Genesis 21:34
WEB
Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
BSB
And Abraham resided in the land of the Philistines for a long time.
KJV
And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1481
v — turn, sojourn, shrink, fear, strange, gather, afraid
Derivation: a primitive root;
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
KJV: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.
vb — dread
[גּוּר] vb. dread
Qal
1. be afraid of
2. stand in awe of
vb — stir up strife
[גּוּר] vb. stir up strife, quarrel
Qal.
1. stir up strife
2. quarrel
Hithpol. they excite themselves, but unlikely
vb — sojourn
גּוּר vb. sojourn
Qal
1. sojourn
2. abide
Hithpol. seek hospitality with
H85
n-pr-m — Abraham
Derivation: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude;
Abraham, the later name of Abram
KJV: Abraham.
n.pr.m — Abraham
אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H6430
a — Pelishtite
Derivation: patrial from 6429;
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
KJV: Philistine.
adj.gent — Philistine
פְּלִשְׁתִּי 288 adj.gent. Philistine
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H7227
a n-m — abundant
Derivation: by contracted from 7231;
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
n.m — chief
רַב 49 n.m. chief
adj — much
רַב 429 adj. much, many, great
1. (oft. opp. מְעַט)
a.
(1). much: of substances
(2). esp. of collectives, numerous
b. pl. many
c. רַב as subst. coll. pers.
d. cstr. = abounding in
e. מִן comp. = more numerous than
f. רַב = abundant, enough
g. as adv. much, exceedingly
2. less oft. great
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 33–34
Genesis 21:33–34
Observe, 1. Abraham, having got into a good neighbourhood, knew when he was well off, and continued a great while there. There he planted a grove for a shade to his tent, or perhaps an orchard of fruit-trees; and there, though we cannot say he settled, for God would have him, while he lived, to be a stranger and a pilgrim, yet he sojourned many days, as many as would consist with his character, as Abraham the Hebrew, or passenger. 2. There he made, not only a constant practice, but an open profession, of his religion: There he called on the name of the Lord, the everlasting God, probably in the grove he planted, which was his oratory or house of prayer. Christ prayed in a garden, on a mountain. (1.) Abraham kept up public worship, to which, probably, his neighbours resorted, that they might join with him. Note, Good men should not only retain their goodness wherever they go, but do all they can to propagate it, and make others good. (2.) In calling on the Lord, we must eye him as the everlasting God, the God of the world, so some. Though God had made himself known to Abraham as his God in particular, and in covenant with him, yet he forgets not to give glory to him as the Lord of all: The everlasting God, who was, before all worlds, and will be, when time and days shall be no more. See Isa 40:28.
Cross-references: Isa 40:28