GEN 10

Genesis 10:25

WEB

To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother’s name was Joktan.

BSB

Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.

KJV

And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.

Matthew Henry

Verses 21–32

Genesis 10:21–32

Two things especially are observable in this account of the posterity of Shem: -

I. The description of Shem, Gen 10:21. We have not only his name, Shem, which signifies a name, but two titles to distinguish him by: -

1. He was the father of all the children of Eber. Eber was his great grandson; but why should he be called the father of all his children, rather than of all Arphaxad's, or Salah's, etc.? Probably because Abraham and his seed, God's covenant-people, not only descended from Heber, but from him were called Hebrews; Gen 14:13, Abram the Hebrew. Paul looked upon it as his privilege that he was a Hebrew of the Hebrews, Phi 3:5. Eber himself, we may suppose, was a man eminent for religion in a time of general apostasy, and a great example of piety to his family; and, the holy tongue being commonly called from him the Hebrew, it is probable that he retained it in his family, in the confusion of Babel, as a special token of God's favour to him; and from him the professors of religion were called the children of Eber. Now, when the inspired penman would give Shem an honourable title, he calls him the father of the Hebrews. Though when Moses wrote this, they were a poor despised people, bond-slaves in Egypt, yet, being God's people, it was an honour to a man to be akin to them. As Ham, though he had many sons, is disowned by being called the father of Canaan, on whose seed the curse was entailed (Gen 9:22), so Shem, though he had many sons, is dignified with the title of the father of Eber, on whose seed the blessing was entailed. Note, a family of saints is more truly honourable than a family of nobles, Shem's holy seed than Ham's royal seed, Jacob's twelve patriarchs than Ishmael's twelve princes, Gen 17:20. Goodness is true greatness.

2. He was the brother of Japheth the elder, by which it appears that, though Shem is commonly put first, he was not Noah's first-born, but Japheth was older. But why should this also be put as part of Shem's title and description, that he was the brother of Japheth, since it had been, in effect, said often before? And was he not as much brother to Ham? Probably this was intended to signify the union of the Gentiles with the Jews in the church. The sacred historian had mentioned it as Shem's honour that he was the father of the Hebrews; but, lest Japheth's seed should therefore be looked upon as for ever shut out from the church, he here reminds us that he was the brother of Japheth, not in birth only, but in blessing; for Japheth was to dwell in the tents of Shem. Note, (1.) Those are brethren in the best manner that are so by grace, and that meet in the covenant of God and in the communion of saints. (2.) God, in dispensing his grace, does not go by seniority, but the younger sometimes gets the start of the elder in coming into the church; so the last shall be first and the first last.

II. The reason of the name of Peleg (Gen 10:25): Because in his days (that is, about the time of his birth, when his name was given him), was the earth divided among the children of men that were to inhabit it; either when Noah divided it by an orderly distribution of it, as Joshua divided the land of Canaan by lot, or when, upon their refusal to comply with that division, God, in justice, divided them by the confusion of tongues: whichsoever of these was the occasion, pious Heber saw cause to perpetuate the remembrance of it in the name of his son; and justly may our sons be called by the same name, for in our days, in another sense, is the earth, the church, most wretchedly divided.

Cross-references: Gen 10:21 · Gen 14:13 · Phil 3:5 · Gen 9:22 · Gen 17:20 · Gen 10:25

Hebrew interlinear

H5677

עֵבֵרʻÊbêr/ay'-ber/

n-pr-m — Eber

Derivation: the same as 5676;

Eber, the name of two patriarchs and four Israelites

KJV: Eber, Heber.

עֵ֫בֶר

n.pr.m — Eber

עֵ֫בֶר n.pr.m. Eber (perh. eponym of Hebrews)

1. ‘son’ of Shelaḥ, and ‘grandson’ of Arpachshad

2. a Gadite chief

3. Benjamite names

4. a priest

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H6389

פֶּלֶגPeleg/peh'-leg/

n-pr-m — Peleg

Derivation: the same as 6388; earthquake;

Peleg, a son of Shem

KJV: Peleg.

פֶּ֫לֶג

n.pr.m — Peleg

פֶּ֫לֶג n.pr.m. son of Eber

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H6385

פָּלַגpâlag/paw-lag'/

v — split

Derivation: a primitive root;

to split (literally or figuratively)

KJV: divide.

פָּלַג

vb — split

[פָּלַג] vb. split, divide

Niph. the earth was divided

Pi.

1. cleave a channel for rain

2. divide their speech (their counsels).

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H3355

יׇקְטָןYoqṭân/yok-tawn'/

n-pr-m — Joktan

Derivation: from 6994; he will be made little;

Joktan, an Arabian patriarch

KJV: Joktan.

יָקְטָן

n.pr.m — Joktan

יָקְטָן n.pr.m. son of Eber, descendant of Shem

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49