GEN 26

Genesis 26:4

WEB

I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed,

BSB

I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,

KJV

And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

Matthew Henry

Verses 1–5

Genesis 26:1–5

Here, I. God tried Isaac by his providence. Isaac had been trained up in a believing dependence upon the divine grant of the land of Canaan to him and his heirs; yet now there is a famine in the land, Gen 26:1. What shall he think of the promise when the promised land will not find him bread? Is such a grant worth accepting, upon such terms, and after so long a time? Yes, Isaac will still cleave to the covenant; and the less valuable Canaan in itself seems to be the better he is taught to value it, 1. As a token of God's everlasting kindness to him; and, 2. As a type of heaven's everlasting blessedness. Note, The intrinsic worth of God's promises cannot be lessened in a believer's eye by any cross providences.

II. He directed him under this trial by his word. Isaac finds himself straitened by the scarcity of provisions. Somewhere he must go for supply; it should seem, he set out for Egypt, whither his father went in the like strait, but he takes Gerar in his way, full of thoughts, no doubt, which way he had best steer his course, till God graciously appeared to him, and determined him, abundantly to his satisfaction. 1. God bade him stay where he was, and not go down into Egypt: Sojourn in this land, Gen 26:2, Gen 26:3. There was a famine in Jacob's days, and God bade him go down into Egypt (Gen 46:3, Gen 46:4), a famine in Isaac's days, and God bade him not to go down, a famine in Abraham's days, and God left him to his liberty, directing him neither way. This variety in the divine procedure (considering that Egypt was always a place of trial and exercise to God's people) some ground upon the different characters of these three patriarchs. Abraham was a man of very high attainments, and intimate communion with God; and to him all places and conditions were alike. Isaac was a very good man, but not cut out for hardship; therefore he is forbidden to go to Egypt. Jacob was inured to difficulties, strong and patient; and therefore he must go down into Egypt, that the trial of his faith might be to praise, and honour, and glory. Thus God proportions his people's trials to their strength. 2. He promised to be with him, and bless him, Gen 26:3. As we may go any where with comfort when God's blessing goes with us, so we may stay any where contentedly if that blessing rest upon us. 3. He renewed the covenant with him, which had so often been made with Abraham, repeating and ratifying the promises of the land of Canaan, a numerous issue, and the Messiah, Gen 26:3, Gen 26:4. Note, Those that must live by faith have need often to review, and repeat to themselves, the promises they are to live upon, especially when they are called to any instance of suffering or self-denial. 4. He recommended to him the good example of his father's obedience, as that which had preserved the entail of the covenant in his family (Gen 26:5): "Abraham obeyed my voice; do thou do so too, and the promise shall be sure to thee." Abraham's obedience is here celebrated, to his honour; for by it he obtained a good report both with God and men. A great variety of words is here used to express the divine will, to which Abraham was obedient (my voice, my charge, my commandments, my statutes, and my laws), which may intimate that Abraham's obedience was universal; he obeyed the original laws of nature, the revealed laws of divine worship, particularly that of circumcision, and all the extraordinary precepts God gave him, as that of quitting his country, and that (which some think is more especially referred to) of the offering up of his son, which Isaac himself had reason enough to remember. Note, Those only shall have the benefit and comfort of God's covenant with their godly parents that tread in the steps of their obedience.

Cross-references: Gen 26:1 · Gen 26:2 · Gen 26:3 · Gen 46:3 · Gen 46:4 · Gen 26:4 · Gen 26:5

Hebrew interlinear

H7235

רָבָהrâbâh/raw-baw'/

v — increase

Derivation: a primitive root;

to increase (in whatever respect)

KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.

רָבָה

vb — be much

[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great

Qal 59

1. become many, numerous

2.

a. be great

b. grow great (Aramaism)

Pi. 4 make large, increase

Hiph. 162

1. make much or many

2. make great, obj. pers.

רָבָה

vb — shoot

[רָבָה] vb. shoot;—only Qal Gn 21:20

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H2233

זֶרַעzeraʻ/zeh'-rah/

n-m — seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

Derivation: from 2232;

seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity

KJV: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.

זֶ֫רַע

n.m — sowing

זֶ֫רַע n.m. sowing, seed, offspring

1. lit.:

a. a sowing

b. sowing as regularly recurring at its season

2. seed

3. seed = semen virile

4. seed = offspring

5. seed as marked by moral quality = persons (or community) of such a quality

H3556

כּוֹכָבkôwkâb/ko-kawb'/

n-m — star, prince

Derivation: probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing);

a star (as round or as shining); figuratively, a prince

KJV: star(-gazer).

כּוֹכָב

n.m — star

כּוֹכָב n.m. star

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H411

אֵלʼêl/ale/

d — these, those

Derivation: a demonstrative particle (but only in a plural sense)

these or those

KJV: these, those. Compare 428.

אֵל

pr.pl.m — these

אֵל pr.pl.m. & f. these

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49