num 24:9. Note, It is the best and most desirable blessing to stand in relation to Christ and his church, and to be interested in Christ's power and the church's favours.
Cross-references: Ps 58:3 · Jer 9:5 · Gen 27:19 · Gen 27:24 · Gen 27:20 · Gen 27:22 · Gen 27:23 · Gen 27:26 · Ps 2:12 · Gen 27:28 · Gen 27:29 · Num 24:19 · Gen 27:17 · Gen 49:10 · Gen 12:3 · Gen 28:4 · Num 24:9