GEN 14

Genesis 14:15

WEB

He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.

BSB

During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer’s army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.

KJV

And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Matthew Henry

Verses 13–16

Genesis 14:13–16

We have here an account of the only military action we ever find Abram engaged in, and this he was prompted to, not by his avarice or ambition, but purely by a principle of charity; it was not to enrich himself, but to help his friend. Never was any military expedition undertaken, prosecuted, and finished, more honourably than this of Abram's. Here we have,

I. The tidings brought him of his kinsman's distress. Providence so ordered it that he now sojourned not far off, that he might be a very present help. 1. He is here called Abram the Hebrew, that is, the son and follower of Heber, in whose family the profession of the true religion was kept up in that degenerate age. Abram herein acted like a Hebrew - in a manner not unworthy of the name and character of a religious professor. 2. The tidings were brought by one that had escaped with his life for a prey. Probably he was a Sodomite, and as bad as the worst of them; yet knowing Abram's relation to Lot, and concern for him, he implores his help, and hopes to speed for Lot's sake. Note, The worst of men, in the day of their trouble, will be glad to claim acquaintance with those that are wise and good, and so get an interest in them. The rich man in hell called Abram Father; and the foolish virgins made court to the wise for a share of their oil.

II. The preparations he made for this expedition. The cause was plainly good, his call to engage in it was clear, and therefore, with all speed, he armed his trained servants, born in his house, to the number of three hundred and eighteen - a great family, but a small army, about as many as Gideon's that routed the Midianites, Jdg 7:7. He drew out his trained servants, or his catechised servants, not only instructed in the art of war, which was then far short of the perfection which later and worse ages have improved it to, but instructed in the principles of religion; for Abram commanded his household to keep the way of the Lord. This shows that Abram was, 1. A great man, who had so many servants depending upon him, and employed by him, which was not only his strength and honour, but gave him a great opportunity of doing good, which is all that is truly valuable and desirable in great places and great estates. 2. A good man, who not only served God himself, but instructed all about him in the service of God. Note, Those that have great families have not only many bodies, but many souls besides their own, to take care of and provide for. Those that would be found the followers of Abram must see that their servants be catechised servants. 3. A wise man for, though he was a man of peace, yet he disciplined his servants for war, not knowing what occasion he might have, some time or other, so to employ them. Note, Though our holy religion teaches us to be for peace, yet it does not forbid us to provide for war.

III. His allies and confederates in this expedition. He prevailed with his neighbours, Aner, Eshcol, and Mamre (with whom he kept up a fair correspondence) to go along with him. It was his prudence thus to strengthen his own troops with their auxiliary forces; and probably they saw themselves concerned, in interest, to act, as they could, against this formidable power, lest their own turn should be next. Note, 1. It is our wisdom and duty to behave ourselves so respectfully and obligingly towards all men as that, whenever there is occasion, they may be willing and ready to do us a kindness. 2. Those who depend on God's help, yet, in times of distress, ought to make use of men's help, as Providence offers it; else they tempt God.

IV. His courage and conduct were very remarkable. 1. There was a great deal of bravery in the enterprise itself, considering the disadvantages he lay under. What could one family of husbandmen and shepherds do against the armies of four princes, who now came fresh from blood and victory? It was not a vanquished, but a victorious army, that he was to pursue; nor was he constrained by necessity to this daring attempt, but moved to it by generosity; so that, all things considered, it was, for aught I know, as great an instance of true courage as ever Alexander or Caesar was celebrated for. Note, Religion tends to make men, not cowardly, but truly valiant. The righteous is bold as a lion. The true Christian is the true hero. 2. There was a great deal of policy in the management of it. Abram was no stranger to the stratagems of war: He divided himself, as Gideon did his little army (Jdg 7:16), that he might come upon the enemy from several quarters at once, and so make his few seem a great many; he made his attack by night, that he might surprise them. Note, Honest policy is a good friend both to our safety and to our usefulness. The serpent's head (provided it be nothing akin to the old serpent) may well become a good Christian's body, especially if it have a dove's eye in it, Mat 10:16.

V. His success was very considerable, Gen 14:15, Gen 14:16. He defeated his enemies, and rescued his friends; and we do not find that he sustained any loss. Note, Those that venture in a good cause, with a good heart, are under the special protection of a good God, and have reason to hope for a good issue. Again, It is all one with the Lord to save by many or by few, Sa1 14:6. Observe,

1. He rescued his kinsman; twice here he is called his brother Lot. The remembrance of the relation that was between them, both by nature and grace, made him forget the little quarrel that had been between them, in which Lot had by no means acted well towards Abram. Justly might Abram have upbraided Lot with his folly in quarrelling with him and removing from him, and have told him that he was well enough served, he might have known when he was well off; but, in the charitable breast of pious Abram, it is all forgiven and forgotten, and he takes this opportunity to give a real proof of the sincerity of his reconciliation. Note, (1.) We ought to be ready, whenever it is in the power of our hands, to succour and relieve those that are in distress, especially our relations and friends. A brother is born for adversity, Pro 17:17. A friend in need is a friend indeed. (2.) Though others have been wanting in their duty to us, yet we must not therefore deny our duty to them. Some have said that they can more easily forgive their enemies than their friends; but we shall see ourselves obliged to forgive both if we consider, not only that our God, when we were enemies, reconciled us, but also that he passeth by the transgression of the remnant of his heritage, Mic 7:18.

2. He rescued the rest of the captives, for Lot's sake, though they were strangers to him and such as he was under no obligation to at all; nay, though they were Sodomites, sinners before the Lord exceedingly, and though, probably, he might have recovered Lot alone by ransom, yet he brought back all the women, and the people, and their goods, Gen 14:16. Note, As we have opportunity we must do good to all men. Our charity must be extensive, as opportunity offers itself. Wherever God gives life, we must not grudge the help we can give to support it. God does good to the just and unjust, and so must we, Mat 5:45. This victory which Abram obtained over the kings the prophet seems to refer to, Isa 41:2, Who raised up the righteous man from the east, and made him rule over kings? And some suggest that, as before he had a title to this land by grant, so now by conquest.

Cross-references: Judg 7:7 · Judg 7:16 · Matt 10:16 · Gen 14:15 · Gen 14:16 · 1Sam 14:6 · Prov 17:17 · Mic 7:18 · Matt 5:45 · Isa 41:2

Hebrew interlinear

H2505

חָלַקchâlaq/khaw-lak'/

v — be smooth, apportion, separate

Derivation: a primitive root;

to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate

KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).

חָלַק

vb — be smooth

חָלַק vb. be smooth, slippery

Qal smooth, slippery

Hiph. make smooth

חָלַק

vb — divide

חָלַק vb. divide, share

Qal

1. divide, apportion

2. assign, distribute

3. assign, impart

4. share

5. divide up = plunder the temple

Niph. Impf.

1. reflex. divide oneself

2. pass. be divided

3. trans. assign, distribute

Pi.

1. divide, apportion

2. assign, distribute

3. scatter

Pu. be divided, of land

Hithp. divide land among themselves

Hiph. to receive a portion

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3915

לַיִלlayil/lah'-yil/

n-m — twist, night, adversity

Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;

properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity

KJV: (mid-)night (season).

לַ֫יְלָה

n.m — night

לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H5221

נָכָהnâkâh/naw-kaw'/

v — strike

Derivation: a primitive root;

to strike (lightly or severely, literally or figuratively)

KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.

נָכָה

vb — smite

[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)

Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die

Pu. both be smitten down by the hail

Hiph.

1.

a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike

b. smite repeatedly, beat a man

c. and they clapped hands (in applause)

d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots

e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound

f. smite, of sun

2. Smite fatally

3. Smite = attack, attack and destroy a company

4. Of God

a. smite with a plague, disease, etc.

b. smite = chastise, or send judgment upon

c. of God’s destroying palaces

Hoph. be smitten

H7291

רָדַףrâdaph/raw-daf'/

v — run after, gone by

Derivation: a primitive root;

to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)

KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

רָדַף

vb — pursue

רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute

Qal 128

1.

a. pursue

b. lit. put to flight, chase

c. lit., the pursuers

d. chase, hunt

e. pursue

f. fig. persecute, harass

g. pursue, dog

2. fig. follow after, aim to secure

Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued

Pi. pursue ardently

Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains

Hiph. usu. they chased him

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H2327

חוֹבָהchôwbâh/kho-baw'/

n-pr-loc — Chobah

Derivation: feminine active participle of 2247; hiding place;

Chobah, a place in Syria

KJV: Hobah.

חוֹבָה

n.pr.loc — Hobah

חוֹבָה n.pr.loc. Gn 14:15, north of Damascus

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H8040

שְׂמֹאולsᵉmôʼwl/sem-ole'/

n-m — dark, enveloped, north, left

Derivation: or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up);

properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand

KJV: left (hand, side).

שְׂמֹאל

n.[m.] — the left

שְׂמֹאל, שְׂמֹאול 54 n.[m.] the left (√ dub.)

1. left, region on the left

2. left hand

3. = north (on left of one facing east)

H1834

דַּמֶּשֶׂקDammeseq/dam-meh'-sek/

n-pr-loc — Damascus

Derivation: or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin;

Damascus, a city of Syria

KJV: Damascus.

דַּמֶּ֫שֶׂק

n.pr.loc — Damascus

דַּמֶּ֫שֶׂק n.pr.loc. Damascus

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49