Genesis 21:33
WEB
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God.
BSB
And Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the LORD, the Eternal God.
KJV
¶ And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5193
v — strike, fix, plant
Derivation: a primitive root;
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
KJV: fastened, plant(-er).
vb — plant
נָטַע vb. plant
Qal
1. plant
2. plant, fig. = establish
Niph. be planted, fig., = be established.
H815
n-m — tamarisk tree, grove
Derivation: from a root of uncertain signification;
a tamarisk tree; by extension, a grove of any kind
KJV: grove, tree.
n.m — tamarisk-tree
אֵ֫שֶׁל n.m. tamarisk-tree
H884
n-pr-loc — Beer-Sheba
Derivation: from 875 and 7651 (in the sense of 7650); well of an oath;
Beer-Sheba, a place in Palestine
KJV: Beer-shebah.
n.pr.loc — Beer-shebah
בְּאֵר שֶׁ֫בַע n.pr.loc. Beersheba
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H8034
n-m — appellation, honor, authority, character
Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
n.m — name
שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)
1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it
2.
a. usu. of pers.
b. = reputation
c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons
3. name, as designation of God
4. of false gods, use forbidden
5. = memorial, monument
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H410
n-m — strength, mighty, Almighty, deity
Derivation: shortened from 352;
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
KJV: God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
n.m — god
אֵל n.m. god, but with various subordinate applications to express the idea of might
1. applied to men of might and rank
2. angels
3. gods of the nations
4. Ēl
5. as characterizing mighty things in nature
6. God, the one only and true God of Israel
7. אֵל strength, power
H5769
n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always
Derivation: or עֹלָם; from 5956;
properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.
n.m — long duration
עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 33–34
Genesis 21:33–34
Observe, 1. Abraham, having got into a good neighbourhood, knew when he was well off, and continued a great while there. There he planted a grove for a shade to his tent, or perhaps an orchard of fruit-trees; and there, though we cannot say he settled, for God would have him, while he lived, to be a stranger and a pilgrim, yet he sojourned many days, as many as would consist with his character, as Abraham the Hebrew, or passenger. 2. There he made, not only a constant practice, but an open profession, of his religion: There he called on the name of the Lord, the everlasting God, probably in the grove he planted, which was his oratory or house of prayer. Christ prayed in a garden, on a mountain. (1.) Abraham kept up public worship, to which, probably, his neighbours resorted, that they might join with him. Note, Good men should not only retain their goodness wherever they go, but do all they can to propagate it, and make others good. (2.) In calling on the Lord, we must eye him as the everlasting God, the God of the world, so some. Though God had made himself known to Abraham as his God in particular, and in covenant with him, yet he forgets not to give glory to him as the Lord of all: The everlasting God, who was, before all worlds, and will be, when time and days shall be no more. See Isa 40:28.
Cross-references: Isa 40:28